Под ногами - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
предлог: under, below, in, beneath, underneath, bottom, neath
имя существительное: hearth
под барабанный бой - with drums beating
реле под током - energized relay
Театр под открытым небом Washington Crossing - washington crossing open air theater
перегонка под давлением - compressive distillation
был под угрозой срыва - It was in jeopardy
во власти или под властью - in the power or under the authority of
земля ушла из-под ног - earth went from under my feet
причёсывать всех под одну гребёнку - treat all alike
отделанный под мрамор - marbled
станок для сгибания под углом и укладки бумаги - zigzag folder-stacker
Синонимы к под: под, среди, между, ниже, при, с, перед, до, тому назад, от
Значение под: Нижняя поверхность в печи ( напр. в русской ) , являющаяся топкой, а также (в заводских печах) местом, где нагревом и плавлением обрабатываются изделия.
верхняя нога - upper leg
саблевидная нога - bow leg
главная стропильная нога - principal rafter
бьющая нога - beating leg
новая нога - a new leg
нужен как собаке пятая нога - needed as the fifth leg of the dog
нога в виде когтистой лапы, держащей шар - ball-and-claw foot
тонкая нога - thin leg
нога с опорой на расширяющуюся книзу круглую подставку - club foot
свободная нога - free leg
Синонимы к нога: нога, ступня, лапа, ножка, подножие, основание, кость
Значение нога: Одна из двух нижних конечностей человека, а также одна из конечностей животного.
Под ногами, назойливый, внизу, на дне
Она нападала на других детей и имела дурную привычку пинать их ногами, после того как они падали. |
She attacked kids and had a nasty habit of kicking them while they were down. |
Он лежал ногами ко мне, и в коротких вспышках света мне было видно, что обе ноги у него раздроблены выше колен. |
His legs were toward me and I saw in the dark and the light that they were both smashed above the knee. |
В тот же вечер, после обеда, когда они принялись за очередную статью, он запутался ногами в коврике. |
As they were writing after dinner an article for the next day, his feet got entangled in the foot mat. |
Под ногами у них были какие-то гладкие камни, а может, застывшая лава, временами напоминавшая стекло. |
The ground beneath their feet was rock of some kind, slick and volcanic, occasionally glassy. |
Дорожное покрытие под его ногами разошлось, и Волк ощутил себя в воздухе. |
The pavement under his feet lifted, and he was airborne. |
Рейчел перекинула тяжелую поклажу через холку лошади так, чтобы ту разместить ровно перед своими ногами. |
She laid the hefty packs across the horse's withers in front of her legs. |
Step on those in your bare feet... |
|
Чтобы обогнуть ее, говорит Пармитано, «мне пришлось развернуться головой в сторону станции, а ногами в сторону неба». |
To navigate around it, Parmitano says, “I had to flip up with my head toward the station and my feet toward the sky.” |
Я руками и ногами за словесные дуэли, но должны быть границы, если мы хотим, чтобы бокс оставался развлечением, а не средоточием самых отвратительных проблем нашего общества. |
I'm all for trash talk, but there have to be boundaries if this is going to remain entertainment and not a microcosm of one of the ugliest problems in our society. |
В тишине слышен был только слабый скрип ступенек под ногами мистера Бантинга и легкое движение в кабинете. |
Everything was still except the faint creaking of the stairs under Mr. Bunting's tread, and the slight movements in the study. |
Собака сделала задеревеневшими ногами несколько неуверенных шагов, потом подбежала к водопроводному крану и стала лакать из лужи. |
For a moment the dog staggered on stiff legs, and then he went to lap the mud under the faucet. |
Women with such feet became coveted. |
|
Цветущие кусты и трава газона - все было истоптано, истерзано, выворочено из земли колесами, копытами лошадей, ногами людей. |
The shrubs and grass of the lawn were cut to pieces where hooves and wheels and feet had torn frantically back and forth until the soil was churned up. |
И вдруг слышу - кто-то по коридору босыми ногами шаркает. Только не впереди, а позади меня. |
All of a sudden I heard someone walking barefoot down the passage, coming from behind. |
Повторите движения ногами, вы обе. |
Rehearse your leg moves, you two. |
Перепонка между ногами разделилась и стала меньше. |
But also, the membrane between the two legs, have split. |
В кресле почтенного мистера Смоллуида под сиденьем устроен ящик, охраняемый его журавлиными ногами и, по слухам, содержащий баснословное богатство. |
Under the venerable Mr. Smallweed's seat and guarded by his spindle legs is a drawer in his chair, reported to contain property to a fabulous amount. |
Same reason people adopt three-legged dogs. |
|
Полесов дергал ногами, как паяц. |
Polesov thrashed about like Punchinello. |
После того как старая лошадь сдохла, вместе с ней было утрачено и последнее средство сообщения с окружающим миром, а мерять ногами красную землю ни у кого не было ни сил, ни времени. |
With the old horse dead, their one mode of conveyance was gone, and there was neither time nor strength for walking the weary red miles. |
Ты знаешь, Паола, большинство мужчин килт бы напугал, но мне посчастливилось быть благословленным невероятными ногами. |
You know, Paola, most men would feel intimidated by a kilt, but I have been fortunate enough to be blessed with incredible legs. |
Не попирай ногами твоих ничтожных червей, о благородный монарх! |
Trample not upon thy beseeching worms, O noble Majesty! |
Don't climb on the seats, OK? |
|
Like Saint Peter, feet up head down. |
|
That's what they call the ones that hoof it, go on foot. |
|
And the world will be a rage of flames at our feet. |
|
Некоторое время он семенил ногами на одном месте и то взглядывал на Анниньку, то опускал глаза. |
For a while he shifted from one foot to the other, then looked at Anninka, then lowered his eyes. |
I see a guy hanging upside down in a water tank. |
