5.2.6 Уведомление об авторских правах - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

5.2.6 Уведомление об авторских правах - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
5.2.6 copyright notice
Translate
5.2.6 Уведомление об авторских правах -

- уведомление [имя существительное]

имя существительное: notification, notice, announcement

- об [предлог]

предлог: about, on, of, upon, against, gainst, round



б) В других странах вы обязаны соблюдать местные законы об авторских правах и внедрить соответствующую процедуру извещения и удаления материалов, в отношении которых получено уведомление о предполагаемом нарушении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

b. In other countries, you must comply with local copyright laws and implement an appropriate notice and takedown process for when you receive a notice of claimed infringement.

После моего уведомления о ролике, в котором нарушены мои авторские права, он был удален с YouTube.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I notified YouTube of a video that infringed my copyright and it was removed.

Но многие издатели включают уведомление об авторских правах на воспроизведенные правительственные документы, такие как отчет Уоррена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But many publishers include a copyright notice on reproduced government documents, such as one on the Warren Report.

Директива об электронной торговле, в отличие от закона об авторских правах в цифровом тысячелетии, не определяет так называемые процедуры уведомления и принятия мер в соответствии со статьей 14 директивы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Electronic Commerce Directive, unlike the Digital Millennium Copyright Act, did not define so called notice and action procedures under article 14 of the Directive.

Уведомление об авторских правах впервые потребовалось в США в соответствии с законом об авторских правах 1802 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A copyright notice was first required in the U.S. by the Copyright Act of 1802.

Поскольку этот сайт содержит уведомление об авторских правах и нет никаких указаний на то, что автору было дано разрешение, я удаляю эти разделы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since that site contains a copyright notice and there is no indication that permission was given to the contributor, I'm removing those sections.

Она была написана в соавторстве с биографом Гувера Ральфом де Толедано, хотя имя последнего фигурирует только в уведомлении об авторских правах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was co-written with Hoover biographer Ralph de Toledano, though the latter's name appears only in the copyright notice.

UMG отозвала уведомление после того, как Фонд Electronic Frontier присоединился к Малкину в оспаривании удаления как злоупотребления законом об авторских правах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

UMG retracted the notice after the Electronic Frontier Foundation joined Malkin in contesting the removal as a misuse of copyright law.

Могу ли я удалить предупреждения о вандализме, уведомления об авторских правах на изображения и т. д. Со своей страницы обсуждения пользователей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Am i allowed to remove vandalism warnings, copyright image notices, etc, from my user talk page?

Штайнер отправил WordPress уведомление о снятии DMCA, утверждая, что статья Хотэма нарушает их авторские права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Steiner sent WordPress a DMCA takedown notice claiming that Hotham's article infringed their copyright.

Даже когда авторский материал удаляется, он повторно добавляет его на страницы обсуждения, а также удаляет уведомления со своей страницы обсуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even when the copyright material is deleted, he re-adds it to talk pages, he also deleted notices from his talk page.

Это заменит предыдущее уведомление США об авторских правах на номинацию для этого изображения, которое будет перемещено в Викисклад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This will replace the preceding U.S. copyright notification with a nomination for this image to be moved to the Wikimedia Commons.

Предоставление уведомления нарушителям авторских прав также может помочь защититься от любых потенциальных обвинений в неисполнении обязательств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Providing notice to copyright violators can also help defend against any potential charges of nonfeasance.

Уведомление о заявленном нарушении или NOCI - это уведомление от владельца защищенного авторским правом материала поставщику онлайн-услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Notice of Claimed Infringement or NOCI is a notice from the owner of a copyrighted material to an online service provider.

Это заменит предыдущее уведомление США об авторских правах на номинацию для этого изображения, которое будет перемещено в Викисклад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This will replace the preceding U.S. copyright notification with a nomination for this image to be moved to the Wikimedia Commons.

