Я просто надеюсь, что вы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Я просто надеюсь, что вы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
i just hope you
Translate
я просто надеюсь, что вы -

- я

I

- просто [наречие]

наречие: just, barely, simply, merely

словосочетание: nothing to it, nothing in it

- что [наречие]

союз: that, what, how

местоимение: what, which, as

наречие: how

- вы [местоимение]

местоимение: you, ye, you all, y’all

словосочетание: your good selves



Я просто хочу сказать, что я надеюсь, что мы можем оставаться друзьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just saying I hope we can continue to be friends.

Извините за беспокойство, и я извиняюсь, если кажусь высокомерным или требовательным, я просто надеюсь улучшить энциклопедию, которую мы все знаем и любим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sorry to be a hassle, and I apologise if I seem arrogant or demanding, I'm just hoping to improve the encyclopedia we all know and love.

Я просто надеюсь, что поранюсь и тогда не пойду в армию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just hoping to get mildly injured, so I can get out of the army.

Я просто...в каком-то роде надеюсь ты поступишь сюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was... Just sorta hoping you'd be going here.

Просто он... гораздо старше тебя, я надеюсь, ты будешь осторожна, в том числе - со своим сердцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It just... he's a lot older than you, and I just hope you're being careful with everything, including your heart.

Я просто надеюсь, что кто-нибудь слушает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just hope someone's listening.

Надеюсь это просто страх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope it's just cold feet.

Так что, я надеюсь,чтобы то не было, вы просто скажете то, что вы чувствуете, прямо мне в лицо

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I hope you're comfortable saying whatever it is that you're feeling straight to my face.

Раньше я была очень, очень уверенной, и... Сейчас я просто надеюсь, что смогу вернуть уверенность на этот раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cos I used to be really, really confident, and... and I'm just hoping that this will give me that confidence back.

Я просто повторно связался с теми, кто ответил и попросил, чтобы они сделали это снова на странице опроса, так что надеюсь, что это решит проблему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just re-contacted those that replied and asked that they do so again on the poll page, so hopefully that will resolve the issue.

Я надеюсь, что кто-то, кто действительно что-то знает, добавит еще немного контента, который не является просто пропагандой Орании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope somebody who actually knows something will add some more content that isn't just Orania propaganda.

И я надеюсь Ну, я надеюсь ты знаешь, что я просто разочаровалась в тебе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I hope- well, I hope you know that I was just frustrated with you.

Не знаю, я просто надеюсь, что если в Айдиллуайлд увидят, что я могу сочинять, они могут прикрыть глаза на слабинку в исполнении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know, I just figured if Idyllwild sees I can compose, they might cut me some slack on the playing.

Просто я надеюсь, что не пропущу как подожгут десерт с вишней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just hope I don't hold up the lighting of the cherries jubilee.

Просто надеюсь, что мы найдем сундук с сокровищами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just hope we get a treasure chest.

Я надеюсь, что если я напишу нейтральный абзац,то он не просто автоматически станет пищей для войны редактирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope that if I write a neutral paragraph, that it won't just automatically become edit war fodder.

Я просто надеюсь, что мы сможем не допустить, чтобы до этого момента корзина упала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just hope we can avoid dropping the basket until then.

Я надеюсь, обязанности отца Гейгана будут не просто уменьшены до работы по выходным, пока он проходит какую-нибудь терапию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wonder if father Geoghan should not be reduced to just weekend work while receiving some kind of therapy.

Я надеюсь, что это начало чего-то большего, но может быть просто один из них, поэтому я пытаюсь придумать самый разыскиваемый список.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm hoping this is the start of something larger but could just be a one off so am trying to come up with a most wanted list.

Надеюсь, это поможет - не стесняйтесь включать эту или вашу версию этого, или просто скажите мне, где я ошибаюсь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hope this helps - feel free to include this or your version of it, or just tell me where I'm wrong.

Я просто надеюсь, что процесс посредничества здесь будет иметь больший успех, чем у меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just hope the mediation process has more success here than I have.

Просто чтобы проект знал, что здесь, надеюсь, будет активное обсуждение списков на главной странице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just to let the project know there will hopefully be active discussion here about lists on the main-page.

Надеюсь, это то, что может быть обсуждено, а не просто навязано тем, у кого есть больше всего времени, чтобы тратить его впустую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hopefully this something that can be discussed rather than simply imposed by whoever has the most time to waste.

— К сожалению, ангел мой, батюшка находит, что у вас неважный вид, — надеюсь, это просто от усталости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am sorry to find, my love, that my father does not think you looking well—but I hope it is only from being a little fatigued.

Я надеюсь, что вы не издеваетесь надо мной, потому что я не пытаюсь быть смешным, я просто подумал, что люди должны знать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope you're not mocking me because I am not trying to be funny, I just thought people ought to know.

Просто я надеюсь, что не ввела тебя в заблуждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just hope I didn't give you the wrong idea.

В любом случае, я надеюсь, что вы не стали бы прерывать мои занятия, чтобы просто обсудить эту методику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyway, I hope you didn't... interrupt my classes, to discuss these topics with me.

Я никогда не создавал новую страницу, но хотел бы попробовать это сделать. Я просто надеюсь, что ты мне поможешь!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I’ve never created a new page, but would like to have a go at it. I just hope you help me!

Когда я слышу в новостях, что очередная противопехотная мина взорвалась, убив шестерых, я просто надеюсь, что Карл не один из них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I hear on the news that a roadside bomb went off killing six, I wonder if one of them was Carl.

