Полный решимости - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
- полный решимости прил
- determined
-
имя прилагательное | |||
determined | определенный, решительный, установленный, полный решимости, решившийся, непреклонный | ||
intent | пристальный, полный решимости, внимательный, занятый, намеревающийся, склонный | ||
dead | мертвый, умерший, дохлый, неживой, сухой, полный решимости | ||
dead-set | полный решимости |
имя прилагательное: full, total, entire, complete, utter, perfect, stark, absolute, out-and-out, overall
словосочетание: lousy with
полный смысла - full of meaning
полный vim - full of vim
(при) полный наклон - (at) full tilt
полный до краев - full to the brim
полный товарищ - general partner
полный пакет услуг - complete package
полный покой - complete rest
работающий полный рабочий день работник - full-time employee
взгляд, полный отчаяния - look of despair
полный договор - entire agreement
Синонимы к полный: весь, в теле, общий, во всех отношениях, целый, добрый, чистый, глубокий, прямая
Значение полный: Содержащий в себе что-н. до своих пределов, замещённый целиком.
имя существительное: determination, decision, resolve, resolution, resoluteness, dead, moxie, dead-set
придавать решимость - key up
ужесточить решимость - stiffen the resolve of
непоколебимая решимость - unwavering determination
твердая решимость - firm resolve
внезапная решимость - sudden determination
стальная решимость - steely determination
яростная решимость - fierce determination
политическая решимость - political commitment
атлантическая решимость - atlantic resolve
полная решимость - full determination
Синонимы к решимость: прыть, смелость, храбрость, отвага, мужество, неустрашимость, решительность, охота, добрая воля, готовность
Значение решимость: Смелость, готовность принять и осуществить своё решение.
намерение, цель, пристальный, внимательный, занятый, намеревающийся
Наутро я встал свежий, чувствуя, что еще больше окреп за эту ночь, и полный решимости все рассказать Джо немедленно, еще до завтрака. |
When I got up in the morning, refreshed and stronger yet, I was full of my resolution to tell Joe all, without delay. I would tell him before breakfast. |
Но разве это справедливо по отношению к тем, кто стоял на своем посту по пояс в грязи, перепуганный до смерти, но полный решимости отдать всё - за Короля и Отечество? |
But is it fair to the millions of men who stood by their posts up to their waists in mud, terrified out of their wits yet determined to do their best for King and country? |
Полный решимости найти его, Руфус отправляется в Африку со своими солдатами. |
Determined to find it, Rufus sets out for Africa with his soldiers. |
И еврей, хитрый и трусливый, с круглыми плечами, носом и коленом, крадется к бирже, небритый и полный решимости к ростовщичеству. |
And the Hebrew, sly and craven, Round of shoulder, nose, and knee, Slinks to the Exchange, unshaven And intent on usury. |
Охваченный паникой, Дюваль возвращается домой, полный решимости бежать. |
Panic-stricken, Duval returns home, determined to flee. |
Полный решимости продолжать будущие кампании, несмотря на свое первое поражение при Аматусе, Александр сосредоточил свое внимание на газе. |
Determined to proceed with future campaigns despite his initial defeat at Amathus, Alexander set his focus on Gaza. |
Дэвид возвращается в свой офис, полный решимости спасти свое предприятие по продаже недвижимости в Лас-Вегасе, PH Towers. |
David retreats into his office, determined to save his Las Vegas property venture, PH Towers. |
Полный решимости встретиться с ней, Макс тайно отменяет свою деловую поездку за границу, чтобы преследовать свою потерянную любовь. |
Determined to meet her, Max secretly cancels his business trip abroad to pursue his lost love. |
Полный решимости, Карл XII собрал свою армию, чтобы идти на восток к своему последнему противнику, царю Петру и России. |
Determined, Charles XII mustered his army to go east towards his final opponent, Tsar Peter and Russia. |
Несчастный на родине и полный решимости получить высшее образование, которое Ломоносов не мог получить в Мишанинской, он был полон решимости покинуть деревню. |
Unhappy at home and intent on obtaining a higher education, which Lomonosov could not receive in Mishaninskaya, he was determined to leave the village. |
Да после того как ты захворал, пожалуй, этак -чтобы не соврать - с неделю, - отвечал Джо, по-прежнему полный решимости ради моего блага обо всем сообщать постепенно. |