|
My legs can keep no pace with my desires. |
|
Наконец человеческий гений победил, и пеногон, растоптанный железными ногами Паши Эмильевича, последний раз выблевал вялую струю и затих навсегда. |
But mind finally triumphed over matter and the extinguisher, trampled under Pasha Emilevich's feet of iron, gave a last dribble and was silent for ever. |
Есть люди, которые согласны, чтобы их ногами пинали, только бы стать предметом разговоров. |
There are men who don't mind about being kicked blue if they can only get talked about. |
Нет, всё что мне от вас нужно, это чтобы вы не путалась под ногами. |
No, what I need you to do, is to stay back and keep out of my way. |
Она переплела свои ноги с его ногами и потерлась макушкой о его плечо. |
She curled her legs between his and rubbed the top of her head against his shoulder. |
Я как грязь под вашими ногами, и вы боитесь замарать об меня свои ботинки. |
I'm that bit of shit on the pavement you step around, so you don't mess up your shoes. |
Окно, и вас, но вверх ногами. |
The window, and you, but in reverse. |
В позапрошлом году в эту клинику его внесли на носилках - он не мог вставать и ногами двигать. |
Two years ago he had been brought into the clinic on a stretcher, unable to stand or move his legs. |
Как вы считаете, сколько понадобится времени, чтобы из него вытекла вся кровь, если я подвешу его кверху ногами? |
How long do you think it would take for the blood to run out if I hung him upside down? |
We must play with our legs, with our heads, but, above all, with our hearts. |
|
Brace the bike with your foot until I get her revved up. |
|
В десять часов, раздеваясь, Нана стала капризничать, плакать и топать ногами. |
At ten o'clock, when undressing, Nana cried and stamped. |
So, growl and stomp your feet. |
|
Он почувствовал под ногами ковер; открылась дверь, воздух наполнился благоуханием, яркий свет ослепил глаза. |
He felt a carpet under his feet, a door opened, perfumes surrounded him, and a brilliant light dazzled his eyes. |
Когда она дошла до леса, солнце уже садилось. Но закатный румянец будет еще долго играть в небе, поэтому Конни решительно пошла дальше, не замечая цветов под ногами. |
The sun was setting rosy as she entered the wood, but she pressed on among the flowers. The light would last long overhead. |
По словам некоторых горожан, снег был так глубок, что было не видно даже тротуар под ногами. Пришлось даже чистить тротуар лопатами. |
It was so deep, some city residents said, they couldn't even see the sidewalk in front of their apartment until the building super shoveled it. |
She's good, but the ground is shrinking beneath her feet. |
|
Эти птицы разного размера с тонкими телами, длинными хвостами и сильными ногами. |
These birds are of variable size with slender bodies, long tails and strong legs. |
Каларипаятту включает в себя удары, удары ногами, схватки, заданные формы, оружие и методы исцеления. |
Kalaripayattu includes strikes, kicks, grappling, preset forms, weaponry and healing methods. |
Они также прыгают обеими ногами вместе, если хотят двигаться быстрее или пересекать крутую или скалистую местность. |
They also jump with both feet together if they want to move more quickly or cross steep or rocky terrain. |
Дятлы - это мелкие и средние птицы с зубчатыми клювами, короткими ногами, жесткими хвостами и длинными языками, используемыми для отлова насекомых. |
Woodpeckers are small to medium-sized birds with chisel-like beaks, short legs, stiff tails and long tongues used for capturing insects. |
The leader dances R-L-R feet, the follower dances L-R-L. |
|
Зимородки-птицы среднего размера с большими головами, длинными заостренными клювами, короткими ногами и короткими хвостами. |
Kingfishers are medium-sized birds with large heads, long, pointed bills, short legs, and stubby tails. |
Покачивание головой синхронно с ногами, так как голова движется в соответствии с остальной частью тела. |
Head-bobbing is synchronous with the feet as the head moves in accordance with the rest of the body. |
Скворцы и майны-мелкие и средние воробьиные птицы Старого Света с сильными ногами. |
Starlings and mynas are small to medium-sized Old World passerine birds with strong feet. |
Два самых важных атрибута хорошего полного защитника-это надежные навыки ловли и хорошая игра ногами. |
Two of the most important attributes of a good full-back are dependable catching skills and a good kicking game. |
Распространенное заблуждение при тетраплегии заключается в том, что жертва не может двигать ногами, руками или любой из основных функций; это часто не так. |
The German railways, the National Bank and many industries were therefore mortgaged as securities for the stable currency and the loans. |
В 2007 году законы определили, что финт и поднятие мяча одной или обеими ногами были законными методами получения штрафного удара. |
In 2007, the laws specified that feinting, and lifting the ball with one or both feet, were both legitimate methods of taking a free kick. |
Пол дорожки из перфорированного металла прогибается под ногами, вся конструкция раскачивается на ветру. |
The walkway floor is perforated metal and flexes under foot; the entire structure sways in the wind. |
Президент Рейган потребовал, чтобы стол был поднят выше, так как он ударял ногами по верхней части отверстия в колене. |
President Reagan requested that the desk be raised higher since he was hitting his legs on the top of the knee hole. |
Кальвин говорит, что у святых есть два или три или более тела с руками и ногами и даже несколько дополнительных конечностей и голов. |
Calvin says that the saints have two or three or more bodies with arms and legs, and even a few extra limbs and heads. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Под ногами».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Под ногами» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Под, ногами . Также, к фразе «Под ногами» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.