Касающийся - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Касающийся - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
touching
Translate
касающийся -

имя прилагательное
touchingтрогательный, касающийся, умильный
concerningкасающийся

идущий, общий, называющий, относящийся, падающий, отмечающий, достигающий, берущийся, трогающий, достающий, доносящийся, упоминающий, перебирающий, затрагивающий, задевающий, поминающий, прикасающийся, соприкасающийся, щупающий, дотрагивающийся, касательный, осязающий, притрагивающийся

некасающийся, некасательный


Однако каждый колониальный закон, касающийся блуда, прелюбодеяния и незаконнорожденности, был заимствован из старого английского общего права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, each colonial law regarding fornication, adultery, and bastardy took shape from the old English common law.

В разделе истории есть длинный абзац, касающийся команды MIT Blackjack Team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the history section, there's a lengthy paragraph regarding the MIT Blackjack Team.

Первый государственный акт, касающийся гильдий, был издан только в 1228 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first State enactment appertaining to Guilds was not issued until 1228.

В ноябре 2005 года шведское правительство приняло Временный закон об иностранцах, касающийся семей с детьми, долгое время проживающих в Швеции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In November 2005, the Swedish government adopted Temporary Aliens Act for families with children who lived in Sweden for long time.

Эта фраза нуждается в удалении или перемещении из лидирующего положения в раздел, касающийся мнений Сената.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The phrase needs removing or moving out of the lead and into a section regarding opinions of the Senate.

Свет может усмотреть некий сговор между вами и мистером Нэвиллом, касающийся наследства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The world might peer at those drawings... and ask what conspiracy of inheritance... did Mr. Neville have for you.

Раздел этимологии, касающийся этого вопроса, также отсутствует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The etymology section concerning this is missing, too.

Я удалил комментарий владельца из текста статьи, касающийся внешних ссылок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've removed the ownership comment from the article text regarding external links.

Еще один вопрос, касающийся кофе, - это использование им воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another issue concerning coffee is its use of water.

Здравствуйте, просто простой вопрос, касающийся редактирования статей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hello, just a simple question regarding article edits.

Текст, касающийся исследований Педро Фагеса 1772 года, достигших долины Сан-Хоакин, содержит две истории, но создается впечатление, что только одна из них может быть правильной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The text regarding Pedro Fages 1772 explorations reaching the San Joaquin Valley relates two stories, but gives the impression that only one story could be correct.

Договор аренды, касающийся имущества, является неофициальным договорным соглашением в рамках Оса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lease agreement concerning property is an informal contractual agreement under OCA.

Я читал статью Горностай, и она содержит информативный раздел, касающийся обонятельной коммуникации горностаев и их видения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was reading the 'stoat' article and it contains an informative section concerning the stoat's olfactory communication, and their vision.

Весь раздел, касающийся проекта Феникс, удаляется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The entire section regarding Project Phoenix is being removed.

Кстати, в цитируемой ссылке на материал, касающийся происхождения обыденного знания в авторитете и разделении труда, было 3 сноски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the way, the material deleted regarding the origin of ordinary knowledge in authority and division of labor had 3 footnotes in the cited reference.

И ещё один совет, касающийся цветокоррекции: используйте для этого стандарт Rec. 2020 в сочетании с функцией PQ либо HLG.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you are grading your video, take care to grade in Rec. 2020 with PQ or HLG.

Я также добавил абзац о Коттоне Мейтере, касающийся его мыслей об использовании спектральных свидетельств чудес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I also added a paragraph on Cotton Mather regarding his thoughts on the use of spectral evidence from Wonders.

Раздел резюме сюжета, касающийся истории приемной дочери, нуждается в доработке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Plot Summary section regarding the Adopted Daughter story needs to be reworked.

Сам по себе закон, касающийся приобретения крупнотоннажного журнала, не изменился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The law pertaining to the acquisition of a high-capacity magazine by itself did not change.

Я также внес небольшую поправку в раздел, касающийся Лизы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I made a minor correction to the section regarding Lisa as well.

Эта группа разработала предназначенный для журналистов обоего пола вопросник, касающийся положения женщин в органах массовой информации и образа женщин, формируемого средствами массовой информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This group has developed a questionnaire for female and male journalists concerning women's participation and image in the media.

Декрет, касающийся правового регулирования деятельности по торговле заменителями грудного молока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Decree regulating the marketing of breast milk substitutes.

Важно то, что когда у меня будет время, я напишу раздел, касающийся часов, и мы сможем начать оттуда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's important is, when I have time I'll write up a section regarding the hours and we can go from there.

Я был бы признателен, если бы люди из авиационного сообщества WikiProject смогли взвесить вопрос, касающийся рейса Continental Express 2286.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would appreciate it if folks from the WikiProject Aviation community could weigh in on an issue regarding Continental Express Flight 2286.

