Я просто надеюсь, что вы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
кем я - who I
нет я - I have no
я не хочу ехать - I don't want to go
зато я вижу - but I see
если я правильно помню - If I remember it right
я надеюсь - I hope
я уже опаздываю - I am already late
верю ли я - do I believe
а также я думал - as well as i thought
больше чем я могу сказать - more than i can say
Синонимы к я: лично, мы, сам, себя
просто уйди - just go away
просто сон - just a dream
просто нужен - just needed
просто оставить - just leave it
думал, что это просто - thought it easy
вы, пожалуйста, просто - will you please just
Мне просто нужно знать правду - i just need to know the truth
просто стеб - just banter
я просто подумал, что было бы - i just thought it would be
Могу ли я просто сказать одно - can i just say one thing
Синонимы к просто: просто, попросту, прямо-таки, прямо, только, лишь, единственно, всего, хоть, да
Антонимы к просто: тяжело, сложно
Значение просто: Как-то случайно, неизвестно как.
поэтому я надеюсь - so I hope
надеюсь доказать - hope to prove
надеюсь на успешное сотрудничество. - is looking forward to a successful cooperation.
надеюсь, она того стоила - hope she was worth it
надеюсь, ситуация - hopeful situation
надеюсь, что они могут - hope that they can
я надеюсь, что это будет хорошо - i hope it goes well
я надеюсь, что это работает - i hope this works
я надеюсь, что ваш бизнес - i hope your business
я надеюсь, что ты прав - i hope you're right
Синонимы к надеюсь: будем надеяться, надо надеяться, авось, кривая вывезет, авось-либо, даст бог, может, может быть
что-либо отборное - selective
то, что придает устойчивость - what gives stability
то, за что можно ухватиться - something you can grab for
что касается вас - as far as you are concerned
вынудить кого-л. сделать что-л. - force smb. to do something.
вынудить сделать что-л. - force an action
сказать, что - say that
что не так - what's wrong
что стоит - that stands
что тогда - what then
Синонимы к что: что такое, а, как, что же, который, как будто, в чем дело, что-то, хотя
Значение что: То же, что почему.
вы обе - both of you
не будете ли вы любезны - will you be so kind as
как вы к этому относитесь? - what do you think of it?
зачем вы это сделали - why did you do this
поскольку вы - since you
бы вы ответили - would you answer
был последний раз, когда вы его видели - was the last time you saw him
за то, что вы верите - for what you believe
быть счастливым, что вы - be happy that you
где вы искали - where you been looking
Синонимы к вы: ее, их, ей, свой, ваш, вы, она, они, вас
Значение вы: Употр. при обращении к нескольким лицам, а также как форма вежливости к одному лицу.
Я просто хочу сказать, что я надеюсь, что мы можем оставаться друзьями. |
I'm just saying I hope we can continue to be friends. |
Извините за беспокойство, и я извиняюсь, если кажусь высокомерным или требовательным, я просто надеюсь улучшить энциклопедию, которую мы все знаем и любим. |
Sorry to be a hassle, and I apologise if I seem arrogant or demanding, I'm just hoping to improve the encyclopedia we all know and love. |
I'm just hoping to get mildly injured, so I can get out of the army. |
|
I was... Just sorta hoping you'd be going here. |
|
Просто он... гораздо старше тебя, я надеюсь, ты будешь осторожна, в том числе - со своим сердцем. |
It just... he's a lot older than you, and I just hope you're being careful with everything, including your heart. |
I just hope someone's listening. |
|
Надеюсь это просто страх. |
I hope it's just cold feet. |
Так что, я надеюсь,чтобы то не было, вы просто скажете то, что вы чувствуете, прямо мне в лицо |
So I hope you're comfortable saying whatever it is that you're feeling straight to my face. |
Раньше я была очень, очень уверенной, и... Сейчас я просто надеюсь, что смогу вернуть уверенность на этот раз. |
Cos I used to be really, really confident, and... and I'm just hoping that this will give me that confidence back. |
Я просто повторно связался с теми, кто ответил и попросил, чтобы они сделали это снова на странице опроса, так что надеюсь, что это решит проблему. |
I just re-contacted those that replied and asked that they do so again on the poll page, so hopefully that will resolve the issue. |
Я надеюсь, что кто-то, кто действительно что-то знает, добавит еще немного контента, который не является просто пропагандой Орании. |
I hope somebody who actually knows something will add some more content that isn't just Orania propaganda. |
И я надеюсь Ну, я надеюсь ты знаешь, что я просто разочаровалась в тебе. |
And I hope- well, I hope you know that I was just frustrated with you. |