Надеюсь, вы меня простите, но мне просто необходимо было поговорить с вами!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope you'll forgive me, but I was very anxious to get in touch with you.

Я надеюсь, что колодцы желаний работают и что я не просто так выбросил свои деньги и чтобы Мардж всегда любила меня, несмотря на все глупости, что я делаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wish that wishing wells worked so I wasn't tossing my money away and that Marge loves me forever no matter what stupid things I do.

Я просто надеюсь, что Джейкоб не подтолкнул Дядю Мирта обратно к безумству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just hope that Jacob hasn't pushed Uncle Mirth back into insanity.

Никакой копировальной записи или претензии, просто возможная полезная информация, надеюсь, без опыта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No copy write or claim just possible helpful info hopefully, No expertise.

Я просто надеюсь, что наши отношения будут развиваться и дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just hope we're moving forward.

Даже если это просто моё воображение, я надеюсь, что она выйдет замуж за особу королевских кровей или за того, кто сможет стать президентом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though this is just my imagination, I hope she marries someone of a royal status or someone who may become president.

Это просто так, я все еще надеюсь, что Эми и я когда-нибудь, может быть будем снова вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just that, I am still hoping that Amy and I can somehow, someway get back together.

Мы говорили о том, что это просто новая страница в моей жизни, и мой ребёнок, когда подрастёт, надеюсь, будет болеть за меня на трибунах, а не плакать слишком много.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we were talking about how this is just a new part of my life, and my baby's going to be in the stands and hopefully cheering for me, not crying too much.

А Вампа и его шайка? - возразил Франц. - Это уже настоящие разбойники, которые просто грабят; против этого, надеюсь, вы не станете спорить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still, persisted Franz, I suppose you will allow that such men as Vampa and his band are regular villains, who have no other motive than plunder when they seize your person.

Просто выберите, какое зеркало вам ближе всего, и загрузите его. Надеюсь, это поможет .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just choose which mirror you are closest to and download it. Hope that helps, .

Это просто ужасает, что мы не не подписали ни одного контракта за 10 недель, поэтому, я надеюсь, ты понимаешь, что это только название...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now it's a dreadful reality that we've not signed any new business in 10 weeks, so I hope you'll understand that this is a title only...

Я просто надеюсь, что твоему парню он понравится так же, как и мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just hope your boy enjoys it as much as I do.

На этом фоне ваше положение просто прекрасно, и я надеюсь, что вы примете во внимание этот фактор, обдумывая свои комбинации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your timing on this is absolutely perfect, but I suppose you took that factor into account in your calculations.'

Газета просто краеугольный камень того, что я надеюсь, станет новой медиа-империей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The newspaper is just the cornerstone of what I hope is gonna be a new media empire.

Я просто надеюсь, что приемная комиссия НЙАДИ расценит это, как знак моей артистичной, бунтарской натуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just hoping that the admissions department at NYADA sees it as a sign of my artistic, rebellious, attitude.

Ну, надеюсь, это благо не включает возвращение в ЛуторКорп, потому как... ты не сможешь просто вернуться в руководство или работать с финансами и набивать карманы в ближайшее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I hope that purpose doesn't include returning to Luthorcorp, because you won't be walking through the door to the executive suite or raiding the coffers to line your pockets any time soon.

Просто надеюсь, что из-за этого между нами не возникнет неловкости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just hope this isn't gonna make things awkward between us.

Надеюсь, что так, потому что Джо Кэрролл дал вам главную роль в своем ненормальном сиквеле, так что я не могу просто выкинуть вас на обочину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope so because Joe Carroll has cast you as the main character in his psycho sequel, so I can't just kick you to the curb.

Просто надеюсь, что этот слух о Дании - всего лишь слух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just hope this rumor about Denmark is only that, a rumor.

Я просто надеюсь, что кожа-да-кости сможет выяснить, что эти адвокаты воскресили до того, как пророчество сбудется, и вы умрете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope you can figure out what the lawyers raised sometime before the prophecy kicks in, and you croak.

Я надеюсь и верю, что участники этого проекта WikiProject также делают больше, чем просто разглагольствуют, несмотря на то, что эта страница обсуждения предполагает обратное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope and believe that members of this WikiProject also do more than just ranting, despite this discussion page suggesting otherwise.

Я просто одержима ей, ведь я была учителем истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm obsessed with her, and I used to be a history teacher.

Просто такие пациенты появляются слишком редко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They just don't present that often.

Я просто не смог сказать плохие новости этим людям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just couldn't give those people any bad news.

Я просто говорю, что сейчас музыкальная индустрия изменилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just saying the music industry is different now.

Я просто не могу без неё жить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can’t live without her.

Он просто хотел выполнить как можно скорее поручение и вернуться домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He intended to finish his assignment as quickly as possible and return home.

Когда закончите, просто сверните его вчетверо и подсуньте под дверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you're done with him, just fold him up and slide him under the door.

Просто думаю, что ученики Западного Беверли хотели бы знать о своем загадочном меценате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just think that the students of West Beverly would like to know about their mysterious benefactor.

Надеюсь, ты не думаешь, что главное - участие?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What, you believe it's taking part that matters?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «я просто надеюсь, что вы». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «я просто надеюсь, что вы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: я, просто, надеюсь,, что, вы . Также, к фразе «я просто надеюсь, что вы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information