SMTP почтовый клиент - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
почтовый вагон - mail van
почтовый чехол - mail pouch
почтовый ящик вызываемого абонента - distant mailbox
коллекционер почтовых марок - stamp-collector
штемпель для погашения почтовых марок - Stamp for the repayment of postage stamps
почтовый дилижанс - mail coach
почтовый автомобиль - postal car
вызвать почтовый ящик - call a mailbox
Наш почтовый адрес - our mailing address is
объем почтовых рассылок - volume mailings
Синонимы к почтовый: открытка
удовлетворение требования клиента - satisfying customer claim
пк клиент - PC client
биллинг клиент - client billing
защищать клиента - defend a client
интенсивное внимание клиента - intense customer focus
клиент адвоката - lawyer's client
клиент принятия решений - customer decision making
клиент тайна - mystery client
превосходный клиент - superior customer
основной потенциальный клиент - key prospect
Синонимы к клиент: практика, жертва, постоянный покупатель, покупатель, потребитель, заказчик, посетитель, пациент, пользователь, абонент
Антонимы к клиент: продавец, патрон, поставщик, сервер, кельнер, сотрудник
Значение клиент: Лицо, дело к-рого ведёт адвокат.
Почтовый клиент, использующий протокол SMTP, создает расширение аутентификации, которое почтовый сервер использует для аутентификации отправителя. |
The email client which uses the SMTP protocol creates an authentication extension, which the mail server uses to authenticate the sender. |
Это приводит к тому, что почтовый клиент предоставляет относительно плохую поддержку для чтения с экрана, что может привести к неправильному прочтению текста. |
This results in the email client providing relatively poor support for screen readers, which can misread the text. |
Любой получатель, который использует выделенный почтовый клиент,не будет помечен. |
The top portion can be used as a freezer. |
IncrediMail - это почтовый клиент, который производит мультимедийную электронную почту. |
IncrediMail is an e-mail client which produces multimedia e-mail. |
Почтовый клиент balsa страдает той же проблемой переполнения буфера, что и mutt. |
The balsa email client shares a buffer overflow vulnerability with mutt. |
Такие интерфейсы веб-почты позволяют пользователям получать доступ к своей почте с любого стандартного веб-браузера, с любого компьютера, а не полагаться на почтовый клиент. |
Such webmail interfaces allow users to access their mail with any standard web browser, from any computer, rather than relying on an email client. |
Получателям не нужно устанавливать Incredimail, чтобы видеть встроенную графику, но они должны использовать почтовый клиент, способный обрабатывать электронную почту HTML. |
Recipients do not need Incredimail installed to see the embedded graphics, but they must use a mail client capable of handling HTML email. |
Упаковка сообщения работает хорошо, для тех, кто использует почтовый клиент, который понимает завернутые сообщения. |
Wrapping the message works nicely, for those who use an email client which understands wrapped messages. |
Доступ к сервису можно получить через веб-почтовый клиент, сеть Tor или выделенные приложения для iOS и Android. |
On the grip is a carving of a pentagram, with much of the finish removed to give it an aged appearance. |
При нажатии на гиперссылку автоматически открывается почтовый клиент по умолчанию с предварительно заполненным адресом электронной почты назначения. |
Clicking on the hyperlink automatically opens the default email client, with the destination email address pre-filled. |
Значок скрепки является стандартным индикатором для вложения в почтовый клиент. |
A paper clip icon is the standard indicator for an attachment in an email client. |
Добавлен почтовый клиент, для каждого проекта, теперь легко и просто хранить всю почту. |
Added a mail client for each project, now it's very easy to store the mail. |
Любой получатель, который использует выделенный почтовый клиент,не будет помечен. |
Any recipient who uses a dedicated mail client will not be tagged. |
После включения двухэтапной аутентификации почтовый клиент на iPhone или iPad отображает ошибку Неверный пароль. |
The mail app on my iPhone or iPad gives me an Incorrect Password error after I add 2-Step Verification to my account. |
Доступ к сервису можно получить через веб-почтовый клиент, сеть Tor или выделенные приложения для iOS и Android. |
The service can be accessed through a webmail client, the Tor network, or dedicated iOS and Android apps. |
Почтовый ящик также, установленный теперь как независимый клиент. |
Postbox as well, established now as an independent client. |
Почтовый клиент извлекает сообщения из одного или нескольких почтовых ящиков. |
An email client retrieves messages from one or more mailboxes. |
Например, почтовый клиент может показывать экран с командами для загрузки новой почты, ответа на текущую почту, запуска новой почты и т. д. |
For example, an email client may show a screen with commands to load new mail, answer the current mail, start a new mail, etc. |
Bitcoin Core-это, пожалуй, самая известная реализация или клиент. |
Bitcoin Core is, perhaps, the best known implementation or client. |
Мой клиент готов признаться по двум пунктам обвинения в мошенничестве. |
My client will plead to two main counts of fraud. |
А самое интересное в том, что не важно, выиграет ли наш клиент или проиграет, наша компания всегда имеет свои комиссионные. |
The good part is that no matter whether our clients make money, or lose money, Duke Duke get the commissions. |
Но для выполнения такого контроля необходимо установить специализированный клиент на компьютер, на котором работает Skype. |
But for it use, it's necessary to install specialized client on computer where Skype installed. |
Слушайте, детективы, мой клиент приподнёс вам мистера Баеза на блюдечке с каёмочкой. |
Okay, look, detectives, my client is handing you Mr. Baez on a silver platter. |