Не знаю, я просто надеюсь, что если в Айдиллуайлд увидят, что я могу сочинять, они могут прикрыть глаза на слабинку в исполнении. |
I don't know, I just figured if Idyllwild sees I can compose, they might cut me some slack on the playing. |
Просто я надеюсь, что не пропущу как подожгут десерт с вишней. |
I just hope I don't hold up the lighting of the cherries jubilee. |
Просто надеюсь, что мы найдем сундук с сокровищами. |
Just hope we get a treasure chest. |
Я надеюсь, что если я напишу нейтральный абзац,то он не просто автоматически станет пищей для войны редактирования. |
I hope that if I write a neutral paragraph, that it won't just automatically become edit war fodder. |
Я просто надеюсь, что мы сможем не допустить, чтобы до этого момента корзина упала. |
I just hope we can avoid dropping the basket until then. |
Я надеюсь, обязанности отца Гейгана будут не просто уменьшены до работы по выходным, пока он проходит какую-нибудь терапию. |
I wonder if father Geoghan should not be reduced to just weekend work while receiving some kind of therapy. |
Я надеюсь, что это начало чего-то большего, но может быть просто один из них, поэтому я пытаюсь придумать самый разыскиваемый список. |
I'm hoping this is the start of something larger but could just be a one off so am trying to come up with a most wanted list. |
Надеюсь, это поможет - не стесняйтесь включать эту или вашу версию этого, или просто скажите мне, где я ошибаюсь. |
Hope this helps - feel free to include this or your version of it, or just tell me where I'm wrong. |
Я просто надеюсь, что процесс посредничества здесь будет иметь больший успех, чем у меня. |
I just hope the mediation process has more success here than I have. |
Просто чтобы проект знал, что здесь, надеюсь, будет активное обсуждение списков на главной странице. |
Just to let the project know there will hopefully be active discussion here about lists on the main-page. |
Надеюсь, это то, что может быть обсуждено, а не просто навязано тем, у кого есть больше всего времени, чтобы тратить его впустую. |
Hopefully this something that can be discussed rather than simply imposed by whoever has the most time to waste. |
— К сожалению, ангел мой, батюшка находит, что у вас неважный вид, — надеюсь, это просто от усталости. |
I am sorry to find, my love, that my father does not think you looking well—but I hope it is only from being a little fatigued. |
Я надеюсь, что вы не издеваетесь надо мной, потому что я не пытаюсь быть смешным, я просто подумал, что люди должны знать. |
I hope you're not mocking me because I am not trying to be funny, I just thought people ought to know. |
Просто я надеюсь, что не ввела тебя в заблуждение. |
I just hope I didn't give you the wrong idea. |
В любом случае, я надеюсь, что вы не стали бы прерывать мои занятия, чтобы просто обсудить эту методику. |
Anyway, I hope you didn't... interrupt my classes, to discuss these topics with me. |
Я никогда не создавал новую страницу, но хотел бы попробовать это сделать. Я просто надеюсь, что ты мне поможешь! |
I’ve never created a new page, but would like to have a go at it. I just hope you help me! |
Когда я слышу в новостях, что очередная противопехотная мина взорвалась, убив шестерых, я просто надеюсь, что Карл не один из них. |
When I hear on the news that a roadside bomb went off killing six, I wonder if one of them was Carl. |
Надеюсь, вы меня простите, но мне просто необходимо было поговорить с вами! |
I hope you'll forgive me, but I was very anxious to get in touch with you. |
Я надеюсь, что колодцы желаний работают и что я не просто так выбросил свои деньги и чтобы Мардж всегда любила меня, несмотря на все глупости, что я делаю. |
I wish that wishing wells worked so I wasn't tossing my money away and that Marge loves me forever no matter what stupid things I do. |
Я просто надеюсь, что Джейкоб не подтолкнул Дядю Мирта обратно к безумству. |
I just hope that Jacob hasn't pushed Uncle Mirth back into insanity. |
Никакой копировальной записи или претензии, просто возможная полезная информация, надеюсь, без опыта. |
No copy write or claim just possible helpful info hopefully, No expertise. |
Я просто надеюсь, что наши отношения будут развиваться и дальше. |
I just hope we're moving forward. |
Даже если это просто моё воображение, я надеюсь, что она выйдет замуж за особу королевских кровей или за того, кто сможет стать президентом. |
Though this is just my imagination, I hope she marries someone of a royal status or someone who may become president. |
Это просто так, я все еще надеюсь, что Эми и я когда-нибудь, может быть будем снова вместе. |
