Сливаются - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Они никогда не сливаются так сильно независимо друг от друга. |
They never coalesce so drain independently. |
Эти дефекты сливаются в трещины, которые в конечном итоге приводят к макроскопическому разрушению. |
Those defects coalesce into cracks which ultimately cause macroscopic failure. |
Гранулы также сливаются с плазматической мембраной и модифицируют zona pellucida таким образом, чтобы предотвратить дальнейшее проникновение сперматозоидов. |
The granules also fuse with the plasma membrane and modify the zona pellucida in such a way as to prevent further sperm entry. |
В дендрограмме ось y обозначает расстояние, на котором кластеры сливаются, в то время как объекты располагаются вдоль оси x таким образом, что кластеры не смешиваются. |
In a dendrogram, the y-axis marks the distance at which the clusters merge, while the objects are placed along the x-axis such that the clusters don't mix. |
Они и стриминг присоединяются к анти-попсу в борьбе между попсом и бандой парка, где они сливаются со стримингом и модернизируют его до гораздо более сильной формы. |
They and Streaming join Anti-Pops in the fight between Pops and the park gang where they fuse with Streaming and upgrade him to a much stronger form. |
Первым шагом в этом процессе является образование костных Спикул, которые в конечном итоге сливаются друг с другом и становятся трабекулами. |
The first step in the process is the formation of bone spicules which eventually fuse with each other and become trabeculae. |
Некоторые сливаются прямо в море, часто с ледяным языком, как ледник Мерца. |
Some drain directly into the sea, often with an ice tongue, like Mertz Glacier. |
Они возникают как мельчайшие структуры, быстро удлиняются и при повторном ветвлении разветвляются во всех направлениях, но не сливаются воедино. |
They originates as minute structures, elongate quickly and by repeated branching ramify in all directions but do not fuse together. |
Затем кортикальные гранулы внутри яйцеклетки сливаются с наружной мембраной, и происходит переходная быстрая реакция блокирования. |
The cortical granules inside the oocyte then fuse to the outer membrane and a transient fast block reaction occurs. |
Когда несколько крестцовых позвонков сливаются в единую структуру, она называется крестцом. |
When multiple sacral vertebrae are fused into a single structure, it is called the sacrum. |
Пулеметные щелчки сливаются в одну непрерывную очередь. |
The rattle of machine-guns becomes an unbroken chain. |
Это происходит, когда две яйцеклетки оплодотворяются одновременно и сливаются вместе, чтобы создать одну особь вместо близнецов. |
This happens when two eggs are fertilized at the same time and fuse together to create one individual instead of twins. |
При гомоталлическом половом размножении два гаплоидных ядра, полученных от одного и того же индивидуума, сливаются в зиготу, которая затем может подвергнуться мейозу. |
In homothallic sexual reproduction, two haploid nuclei derived from the same individual fuse to form a zygote that can then undergo meiosis. |
Затем разделенные тона снова сливаются вместе, за исключением среднего китайского тона 1; следовательно, средние китайские тона 1,2,3 становятся мандариновыми тонами 1,2,3,4. |
The split tones then merge back together except for Middle Chinese tone 1; hence Middle Chinese tones 1,2,3 become Mandarin tones 1,2,3,4. |
They eventually fuse with the bone over time. |
|
Позвоночник и расширенные ребра сливаются через окостенение с кожными пластинами под кожей, образуя твердую оболочку. |
The spine and expanded ribs are fused through ossification to dermal plates beneath the skin to form a hard shell. |
Голова и грудная клетка сливаются в цефалоторакс, а брюшко изгибается под ним. |
The head and thorax are merged into a cephalothorax, with the abdomen curving around underneath. |
Со временем, они все сливаются в одно, но ты поймешь, что настоящие моменты-они живые. |
With time, they all begin to run together, but you will find the real moments are vibrant. |
The two rhomboids are sometimes fused into a single muscle. |
|
По мере того как передняя и задняя подушечки выступают внутрь, они сливаются, образуя правое и левое предсердно-желудочковое отверстие. |
As the anterior and posterior pads project inwardly, they merge to form a right and left atrioventricular orifice. |
Литторалы Рио-де-ла-Плата и Рио-Уругвай несколько шире и плавнее сливаются с холмистым внутренним пространством. |
The littorals of the Río de la Plata and the Río Uruguay are somewhat broader and merge more gradually into the hilly interior. |
Дуральные артериовенозные свищи I типа снабжаются менингеальными артериями и сливаются в менингеальную вену или дуральный венозный синус. |
Type I dural arteriovenous fistulas are supplied by meningeal arteries and drain into a meningeal vein or dural venous sinus. |
Покраснение и отек обычно сливаются с окружающими нормальными тканями. |
The redness and swelling usually blend into surrounding normal tissues. |
Они сливаются, образуя зиготы, которые развиваются в новые особи. |
These fuse to form zygotes, which develop into new individuals. |
Когда черные дыры сближаются друг с другом и сливаются, они порождают импульсный сигнал — пространственно-временные колебания, которые нарастают по амплитуде и тону, а затем резко заканчиваются. |
When black holes spiral toward each other and merge, they emit a “chirp”: space-time ripples that grow higher in pitch and amplitude before abruptly ending. |
Человек и миф сливаются в этом эпизоде. |
The man and the myth merge in this episode. |
Многочисленные слои и перспективы сливаются вместе, чтобы изобразить сложную индустриальную систему. |
Multiple layers and perspectives fuse together to portray a complex industrialized system. |
Все другие голоса и шумы сливаются в однообразный фон. |
