Я собирался использовать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Затем я вышел - then i went out
я дал бы вам - i would have given it to you
я хочу, чтобы ты мог остаться - i wish you could stay
Могу ли я присоединиться к встрече - can i join the meeting
я взял тебя - i took you
я попробую - i try it
но я полагаю, что - but i suppose that
я пунктирная - i dashed
это потому, что я просто - is because i just
я по-прежнему уверен - i remain confident
Синонимы к я: лично, мы, сам, себя
глагол: collect, gather, meet, assemble, foregather, forgather, congregate, get together, be going to, be about
собираться в клубок - ball
собирать необходимую информацию - to collect the necessary information
собираться в компании - gather in company
автоматически собирать - automatically collect
собирать плату - collect a fee
собирать знания - collect knowledge
собирать листья - gather leaves
собирать грязь - collect dirt
собирать цитаты - gather quotes
счет и собирать - bill and collect
Синонимы к собираться: приготовляться, готовиться, снаряжаться, соединяться, сходиться, стекаться, толпиться, намереваться, предпринимать, намереваться
глагол: use, utilize, employ, apply, make use of, take, use up, exercise, put to use, reclaim
словосочетание: turn to account
не используется - not in use
быть в использовании - be in use
выпуск продукции в условиях полного использования производственных мощностей - output in conditions of full capacity utilization
активно использовать - actively make use of
для использования широкой общественности - for use by the general public
использование газа - gas usage
использование людей с ограниченными возможностями - the use of persons with disabilities
использование этого оружия - use of these weapons
разработка и использование природных ресурсов - development and utilization of natural resources
сектора, что использование - sectors that use
Синонимы к использовать: утилизировать, пускать в дело, пустить в дело, пускать в ход, эксплуатировать, проэксплуатировать, эксплуатнуть, истощить, пустить в ход, воспользоваться
Значение использовать: Воспользоваться кем-чем-н., употребить ( -реблять ) с пользой.
Придумал себе маленькое, ничтожное божество и собирался использовать его как секретное оружие. |
He had found this feeble little god and planned to use it as a secret weapon. |
Я полагаю, он собирался использовать баллоны, чтобы перевезти зарин. |
I'm guessing he was going to use the canisters to traffic the sarin. |
Но то, что он собирался использовать разорвёт на части арабский мир, и вернётся позже, чтобы попытаться уничтожить его. |
But what he was about to let loose would tear the Arab world apart - and then come back to try to destroy him. |
Поскольку Дисней не собирался использовать темы для сериала, он разместил демо-версии в интернете для поклонников, к большому неодобрению Диснея. |
Since Disney were not going to be using the themes for the series he posted the demos online for the fans much to the disapproval of Disney. |
Я купил сразу 60 маек и 80 дешевых трусов, которые я собирался выбрасывать после использования. |
I bought 60 undershirts a few at a time. 80 pairs of cheap shorts, which I'd throw away after wearing. |
Однако Морель использовал эту фразу в чисто описательном смысле и не собирался выделять новую диагностическую категорию. |
However, Morel employed the phrase in a purely descriptive sense and he did not intend to delineate a new diagnostic category. |
Я не согласился бы занять это место, если бы не собирался использовать его в достойных и полезных целях. |
I would not have accepted the position if I had not meant to make it useful and honorable. |
Видимо, он собирался использовать их органы, чтобы лечить себя. |
I think he planned to use parts of their body to heal his own. |
Я собирался использовать вас в качестве посланника. |
I had intended using you as an emissary. |
I never set out to hurt anyone. |
|
Он ведь собирался искромсать мою няню. |
He was about to make a real mess of my babysitter. |
Тему НАСА Секстон собирался затронуть ближе к концу дискуссии, но Тенч подняла ее слишком рано. |
Although NASA was a topic Sexton definitely intended to address toward the end of the discussion, Marjorie Tench had opened the door early. |