It's just that, I am still hoping that Amy and I can somehow, someway get back together. |
Мы говорили о том, что это просто новая страница в моей жизни, и мой ребёнок, когда подрастёт, надеюсь, будет болеть за меня на трибунах, а не плакать слишком много. |
And we were talking about how this is just a new part of my life, and my baby's going to be in the stands and hopefully cheering for me, not crying too much. |
А Вампа и его шайка? - возразил Франц. - Это уже настоящие разбойники, которые просто грабят; против этого, надеюсь, вы не станете спорить. |
Still, persisted Franz, I suppose you will allow that such men as Vampa and his band are regular villains, who have no other motive than plunder when they seize your person. |
Просто выберите, какое зеркало вам ближе всего, и загрузите его. Надеюсь, это поможет . |
Just choose which mirror you are closest to and download it. Hope that helps, . |
Это просто ужасает, что мы не не подписали ни одного контракта за 10 недель, поэтому, я надеюсь, ты понимаешь, что это только название... |
Now it's a dreadful reality that we've not signed any new business in 10 weeks, so I hope you'll understand that this is a title only... |
Я просто надеюсь, что твоему парню он понравится так же, как и мне. |
I just hope your boy enjoys it as much as I do. |
На этом фоне ваше положение просто прекрасно, и я надеюсь, что вы примете во внимание этот фактор, обдумывая свои комбинации. |
Your timing on this is absolutely perfect, but I suppose you took that factor into account in your calculations.' |
Газета просто краеугольный камень того, что я надеюсь, станет новой медиа-империей. |
The newspaper is just the cornerstone of what I hope is gonna be a new media empire. |
Я просто надеюсь, что приемная комиссия НЙАДИ расценит это, как знак моей артистичной, бунтарской натуры. |
I'm just hoping that the admissions department at NYADA sees it as a sign of my artistic, rebellious, attitude. |
Ну, надеюсь, это благо не включает возвращение в ЛуторКорп, потому как... ты не сможешь просто вернуться в руководство или работать с финансами и набивать карманы в ближайшее время. |
Well, I hope that purpose doesn't include returning to Luthorcorp, because you won't be walking through the door to the executive suite or raiding the coffers to line your pockets any time soon. |
Просто надеюсь, что из-за этого между нами не возникнет неловкости. |
I just hope this isn't gonna make things awkward between us. |
Надеюсь, что так, потому что Джо Кэрролл дал вам главную роль в своем ненормальном сиквеле, так что я не могу просто выкинуть вас на обочину. |
I hope so because Joe Carroll has cast you as the main character in his psycho sequel, so I can't just kick you to the curb. |
Просто надеюсь, что этот слух о Дании - всего лишь слух. |
Just hope this rumor about Denmark is only that, a rumor. |
Я просто надеюсь, что кожа-да-кости сможет выяснить, что эти адвокаты воскресили до того, как пророчество сбудется, и вы умрете. |
I hope you can figure out what the lawyers raised sometime before the prophecy kicks in, and you croak. |
Я надеюсь и верю, что участники этого проекта WikiProject также делают больше, чем просто разглагольствуют, несмотря на то, что эта страница обсуждения предполагает обратное. |
I hope and believe that members of this WikiProject also do more than just ranting, despite this discussion page suggesting otherwise. |
I'm obsessed with her, and I used to be a history teacher. |
|
Просто такие пациенты появляются слишком редко. |
They just don't present that often. |
I just couldn't give those people any bad news. |
|
Я просто говорю, что сейчас музыкальная индустрия изменилась. |
I'm just saying the music industry is different now. |
Я просто не могу без неё жить. |
I can’t live without her. |
Он просто хотел выполнить как можно скорее поручение и вернуться домой. |
He intended to finish his assignment as quickly as possible and return home. |
Когда закончите, просто сверните его вчетверо и подсуньте под дверь. |
When you're done with him, just fold him up and slide him under the door. |
Просто думаю, что ученики Западного Беверли хотели бы знать о своем загадочном меценате. |
I just think that the students of West Beverly would like to know about their mysterious benefactor. |
What, you believe it's taking part that matters? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «я просто надеюсь, что вы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «я просто надеюсь, что вы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: я, просто, надеюсь,, что, вы . Также, к фразе «я просто надеюсь, что вы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.