Arter you was took ill, pretty much about what you might call (if you was put to it) a week, said Joe; still determined, on my account, to come at everything by degrees. |
He had seen her look of cold resolve before. |
|
Я помню, что приехал сюда с пустыми карманами, но полный мечтаний, полный решимости, полный желания. |
I remember I arrived here with empty pockets but full of dreams, full of determination, full of desire. |
Полный решимости вернуть свою жизнь в нормальное русло, Линд стал трезвым и свободным от наркотиков в начале 1980-х годов. |
Determined to get his life back on track, Lynde became sober and drug-free in early 1980. |
Нервы у меня были натянуты, но я сидел, полный решимости, в темной пещере и с угрюмым упорством ждал возвращения ее обитателя. |
With tingling nerves but a fixed purpose, I sat in the dark recess of the hut and waited with sombre patience for the coming of its tenant. |
Поток был спокойный, полный великой решимости; ни смеха, ни бесчинств, только ровное, целеустремленное, нескончаемое течение. |
It was a very quiet thing, with a great certainty to it; no laughter, no wildness, just a steady, decided, and ceaseless flow. |
Его бывший менеджер, полный решимости найти скорость, хочет, чтобы он присоединился к группе барнсторминга. |
His former manager, determined to find Speed, wants him to rejoin the barnstorming group. |
Я все еще полон решимости вернуться к Источнику и разгадать загадку этого мира. |
I remain determined to go back to the source, To unravel this mystery, Claim this world as our own. |
Он был непримирим в своей решимости отомстить Дому Харконненов. |
He had been implacable in his resolve for revenge against House Harkonnen. |
Стремление толстым слоем грима передать красоту настоящей кожи превратило хорошую идею в полный обман. |
The effort of making heavily made-up faces appear to have the brilliance of natural skin only change the orderly idea into a real fake. |
У тебя в башке начинается полный пиз... ц. |
You are getting fucked up in the head. |
Only out of the agony of those losses can a new resolution be born... |
|
Решимость - это когда ты собираешься повиснуть на этом быке, даже если перевернут вверх тормашками. |
Determination is, like, you're going to hang on that bull, even if you're riding upside down. |
Поэтому непонятно, насколько результативно будет воевать НАТО с полным решимости и хорошо подготовленным оппонентом, имеющим на вооружении довольно современную боевую технику. |
It remains to be seen, however, how effectively NATO would fight against a determined, well-trained opponent with relatively modern technology. |
В июне 2008 года она достигла важного рубежа, подписав Соглашение о стабилизации и ассоциации с Европейским союзом, что подтвердило ее решимость присоединиться к Союзу. |
In June 2008 it reached an important milestone by signing a Stabilization and Association Agreement with the European Union, which reasserted its commitment to joining the Union. |
Лицо ее вдруг разгорелось, выражая отчаянную и веселую решимость. |
Her face suddenly flushed with reckless and joyous resolution. |
Но моя решимость вступить с ними в бой тверже, чем гора Цилай |
But my determination to fight them is more adamant than Mt. |
Take this, 'twiII stiffen your resolve. |
|
They have the manpower. We have the perseverance. |
|
И внутрии Сирии появился новый исламистский идеолог, который был полон решимости использовать растущие неопределенности в Европе и Америке. |
And within Syria there was a new Islamist ideologist who was determined to exploit the growing uncertainties in Europe and America. |
Мою решимость она не задевает. |
It does not affect my resolution. |
Она была домохозяйкой, а я тружусь полный рабочий день. |
She was a housewife. I work full time. |
Г овинда побледнел, когда услыхал эти слова, когда в не подвижном лице друга прочитал решимость - непреклонную, как пущенная из лука стрела. |
Govinda turned pale, when he heard these words and read the decision in the motionless face of his friend, unstoppable like the arrow shot from the bow. |
Я встал, весьма поддерживаемый своей решимостью. |
I rose to go, while my resolution still sustained me. |
Но в то же время он был полон решимости пройти через это испытание до самого конца. |
But he was determined to stick it out. |
Он искал на них выражение радости, решимости, торжества над будущим. |
He was looking for a brightness, a resolve, a triumph over tomorrow that hardly seemed to be there. |
Not all the samples will have to go to the full genetic test. |
|