Они миновали еще несколько боковых коридоров, но Андерсон вовсе не собирался снова разделять отряд. |
They passed several more intersections, but Anderson wasn't willing to split his squad up yet again. |
Я собирался задержаться в стране на два месяца, но уехал уже через две недели. |
I was supposed to stay for two months but I left after two weeks. |
Then you dragged her into the woods and tried to bury her. |
|
Поль собирался выкурить трубочку и прочитать на сон грядущий очередную главу Саги о Форсайтах. |
He thought of smoking a pipe and reading another chapter of the Forsyte Saga before going to bed. |
Несколько минут я собирался с духом, наконец отпер дверь и вышел на улицу, предоставив маленькому горбуну собственными силами выбираться из простыни. |
I spent some minutes screwing up my courage and then unlocked the shop door and marched out into the street, leaving the little man to get out of his sheet again when he liked. |
The parrot reserve - I've been meaning to come here. |
|
He was a heavy hitter named Binh. |
|
— Трейси, но я оставил для вас записку. Я собирался встретиться с вами в Савойе и… |
Tracy, I left a note for you. I was going to meet you at the Savoy and- |
Всего лишь два вопроса, возникшие в связи с состоянием Ричарда Эбернети; и еще я собирался попросить вас подписать кое-какие документы. |
Oh! Just some points that had arisen about Richard Abernethie's estate - papers to sign - all that. |
Но в фонарике не было надобности - луна светила вовсю. Голоса Эгг и Оливера становились все тише. Несмотря на прекрасный вечер, мистер Саттерсвейт не собирался рисковать подхватить простуду. |
But there was no need of a torch. It was a beautiful moonlight, Mr. Satterthwaite was not going to risk a chill. |
Я собирался отвести тебя в Музей китобойного промысла. |
I was gonna take you to the Whaling Museum. |
Я задержался на Земле дольше, чем собирался. |
I got stuck on Earth longer than I meant. |
Я собирался попробовать настроить ее немного. |
I was going to try to tweak it a bit. |
Тут герой наш и хозяин обменялись несколькими комплиментами, и последний собирался уже приступить к своему рассказу, но его прервал Партридж. |
Here some compliments passed between our heroe and his host, and then the latter was going to begin his history, when Partridge interrupted him. |
Я собирался стать сценаристом. |
I was gonna become a screenwriter. |
И Аллан собирался стать моим поручителем по кредиту. |
And Allan was gonna co-sign on a loan. |
Вообще-то он как раз собирался сделать харакири своей карьере. |
Actually, he's about to thrust a tanto into the belly of his career. |
Бруно, должно быть, собирался убить весь свой школьный выпуск. |
Bruno would've ended up killing his entire high school graduating class. |
Вот что я собирался сказать перед тем, как ты дала мне по роже и треснула по гонадкам. |
That's what I was gonna say before you... Slapped me in the face and kneed me in the balls. |
You told me you were gonna hire somebody to help you out. |
|
В тот момент Орсатти пребывал в доброжелательном расположении духа. Он собирался позавтракать со своей любовницей, проживавшей в его квартире в доме около Лэйн Виста. |
At the moment, Anthony Orsatti was in a benevolent mood. He had had breakfast with his mistress, whom he kept in an apartment building he owned in Lake Vista. |
Но он отнюдь не собирался этого делать: иметь ружье было его заветной мечтой. |
But nothing could be farther from his thoughts. For a long time a gun had been the young man's greatest ambition. |
Кто-то очень решительно собирался изменить историю. И этот кто-то – вы. |
Somebody has got to knuckle down and change history and that somebody is you. |
В конце концов ты оказываешься с рулетом с вареньем, который ты не собирался покупать! |
You end up with a Swiss roll you had no intention of buying! |
Я не собирался бежать. |
I wasn't going to run away. |
И хотя он и не собирался в колледж, я приклеил наклейку университета Мэриленда на грузовик, чтобы, если его копы остановят, не подумали, что он бандит. |
And even though he wasn't going to college, I put a university of Maryland sticker on my truck anyway so if he ever got pulled over, the cops wouldn't think he was just a thug... |
