Полный покой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: full, total, entire, complete, utter, perfect, stark, absolute, out-and-out, overall
словосочетание: lousy with
полный страстного желания - eager
полный достоинства - dignified
полный закоулков - cranky
полный срок - full term
полный вакуум - perfect vacuum
полный макияж - full make up
полный пиксель - full pixel
полный противоречивых чувств - full of conflicting emotions
в полный голос - at the top of the voice
постоянный полный привод - full time four-wheel drive
Синонимы к полный: весь, в теле, общий, во всех отношениях, целый, добрый, чистый, глубокий, прямая
Значение полный: Содержащий в себе что-н. до своих пределов, замещённый целиком.
Спасибо, в бюро сказали, вам нужен отдых и полный покой, и я вам отвел самый дальний наш домик, так что хозяйка моя тоже малость поуспокоилась. |
Just as well the bureau said you wanted complete peace and quiet, because it soothed the Missus a bit when I put you in the farthest-out place we have. |
Значит, так: полный покой, режим, конечно, постельный, пища самая лёгкая, лучше всего растительно-молочная, никакого кофе и какао, самый слабенький чай, можно с молочком. |
Now, I want him to have a complete rest, no getting off the bed, a light diet, just vegetables and milk products, no coffee or cocoa, weak tea with milk, if desired. |
Был мир и полный покой, но Николке было не до покоя. |
It was peaceful and utterly calm, but Nikolka had no time for calm. |
She just needs absolute peace and quiet. |
|
Если он все-таки выкарабкается, то следует соблюдать полный покой в течение хотя бы десяти дней и ночей. |
If by any chance he lives, he shouldn't move on any account for at least 10 days and nights. |
Всюду был разлит влажный, тяжелый, полный весенних ароматов покой. |
There was a wet, heavy, perfumed stillness. |
Но это будет значить полный покой, легкие упражнения и строгая диета. |
But it's going to mean plenty of rest, light exercise and a straight diet. |
Слезы выступили у Маргарет на глазах, но в душе и она ощущала полный покой. |
The slow tears gathered into Margaret's eyes, but a deep calm entered into her soul. |
You should have complete rest and relaxation. |
|
Ей предписан полный покой. - Сестра улыбнулась. - Никаких писем, никаких возбуждающих посетителей... |
She's having a very strict rest cure. The Matron smiled just a trifle archly. No letters, no exciting visitors ... |
В отеле Alivi, идеально расположенном в Бастии с видом на очаровательный галечный пляж, гостей ждёт полный покой и отдых. К Вашим услугам 37 номеров с кондиционерами и террасой с видом на море. |
Ideally located in Bastia, overlooking a charming pebble beach, the Alivi hotel welcomes you to a world of quietness and relaxation. |
Тебе нужен полный покой. |
You need absolute peace and quiet. |
Для этого нужна сосредоточенность, полный покой, энергия. |
It requires constant thought, constant mental ease and activity. |
И уже после всего на нее снизошел полный, блаженный покой отрешенности, и она пребывала в нем Бог весть сколько времени. |
And afterwards she was utterly still, utterly unknowing, she was not aware for how long. |
А если будете очень беречь себя, соблюдать полный покой, то проживете и дольше. |
With extreme care, you may even live longer. |
Нужно было обеспечить полный покой глазам. |
Complete rest for the eyes had to be assured. |
К тому же, мои уши... им нужен покой. |
Plus right now my ears... they need a rest. |
Документ также предусматривает полный запрет на ввоз текстильной продукции из Северной Кореи. |
The document also provides for a complete ban on the import of textile products from North Korea. |
Она помогала мне обрести покой в тяжёлые времена, и мир без неё станет темнее. |
She brought me comfort during a difficult time period, the word will be a darker place without her. |
Для годичного счета они использовали полный цикл своего Солнца. |
They used one whole circle of their sun for their year. |
Потом пришел покой, и остаток длинной ночи Дерк проспал без сновидений. |
There was a quiet after that, and for the rest of the long night Dirk did not dream. |
Вместо ужаса от мысли о скорой смерти Дженнсен чувство-вала странное оцепенение и покой. |
Rather than filling her with dread, knowing that the end of her life was so close left Jennsen with an odd, numb sense of calm. |
Последний вздох отдался у меня в ушах, и вслед за этим воцарились тишина и покой. |
And then my last breath sounded in my ears and all was stillness and quiet. |
На девушку снизошел великий покой, умственная отрешенность, холодная и безличная. |
A great calmness wrapped itself around Elin, an intelligent detachment, cold and impersonal. |
Взамен вы дадите слово никогда впредь не нарушать покой зеленого царства. |
In return you will undertake never again to disturb the green realm. |
Новая процедура предусматривает определение цен не на полный, а на укороченный перечень компонентов категории зданий и сооружений. |
The new procedure requires pricing a smaller list of construction components rather than a complete set of building inputs. |