Развернуть Клиент синхронизации OneDrive может администратор Office 365, либо вы можете установить его самостоятельно. |
Your Office 365 Admin can deploy the OneDrive sync client for you, or you can install it yourself. |
Потому что я видел, как она обналичивала почтовый перевод несколько дней назад. |
Because I saw her cashing a postal order the other day. |
Что бы не произошло, обслуживает клиент? |
Whatever happened to catering to the customer? |
The Citizens' Stamp Advisory Committee |
|
Надеюсь, это новый почтовый ящик? |
I hope that's a new letterbox. |
Согласно нашему закону, мой клиент виновен, потому что недостаточно сумасшедший, не явно сумасшедший. |
According to our law, my client is guilty because he is not mad enough, he is not demonstrably mad. |
Ладно, нам просто нужно взломать его почтовый ящик и удалить письмо, пока он всё ещё в спортзале. |
All right, we just have to break into his email account and delete the message while he's down at the gym. |
Она заблокировала почтовый ящик, её номер телефона не высвечивается. |
She blocked her email account, her phone number's not listed. |
Если клиент очень противный, закрываю глаза и представляю, что кувыркаюсь с Ди Каприо. |
And when the client is exceptionally ugly, then I close my eyes and fantasize I'm screwing DiCaprio. |
Я просто почтовый голубь, но вы должны знать, что на любое их предложение о повышении мы ответим своим. |
I'm just the carrier pigeon, but you must know we will match any raise they offer. |
Да, но ведь не с почтовый ящик. |
Yeah, but not like a letter box. |
Да, но разве не мог мой клиент использовать этот прибор для чего-то ещё, помимо ограбления? |
(Sophia) Yes, but isn't it possible my client could've used the glass cutter for something other than a robbery? |
С тех пор, как мой клиент открыл свой магазин через дорогу, ваши продажи рухнули. |
Ever since my client opened his store across the street, your sales have plummeted. |
И неискренне, ведь я каждый год плачу частному аудитору за проверку книг задолго до того, как почтовый инспектор хотя бы задумается о поездке из Оксфорда. |
And false-hearted, since I pay a private auditor to check the books long before a Post Office inspector even thinks of coming from Oxford each year. |
Дженни, брось это в почтовый ящик. |
Hey, Jenny, can you put that in the mail for me? |
It was from Memphis and it had a post office moneypaper in it, and that was all. |
|
Используйте Вашу кредитную карточку или же... пришлите чек либо почтовый перевод на 49.95. |
Have your credit card ready or send $49.95 check or money order to The Shackle. |
К ним подъехала открытая машина, похожая на коробку. Очень устаревшего вида. Больше всего она напоминала почтовый вагон. |
An open ground-car had somehow drawn close. It was boxy and archaic, looking almost like a delivery wagon. |
Да ладно, вы не должны извлекать выгоду из того, что ваш клиент уничтожил улики! |
Oh, come on, you do not get to benefit from your client's - destruction of evidence! |
Лучшая обслуга это та, которую незаметно, переходя от одного столика к другому, и запомни, клиент всегда прав. |
The best servers are invisible, floating from one table to the next, and remember, the customer is always right. |
thousands of letters poured each day into my P.O. box. |
|
But right next door is a mailbox and packaging store. |
|
We already forwarded your mail. |
|
На четвертый день его первого рейса, как только мы достигли 32-ой улицы, землеходный лайнер налетел на почтовый ящик и ушёл вниз. |
Just four days into her maiden voyage, as we approached 32nd street, the land liner struck a mailbox and went down. |
Очевидно, твоя контактная информация была заменена на почтовый ящик и одноразовый телефон самозванца. |
Sure enough, your contact information had been replaced with the thief's mailbox information and burner phone. |
Кинь в почтовый ящик! |
Take this to the mailbox ! |
Сенатор вы клали кассету с песнями Нэта Кинга Коула в ее почтовый ящик? |
Senator did you place a tape of a Nat King Cole song in her inbox? |
I'll pick up a new letterbox in town, shall I? |
|
Адвокат-клиент полномочия... |
Attorney-client privilege... |
Клиент теперь поддерживает IPv6, и если этот параметр выбран, то назначенный адрес выбирается из диапазона, зарегистрированного в LogMeIn. |
The client now supports IPv6, and if this is selected then the address assigned is picked from a range registered to LogMeIn. |
Клиент Gopher был выпущен в 2016 году как проприетарный клиент для устройств iPhone и iPad и в настоящее время поддерживается. |
Gopher Client was released in 2016 as a proprietary client for iPhone and iPad devices and is currently maintained. |
Он возвращается в Ронг-Ронг и предлагает владельцу сумму денег, чтобы купить поврежденную куртку, которую клиент бросил. |
He returns to Rong Rong and offers the owner a sum of money to purchase the damaged jacket that the customer abandoned. |
An older FUSE-based client is also available. |
|
Клиент Origin спроектирован так, чтобы быть похожим на своего конкурента Steam. |
The Origin client is designed to be similar to its competitor, Steam. |
Термин почтовый индекс первоначально был зарегистрирован в качестве служебного знака USPS, но его регистрация истек в 1997 году. |
The term ZIP Code was originally registered as a servicemark by the USPS, but its registration expired in 1997. |
Миллионы товаров доступны для просмотра, в результате чего клиент выбирает цену, а затем они направляются продавцу. |
Millions of products are browse-able, whereby the client selects a price, and then they are directed to a seller. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «SMTP почтовый клиент».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «SMTP почтовый клиент» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: SMTP, почтовый, клиент . Также, к фразе «SMTP почтовый клиент» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.