Э? Что Мэри не нравится? - спросил Кэлеб, откладывая письмо, которое собирался вскрыть, и глядя на дочь поверх очков. |
What is that Mary doesn't like, eh? said the father, looking over his spectacles and pausing before he opened his next letter. |
Как было сказано, я собирался бросить корреспонденцию в почтовый ящик и взглянул на огнистую излучину Пембридж-роуд, на бейзуотерские фонарики. |
I was, as I have said, in the very act of posting my copy at the pillar-box, and of glancing as I did so up the glittering curve of Pembridge Road, studded with the lights of Wilson's men. |
I wonder if he intends to spend his vacations sleeping? |
|
Он доехал до опушки зарослей и остановился там в тени акации. Охотник не слез с лошади и как будто не собирался этого сделать. |
He reached it, at a point where the chapparal impinged upon the prairie, and there reined up under the shade of a mezquit tree. |
Ей все-таки было интересно, как он собирался украсть картину. Хотя это уже не имело особого значения. |
She wondered how he had planned to steal the painting. Not that it mattered any longer. |
Если собирался зловеще подкрадываться, мог бы хоть лопату притащить. |
You know, if you were gonna creepily stalk me, you could have at least brought a shovel. |
Куда ваш муж собирался? |
Where was your husband going? |
Он собирался посетить официальное мероприятие в центре, начинающееся через два часа. |
Actually, he's due to attend a black tie event downtown in less than two hours. |
Я надеялся, что ваш ответ будет именно таким, -сказал он, доставая из кармана сложенный лист бумаги. - Сколько Боннер собирался платить вам? |
I hoped that would be your answer, he said, taking a folded sheet of paper from his inside pocket. How much did Bonner say he would pay you? |
Он никогда не использовал их, кроме того, что демонстрировал большую степень мастерства обучения ниндзя Яманучи, чем Рон, а также когда-то управлял лезвием лотоса. |
He has never used them beyond displaying a greater degree of mastery of Yamanouchi ninja training than Ron, as well as once controlling the Lotus Blade. |
В эпизоде 30 января Raw, когда Роллинс собирался противостоять Triple H, Самоа Джо атаковал Роллинса, снова повредив колено. |
On the January 30 episode of Raw, as Rollins was about to confront Triple H, Samoa Joe attacked Rollins, re-injuring his knee. |
Я не собирался туда представлять инди-сообщество. |
I wasn't going there representing the 'Indie community'. |
Бергман использовал ряд методов дезинфекции и стерилизации, которые Шиммельбуш документировал и формализовал. |
Bergmann used a number of methods of disinfection and sterilisation, which Schimmelbusch documented and formalised. |
Иран также использовал F-4 Phantoms II и вертолеты для запуска ракет Maverick и неуправляемых ракет по танкерам. |
Iran also used F-4 Phantoms II and helicopters to launch Maverick missiles and unguided rockets at tankers. |
Keats would go on to lend £700 to his brother George. |
|
Говорили, что он был основан на штабе, использовавшемся офицером королевских инженеров во время четвертой англо-Ашантийской войны. |
It was said to have been based on a staff used by a Royal Engineers officer during the Fourth Anglo-Ashanti War. |
Он описал метод, который использовал и который, по его словам, дал ему успех. |
He has described a method which he has used that he says gave him success. |
Источник утверждения о том, что Троцкий использовал децимацию, весьма спорен. |
The source for the claim that Trotsky used the Decimation is quite controversial. |
Примерно в октябре 2011 года Хейгуд собирался реформировать группу. |
Around October 2011, Haygood was looking to reform the group. |
Я уже давно собирался начать обсуждение этого вопроса. |
I've been meaning to start a discussion on this for a long time now. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «я собирался использовать».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «я собирался использовать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: я, собирался, использовать . Также, к фразе «я собирался использовать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.