Полный отчет по доходу и распределению прибыли. |
You get a full report on your profit and the distribution of your profit. |
Serenade Indochina,... sweet chorus full of ecstasy. |
|
Поток был спокойный, полный великой решимости; ни смеха, ни бесчинств, только ровное, целеустремленное, нескончаемое течение. |
It was a very quiet thing, with a great certainty to it; no laughter, no wildness, just a steady, decided, and ceaseless flow. |
Не столь больна, как тяжестью фантазий Подавлена, которые смущают Её покой. |
Not so sick, my lord, as she is troubled with thick coming fancies, that keep her from her rest. |
Исчезновение улик, отсутствие свидетелей, полный контроль над окружающей обстановкой. |
Evidence vanishing, no witnesses, complete control of the environment. |
Я хотел ощутить на мгновение покой, чтобы закрыть глаза и увидеть во сне решение всех проблем. |
I just wanted to carve out a moment of peace, to close my eyes and dream up a solution. |
В моей душе мир и покой. |
I feel peace and I feel serenity. |
Вы обязаны были защитить ее, но вам это не удалось, полный провал. |
You had a duty to protect her, and you failed, miserably. |
Чтобы защитить твою сентиментальность, твою совесть и покой ума, которого у тебя нет. |
To protect your sensibilities, your posturings, your conscience and the peace of the mind you haven't got. |
The stage was simply the one place offering peace and forgetfulness. |
|
I'm gonna follow up with a full blood panel. |
|
' Ah! mon Dieu! my peace of mind is gone. |
|
Даруй Рори вечный покой, Господи. |
Eternal rest grant unto Rory, oh Lord. |
Пристегнитесь, детишки, пристегните ремни, потому что я собираюсь налить вам полный стакан |
Buckle your seat belts, kids, buckle your seat belts 'cause I'm about to pour you a tall glass of |
Тишина и покой воцарились на |
It was quiet and peaceful aboard the |
Если присмотреться к сценарию Гриффинов .то можно увидеть, что шутки не связаны с сюжетом и по-моему, это полный отстой. |
If you look closely at the writing in Family Guy, you will see that the jokes never derive from the plot, and I think that's totally gay. |
Потому что любимая твоего сына ещё спит, и мы должны сохранить в нашем доме чистоту, тишину и покой. |
Because the love of your son's life is asleep upstairs and the least we can do is give her peace and quiet within the confines of a tidy house. |
Они стремятся отделиться, надеясь, что одиночество принесёт им мир и покой. |
So they strike out on their own, hoping their solitude will bring a little peace and quiet. |
Not all the samples will have to go to the full genetic test. |
|
Что ж, будем ухаживать за несчастным существом, пока наградой ему не станет вечный покой. |
Ah well, we will look after the poor creature until it passes on to its ultimate reward. |
I'm so very tired, but I go now to my rest, at peace, |
|
Max, run a full tox screen, okay? |
|
А ещё, Господи, помяни слугу твою, Мэри Каррас которая ушла от нас с верой и обрела вечный покой. |
Remember also, O Lord, Thy servant, Mary Karras who has gone before us with the sign of faith, and sleeps the sleep of peace. |
She has a very messy life. |
|
So it's not a complete wash for the guys. |
|
Я полный новичок в работе с автоматическими таксобоксами. |
I'm a total novice at working with automatic taxoboxes. |
Более полный список работ Геккеля и о нем смотрите в его записи в немецком Вики-источнике. |
For a fuller list of works of and about Haeckel, see his entry in the German Wikisource. |
Фасад, обращенный на Запад, имеет последнее дополнение-изогнутую в полный рост пристройку с окнами, выходящими в сад с этой стороны зала. |
The west-facing façade has a latter addition of a full-height bowed extension with windows which overlook the gardens on this side of the hall. |
Город погрузился в тревожный покой, и начались десятилетия фактического молчания о событиях. |
The city settled into an uneasy peace, and decades of virtual silence about the events began. |
В 1964 году компания Gene incorporated Gene Leis Distributing предложила полный спектр аксессуаров и инструментов. |
In 1964, Gene incorporated Gene Leis Distributing with the aim of offering a full range of accessories and instruments. |
Аппарат для культивирования воздуха дает возможность растениям иметь полный доступ ко всем имеющимся в воздухе С02 для фотосинтеза. |
An air culture apparatus offers the ability for plants to have full access to all the available C02 in the air for photosynthesis. |
Complete list of local services is available at the HSL-website. |
|
Полный набор из 32 кристаллографических точечных групп был опубликован в 1936 году Розенталем и Мерфи. |
The complete set of 32 crystallographic point groups was published in 1936 by Rosenthal and Murphy. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «полный покой».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «полный покой» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: полный, покой . Также, к фразе «полный покой» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.