Принцип неопределенности Гейзенберга, первоначально описанный в формулировке 1927 года, упоминает только первый член неравенства Озавы, касающийся систематической ошибки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heisenberg's uncertainty principle, as originally described in the 1927 formulation, mentions only the first term of Ozawa inequality, regarding the systematic error.

План, касающийся химической борьбы с большевиками, я так понимаю? - спросил секретарь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plan concerns chemical warfare against the Bolsheviks, I presume? asked the secretary.

Представитель Центра по вопросам правопорядка в Газе, который выступал в Специальном комитете, представил следующий пример, касающийся разрушения домов:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A representative of the Gaza Centre for Rights and Law who spoke before the Special Committee provided the following example concerning house demolitions:.

Эксперт от Нидерландов внес на рассмотрение документ GRB-42-12, касающийся исследования по вопросу о низкочастотном шуме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The expert from the Netherlands introduced GRB-42-12 concerning a study on low frequency noise.

Хасидские сказки - это литературный жанр, касающийся как агиографии различных реб, так и моралистических тем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hasidic Tales are a literary genre, concerning both hagiography of various Rebbes and moralistic themes.

Комитет ответил на четыре запроса относительно разъяснений в том, что касается оружейного эмбарго, и один запрос, касающийся различных санкционных мер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee responded to four requests for guidance relating to the arms embargo and one request relating to various sanctions measures.

У меня есть вопрос, касающийся телевизионной рекламы для телевизионной программы Опры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a question concerning a television commercial for the Oprah television program.

Исключить второй абзац, касающийся компании Nemoptic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Delete the second paragraph referring to the company Nemoptic.

Возможно, было бы более ясно, если бы в этой статье был отдельный раздел, непосредственно касающийся вопроса ОР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The flat-tail horned lizard's body is flattened and fringed to minimise its shadow.

В канадском законе О правах человека ранее содержалось положение, раздел 13, касающийся передачи сообщений о ненависти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Canadian Human Rights Act formerly had a provision, section 13, dealing with communication of hate messages.

Евангелие от Филиппа также содержит еще один отрывок, касающийся отношений Иисуса с Марией Магдалиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Gospel of Philip also contains another passage relating to Jesus's relationship with Mary Magdalene.

Ежегодный выпуск, касающийся окружающей среды, распространяется ближе к концу учебного года в США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An annual issue concerning the environment is distributed near the end of the U.S. school term.

Разве не было бы полезно иметь раздел в этой политике, касающийся этого?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would it not be advantageous to have a section in this policy regarding this?

Я добавил пункт в языковом разделе, касающийся пристрастия Гамлета к каламбурам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I added an item in the Language section concerning Hamlet's partiality to puns.

Существует основной закон КНР, касающийся предприятий с единственным контролем иностранных инвестиций, WFOEs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is basic law of the PRC concerning enterprises with sole foreign investment controls, WFOEs.

Настал важный момент, касающийся Стены крутости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, we have a momentous Cool Wall moment.

В брошюре есть раздел, касающийся права отдельных лиц направлять свои сообщения в Комитет по ликвидации расовой дискриминации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The booklet contains a section on the possibility for individuals to file communications with the Committee on the Elimination of Racial Discrimination.

Однако отрывок из его града Божьего, касающийся апокалипсиса, может указывать на то, что Августин действительно верил в исключение для детей, рожденных от христианских родителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, a passage from his City of God, concerning the Apocalypse, may indicate that Augustine did believe in an exception for children born to Christian parents.

EN 417 - это Европейский стандарт, касающийся многоразовых металлических картриджей для сжиженных нефтяных газов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

EN 417 is a European Standard concerning non-refillable metallic cartridges for liquefied petroleum gases.

Особый интерес вызывает протокол, касающийся незаконного изготовления и сбыта огнестрельного оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The protocol on the illicit manufacture of and trafficking in firearms was of special interest.

Не мог бы кто-нибудь добавить раздел, касающийся запрета правительством нацистской символики, обсуждения партии и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could someone please add a section regarding government's ban of nazi symbols, discussion of the party, etc.

Другой вопрос, касающийся связей, - это водопользование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another issue of linkage is water use.

В мае 2016 года Япония приняла закон, касающийся разжигания ненависти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In May 2016 Japan passed a law dealing with hate speech.

Однако существует отдельный вопрос, касающийся даты сочинения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a separate question concerning the date of composition, however.

Однако существует особый тип преобразований, касающийся другой эмоциональной сферы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there's another type of transformation that occupies a very different emotional space.

Еще один вопрос, касающийся онлайн-рынка, - это вопросы безопасности онлайн-транзакций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another issue regarding the online market is concerns about the security of online transactions.

Отвечая на вопрос, касающийся военных трибуналов, г-н Мамбунду Муяма уточняет, что эти суды не функционируют на постоянной основе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In reply to the question about the military courts, he said they were not always in session.



0You have only looked at
% of the information