She was determined to play it cool. |
|
Мэри слегка переменилась в лице - главным образом из-за твердой решимости в лице не меняться. |
A certain change in Mary's face was chiefly determined by the resolve not to show any change. |
Господа, мне очень жаль, - с решимостью поднялся с дивана Степан Трофимович, - но я чувствую себя нездоровым и расстроенным. |
Gentlemen, I'm very sorry-Stepan Trofimovitch got up resolutely from the sofa-but I feel ill and upset. |
Мискевидж был полон решимости вернуть его как человека, которого он мог использовать для того, чтобы завлечь людей в сайентологию и повысить собственный статус. |
Miscavige really wanted to get him back into being somebody that he could use to lure people into scientology and increase his own status. |
Постепенно из его речи исчезла пьяная бесшабашность, и, в конце концов, осталась лишь мрачная решимость последних фраз. |
As he spoke, his voice kept losing its swaggering gaiety, and it slipped to a dead flatness on the last sentences. |
Зигфрид полон решимости добиться оплаты непогашенных счетов от местных фермеров. |
Siegfried is determined to get payment of outstanding bills from the local farmers. |
Ultimately, he won over David Hare with his determination. |
|
Укрепив свою решимость, Шизуку решает проверить и свои таланты. |
Firming her resolve, Shizuku decides to test her talents as well. |
Она была полна решимости довести капитализм до предела, чтобы развить классовое сознание. |
She was determined to push capitalism to its limits to develop class consciousness. |
Демократы полны решимости содействовать расширению экономических возможностей и созданию хорошо оплачиваемых рабочих мест для трудолюбивого народа Пуэрто-Рико. |
Democrats are committed to promoting economic opportunity and good-paying jobs for the hardworking people of Puerto Rico. |
Однако британцы ясно дали понять, что они полны решимости привести Фиджи к самоуправлению и в конечном итоге к независимости. |
The British made it clear, however, that they were determined to bring Fiji to self-government and eventual independence. |
В частности, Каллен был против местного или народного религиозного выражения и толкования; он был полон решимости положить конец такой практике в Ирландии. |
In particular, Cullen was opposed to local or popular religious expression and interpretation; he was determined to end such practices in Ireland. |
По возвращении он был полон решимости работать над тем, чтобы склонить британское общественное мнение в пользу восстановления суверенитета Польши. |
On his return, he was determined to work on swaying British opinion in favour of restoring Poland's sovereignty. |
Он и Рассел вернулись в Соединенные Штаты в надежде на признание и финансовый успех и были полны решимости продвигать свое дело. |
He and Russell returned to the United States hopeful of acclaim and financial success and were eager to promote their cause. |
Это привело к тому, что Умар усомнился в решимости Мухаммеда. |
That led to Umar questioning about Muhammad's resolve. |
Однако он был полон решимости закончить свою работу в долине, разгромив две противоборствующие армии в деталях. |
However, he was determined to finish his work in the Valley by defeating the two opposing armies in detail. |
Они полны решимости изгнать всех ортодоксальных троцкистов из Четвертого интернационала или надеть на них намордники и наручники. |
They are determined to drive all orthodox Trotskyists out of the Fourth International or to muzzle and handcuff them. |
Их реакция была вызвана отчасти консервативной эстетикой, а отчасти их решимостью использовать культуру в качестве пропаганды. |
Their response stemmed partly from conservative aesthetics and partly from their determination to use culture as propaganda. |
Определенные силы полны решимости создать абсолютно неоправданный образ Закарпатья как европейского Курдистана. |
Certain forces are determined to create the absolutely unjustifiable image of Zakarpattia as a European Kurdistan. |
Пол был полон решимости оказать давление на Вильсона, потому что президент будет иметь наибольшее влияние на Конгресс. |
Paul was determined to put pressure on Wilson, because the President would have the most influence over Congress. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «полный решимости».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «полный решимости» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: полный, решимости . Также, к фразе «полный решимости» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.