Я не хочу ехать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Я не хочу ехать - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
I don't want to go
Translate
я не хочу ехать -

- я

I

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t

- хотеть

глагол: want, desire, choose, wish, like, will, intend, love, please

- ехать [глагол]

глагол: go, travel, ride, drive, fare



Нет, дружок мой, моя милая скромница, ваш портрет попадет на Бонд-стрит не ранее завтрашнего дня, перед тем как мистеру Элтону настанет пора садиться на коня и ехать назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, my dear little modest Harriet, depend upon it the picture will not be in Bond-street till just before he mounts his horse to-morrow.

Хочу показать вам, почему так, хочу показать, как это работает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to show you why that is, I want to show you how it works.

Мы часто ищем ответы в технологии, но, будучи художником и дизайнером, я хочу поинтересоваться: а каков вопрос?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We often look to technology as the answer, but as an artist and designer, I like to ask, but what is the question?

Я действительно хочу подготовиться к даче показаний под присягой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I really want to be prepared for this deposition.

Также я хочу иметь современную новую мебель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also I want to have a modern and quite new furniture.

Но я каждый год с нетерпением жду наступления холодов, потому что вновь и вновь хочу любоваться великолепным зимним пейзажем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But as for me, every year I wait impatiently for winter because I want to admire once again the splendid winter landscape.

Так что после того, как я закончу школу, я хочу поступить в университет и изучать программирование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So after I finish school I want to enter the university and study computer science.

Разве я не сказал тебе, что не хочу больше видеть твою уродливую рожу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Didn't I just tell you I didn't want to see your ugly mug around here again?

Я не хочу слышать этих глупостей на моем объекте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want any of that crazy nonsense on my site.

Хозяин Малкольма велел своему работнику ехать прямо сейчас и поскорее возвращаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Malcolm's boss told him to leave and hurry back.

Ты не можешь обвинять меня в том, что я не хочу крови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't condemn me for wanting to prevent bloodshed.

Я просто хочу быть уверен что между нами нет никаких недоразумений на этот счет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just wanted to make sure there was no confusion about that.

Слушай, Кларк, я не меньше твоего хочу остановить Нокса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, Clark, I want to stop Knox as much as you do.

Хочу сказать, сколько раз в этих коридорах мне подставляли подножку, давали тычка или или плевали на меня?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, how many times in these hallways was I tripped, punched and spit on?

Я не хочу ставить под сомнение свое будущее здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want to compromise my future here.

Но я хочу похоронить эту историю и для этого мне нужно важное событие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I want to bury that story and I need a big event to bury it under.

Я хочу, чтобы люди раскрывали себя как актёры, как созидательные актёры, переживая интерактивный опыт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want people to discover themselves as actors, as creative actors, by having interactive experiences.

Я просто хочу пройти эту серию и остаться в живых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now all I want is to get through this round alive.

Я хочу калифорнийский дом 1967 года с большим таким дымоходом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm in the market for a 1967 California fixer-upper with strong beams and a bonus room out back.

Я не хочу чтобы ты упустил реально что-то стоящее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want you missing out on something special.

Нужно ехать за ним с прибором слежения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to chase him with the goggle rig.

Я хочу соблазнить вас мягким, свежим ветерком моего стеклянного вентилятора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to seduce you with the soft, fresh breeze of my fan made of glass.

В этой связи хочу особо отметить огромные усилия, прилагаемые для улучшения методов работы Совета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That brings me to the great effort done in improving working methods.

Даже если придется ехать до аэродрома на базу военно-морского флота В Джексонвилле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if we have to drive over to the Naval Air Base in Jacksonville.

Я думаю я хочу сделать аборт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think I want to have an abortion.

Я хочу, чтобы ты устроил нам встречу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I want you to arrange for a meeting with us.

Сэр, может выглядело и не очень, но хочу, чтоб вы знали, что я испытываю огромное уважение к вашей дочери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen, sir, I know that may have looked bad, but I want you to know that I have the utmost respect for your daughter.

Ах, Полина, ваше пророчество сбывается! Феодора убивает меня, я хочу умереть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Pauline, you were a true prophet; Foedora is killing me, I want to die.

Кстати о Хеллере, я хочу выпустить настоящий приказ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, speaking of Heller, I want to make an actual decree.