Что добавить в уведомление о нарушении ваших авторских прав или прав на товарные знаки и знаки обслуживания в WhatsApp

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What to include in your copyright or trademark infringement claim to WhatsApp

Может ли кто-то добровольно предложить кандидатуру для первого использования явного уведомления об анти-авторских правах?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can somebody volunteer a candidate for the first use of an explicit anti-copyright notice?

Это заменит предыдущее уведомление об авторских правах в США номинацией для этого изображения, которое будет перемещено на Викисклад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This will replace the preceding U.S. copyright notification with a nomination for this image to be moved to the Wikimedia Commons.

Дополнительную информацию о процедуре подачи встречного уведомления можно получить в Центре защиты авторских прав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For more information on the counter-notification process, please visit the Copyright Center.

Я хочу изменить свойство изображения, я не хочу огромного уведомления об авторских правах в середине статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to change the property of the image, I don't want a huge copyright notice in the middle of the article.

Я понятия не имею, если это то, что имели в виду авторы политики, которые сделали особый пункт Уведомления с проблемами авторских прав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have no idea if that's what the policy contributors who made a special point of notice with copyright concerns had in mind.

Вы можете отозвать свое уведомление о нарушении авторских прав на странице Отзыв претензий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you removed a video for alleged copyright infringement, you can retract your claims on the Retractions page.

Пожалуйста, предоставьте всю описанную ниже информацию в уведомлении о нарушении авторских прав или прав на товарные знаки и знаки обслуживания в WhatsApp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please include all of the following information when reporting a copyright or trademark infringement claim to WhatsApp.

Большинство стран теперь принадлежат Берну и поэтому не требуют уведомления об авторских правах для получения авторских прав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The majority of nations now belong to Berne, and thus do not require copyright notices to obtain copyright.

Все остальные уведомления об авторских правах можно смело игнорировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All other copyright notices can safely be ignored.

Черный Петр был снят в 1963 году и имеет уведомление об авторских правах 1963 года, но его премьера на экране состоялась только 17 апреля 1964 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Černý Petr was filmed in 1963 and holds a 1963 copyright notice but it did not premiere on screen until April 17, 1964.

Эта Лицензия применима к любой программе или другому произведению, содержащему уведомление, помещенное держателем авторских прав и сообщающее о том, что оно может распространяться при условиях, оговоренных в данной Универсальной Общественной Лицензии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope.

Игра была выпущена в 1983 году, хотя внутриигровое уведомление об авторских правах гласит 1982 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The game was released in 1983, though the in-game copyright notice reads 1982.

Почему уведомление было получено мной менее, чем за 30 дней до момента вступления изменений в силу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are bonus points accrued for cash withdrawal transactions through ATMs?

Это изменение не было указано в уведомлении о механизмах выплат, направленном ККООН в 1999 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This modification was not indicated in the 1999 notification to UNCC on the payments mechanisms.

Это уведомление о взыскании имущества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a notice of intent to foreclose.

Я вчера получила уведомление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got the letter about it last night.

По закону вы должны подписаться, что получили уведомление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By law, you must sign to acknowledge receipt.

Никаких специальных действий в отношении этих уведомлений на странице обсуждения не требуется, кроме регулярной проверки с использованием инструкций по архивированию, приведенных ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below.

Поскольку многие из редакторов этой страницы были связаны с Зефрамом Старком, я помещаю уведомление о том, что арбитраж против него был запрошен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since many of the editors of this page have been involved with Zephram Stark, I am placing notice that arbitration against him has been requested.

Если проект находится под родительским WikiProject, уведомление должно быть размещено там же.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the project is under a parent WikiProject, a notice should be posted there as well.

Никаких специальных действий в отношении этих уведомлений на странице обсуждения не требуется, кроме регулярной проверки с использованием инструкций по архивированию, приведенных ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below.

Никаких специальных действий в отношении этих уведомлений на странице обсуждения не требуется, кроме регулярной проверки с помощью приведенных ниже инструкций по архивированию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below.

Когда Барроу ловят на воровстве, он вручает ему уведомление о вступлении в медицинский корпус королевской армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Barrow is caught stealing, he hands in his notice to join the Royal Army Medical Corps.