Просто хочу расширить кругозор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just want to broaden my mind.

Потом медленно повернулась и пошла к ожидавшему ее лимузину, чтобы ехать в офис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then she turned and walked back to the limousine waiting to take her to the office.

Что еще лучше: из-за Альп, поезду придется ехать по долгому, южному маршруту, чтобы достичь Милан, в то время как дорога была более прямой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Better still, because of the Alps, the train had to take a longer, southerly route, to reach Milan, whereas the road was more direct.

Нет, надо сразу ехать на аэродром. Надо ехать туда, потому что эти твари могут быть где угодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should go straight to the airfield... because those things could be everywhere.

Мне еще домой ехать, а я даже в трезвом виде смутно понимаю, что показывает приборная панель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have to drive home, and I've got enough trouble seeing over the dashboard as it is.

Спать в ней неудобно и... ну, именно поэтому я подумал, что ты не захочешь ехать.. там же песок, разные твари морские и я говорил уже, решение было принято спонтанно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

sleeping bad, and... well, actually, I didn't think you'd want to come, what with the sand, sea creatures, and... like I said, it was more or less a spur of the moment decision.

Фактически, ехать где-то около четырёх часов, и для нас это плохие новости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, the round trip's about four hours, probably, which is not good news.

Я должен ехать с Кэролайн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm due to leave with Caroline.

Она не хочет ехать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

' She does not want to come.

Из старого гарнизона в новый надо ехать через Париж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is necessary to pass through Paris in order to get from the old post to the new one.

По железной дороге ехать, потом - по реке да на лошадях еще, - пять недель будто ехать надо, вона, куда человек забился...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We shall travel by rail, then by river, and after that by horses. For five weeks we shall have to travel, to get to where the man has his colony.

Почему тебе нужно объяснять ему причины, почему тебе нужно ехать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why do you have to give him a reason for going?

Это как ехать с ветерком

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's like riding on the wind

— Если куда и ехать, душенька, то в Кромер.Перри однажды провел в Кромере неделю и полагает, что для морских купаний лучшего места не найти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should have gone to Cromer, my dear, if you went anywhere.—Perry was a week at Cromer once, and he holds it to be the best of all the sea-bathing places.

Мой напарник испугался ехать со мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My partner was too afraid to come in here with me.

Погода ухудшается. Но нам сообщили, что ехать можно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Weather's getting worse out there, but we're advised it's drivable.

С этого места наши дороги должны разойтись. Не подобает человеку моего звания ехать рядом с тобой дольше, чем этого требует прямая необходимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our road, said the Palmer, should here separate; for it beseems not men of my character and thine to travel together longer than needs must be.

Тебе нужно ехать в город. Найдешь там себе жениха и...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should go to town, meet a boy and...

Интересно было только то, что решено ехать за границу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only point of interest was that it was settled they should go abroad.

Я жду твою мать, чтобы ехать в пункт скорой помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm waiting for your mother to take me to the Emergency Room.

Еще он говорит, если вы будете ехать медленно, то скоро стемнеет, и никто не увидит вас на нашей ферме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But my father said if you walk very slowly, it will soon be dark... and no one will be able to see you if you go into our barn.

От мистера Черчилла пришло письмо, призывающее племянника немедля ехать назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A letter arrived from Mr. Churchill to urge his nephew's instant return.

Эта машина может ехать побыстрее?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can't this car go any faster than this?

Мы тоже хотим ехать в роскоши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We want to ride in luxury, too.

А я настаивала, чтобы ехать дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanted us to go.

Это была поездка на полгода в Мозамбик, но я решил не ехать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a six month stint in Mozambique, but I decided not to take it.

Тебе нужно ехать на север.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've gotta go up north.

Знаете, что за фризе надо ехать полтора часа?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you know you have to drive 90 minutes for frisee?

Если вы слишком долго будете ехать к месту встречи, она умрёт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You take too long getting to the meet, she dies.

Все наши решения, куда ехать на отдых, все книги, которые мы читали, собака, которую ты выбрал, музыка, которую мы слушалем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All our decisions, where we go on holiday, what books we read, what dog you want to choose, what music we want to listen to.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «я не хочу ехать». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «я не хочу ехать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: я, не, хочу, ехать . Также, к фразе «я не хочу ехать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information