Никаких специальных действий в отношении этих уведомлений на странице обсуждения не требуется, кроме регулярной проверки с использованием инструкций по архивированию, приведенных ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below.

Они не облегчат для него ни одной сделки. Банк опубликовал официальное уведомление на своем веб-сайте, а также разместил эту новость в своем официальном аккаунте в Twitter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They will not facilitate any transaction for it. The bank has issued an official notice on its website and has also posted the news on its official Twitter account.

Никаких специальных действий в отношении этих уведомлений на странице обсуждения не требуется, кроме регулярной проверки с использованием инструкций по архивированию, приведенных ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below.

Никаких специальных действий в отношении этих уведомлений на странице обсуждения не требуется, кроме регулярной проверки с использованием инструкций по архивированию, приведенных ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below.

Министерство окружающей среды номинально получило уведомление о вспышке из сообщения, оставленного на домашнем автоответчике сотрудника Филиппа Бая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ministry of the Environment nominally received notification of the outbreak from a message left on the home answering machine of employee Philip Bye.

Уведомление ATF требуется при перевозке SBR через границы штатов; это делается путем подачи формы 5320.20 до даты поездки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ATF notification is required when transporting an SBR across state lines; this is accomplished by filing Form 5320.20 in advance of the travel date.

Никаких специальных действий в отношении этих уведомлений на странице обсуждения не требуется, кроме регулярной проверки с использованием инструкций по архивированию, приведенных ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below.

Впоследствии она получила официальное уведомление от имени лидера БДП в Фаридабаде с требованием принести публичные извинения или обратиться в суд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subsequently, she received a legal notice on the behalf of a BJP leader in Faridabad ordering her to apologize publicly or face legal action.

Апелляционный суд Третьего округа частично подтвердил и частично отменил это решение, поддержав все положения, за исключением требования об уведомлении мужа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Court of Appeals for the Third Circuit affirmed in part and reversed in part, upholding all of the regulations except for the husband notification requirement.

Эта кнопка эффективно установит все ваши флаги уведомлений по электронной почте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That button will effectively set all of your email notification flags.

Объявления используются сертифицирующим органом для уведомления владельцев воздушных судов и эксплуатантов о небезопасных условиях и для требования их исправления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ADs are used by the certifying authority to notify aircraft owners and operators of unsafe conditions and to require their correction.

Там также может быть общее уведомление о редактировании, например, что делается для BLPs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There could also be a shared edit-notice such as what is done for BLPs.

Посмотрите на истинный мотив уведомления об изменении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look to the true motive of the edit notice.

Это выглядит довольно оригинально для меня, но мои знания об авторских правах на изображения довольно ограничены, поэтому я решил спросить, прежде чем предпринимать какие-либо действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It looks reasonably original to me, but my knowledge of image copyright is pretty limited, so I thought I'd ask before taking any actions.

Спасибо за публикацию уведомлений WFC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thanks for posting the notifications WFC.

Зарегистрируйтесь, чтобы получать уведомления о новых разработках и функциях добавьте свое имя пользователя в список регистрации и просмотрите журнал работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sign up To be notified of new developments and features add your username to the sign-up list and watch the work log.

Как только пользователь получает уведомление, этот даблинк помечается как таковой, чтобы предотвратить несколько уведомлений для одного и того же даблинка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once a user is notified, that dablink is marked as such, to prevent multiple notifications for the same dablink.

Нынешний последующий процесс состоит в уведомлении сообщества о статусе правонарушителя после того, как тот или иной человек был арестован и осужден.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The current follow-up process consists of notifying a community of the offender's status once a person has been arrested and convicted.

Как указал здесь Domer48, он был уведомлен о DRN только за пару часов до его закрытия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Domer48 has pointed out here, he was only notified about the DRN a couple of hours before it closed.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «5.2.6 Уведомление об авторских правах». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «5.2.6 Уведомление об авторских правах» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: 5.2.6, Уведомление, об, авторских, правах . Также, к фразе «5.2.6 Уведомление об авторских правах» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information