All the other voices and noises fade into the background. |
Совместимые гаплоидные гифы сливаются, образуя дикариотический мицелий. |
Compatible haploid hyphae fuse to produce a dikaryotic mycelium. |
При дневном свете кнопки визуально сливаются с белыми элементами условных обозначений знаков и поэтому минимально бросаются в глаза. |
The lack of a smooth landscape makes it harder for evolution to access fitness peaks. |
Разговоры о сооружении моста через Керченский пролив — место, где сливаются Азовское и Черное моря — который соединил бы Россию и Крым, ведутся давно. |
There has long been talk of building a bridge across the Kerch Strait, where the Azov and Black Seas merge, to link Russia and Crimea. |
Они сопоставляются, или сливаются чтобы представить идею мира. |
They juxtapose themselves or coalesce, to establish an idea of the world. |
Например, когда две такие гидрофобные частицы подходят очень близко,окружающие их клатратные корзины сливаются. |
For example, when two such hydrophobic particles come very close, the clathrate-like baskets surrounding them merge. |
В миндалинах и аденоидах ВИЧ-инфицированных пациентов макрофаги сливаются в многоядерные гигантские клетки, которые производят огромное количество вируса. |
In the tonsils and adenoids of HIV-infected patients, macrophages fuse into multinucleated giant cells that produce huge amounts of virus. |
- Пальцы на одном банановом растении сливаются, на другом образуются пучки по тысяче пальцев, каждый длиной всего в дюйм. |
' The fingers on one banana plant grow fused; another produces bunches of a thousand fingers, each only an inch long. |
В течение года и Дэвис, и Маллинз подтвердили, что эти две группы сливаются. |
Over the course of the year, both Davies and Mullins confirmed that the two bands were merging. |
Поскольку некоторые горячие ванны не сливаются после каждого использования, необходимо обработать воду, чтобы сохранить ее привлекательной и безопасной. |
The area is very sensitive to expansion and once stretched to a certain degree, the urinary bladder signals the brain of its need to empty. |
У некоторых насекомых, таких как Домашняя муха Musca domestica, все ганглии тела сливаются в один большой грудной ганглий. |
Some insects, like the house fly Musca domestica, have all the body ganglia fused into a single large thoracic ganglion. |
Он состоит примерно из 270 костей при рождении – это общее количество уменьшается примерно до 206 костей к взрослому возрасту после того, как некоторые кости сливаются вместе. |
It is composed of around 270 bones at birth – this total decreases to around 206 bones by adulthood after some bones get fused together. |
Если две полутени накладываются друг на друга, тени притягиваются и сливаются. |
If two penumbras overlap, the shadows appear to attract and merge. |
Мужские и женские пронуклеусы не сливаются, хотя их генетический материал сливается. |
The male and female pronuclei don't fuse, although their genetic material does. |
У некоторых насекомых, таких как Домашняя муха Musca domestica, все ганглии тела сливаются в один большой грудной ганглий. |
Over millions of years, the volcanoes subsided and limestone built up on the underwater platforms. |
Самая низкая точка - Хаотианские ворота, где две реки сливаются друг с другом. |
The lowest point is Chaotian Gate, where the two rivers merge with each other. |
В работе исследуется фабрикация ситуаций, когда факты и вымысел сливаются в одно целое. |
The work investigates the fabrication of situations, where fact and fiction merge into one. |
Зов состоит из различных свистящих нот, которые невнятно сливаются вместе, образуя музыкальное целое. |
The call consists of various whistling notes which are slurred together making a musical whole. |
В итальянском языке предлоги сливаются с прямыми артиклями предсказуемым образом. |
In Italian, prepositions merge with direct articles in predictable ways. |
Дрожжи, например, являются изогамными половыми организмами, которые имеют два типа спаривания, которые сливаются и рекомбинируют свои гаплоидные геномы. |
Yeast, for example, are isogamous sexual organisms which have two mating types which fuse and recombine their haploid genomes. |
В наше время изображения Цилинь часто сливаются с западной концепцией единорогов. |
In modern times, the depictions of qilin have often fused with the Western concept of unicorns. |
Аутогамия, которая также известна как самооплодотворение, происходит у таких гермафродитных организмов, как растения и плоские черви; в ней две гаметы от одного индивида сливаются. |
Autogamy which is also known as self-fertilisation, occurs in such hermaphroditic organisms as plants and flatworms; therein, two gametes from one individual fuse. |
Канавка углубляется, и ее губы сливаются, образуя перегородку, которая растет снизу вверх и превращает канавку в трубку, ларинготрахеальную трубку. |
The groove deepens and its lips fuse to form a septum which grows from below upward and converts the groove into a tube, the laryngotracheal tube. |
Военные сливаются воедино без какого-либо участия народа, или его избранных представителей в Конгрессе и Парламенте. |
Military are being merged with no input from the people or their - elected representatives in Congress and Parliament. |
Чашелистики и лепестки сливаются, образуя колоколообразную или неправильную трубку со свободными концами. |
The sepals and petals are fused to form a bell-shaped or irregular tube with the tips free. |
Joy happiness overflows in our heart. |
|
Три смерча сливаются в один большой смерч и движутся в направлении Ланы. |
The three tornadoes merge into one large tornado and move in Lana's direction. |
Полиспермия - это состояние, когда несколько сперматозоидов сливаются с одной яйцеклеткой. |
Polyspermy is the condition when multiple sperm fuse with a single egg. |
Некоторые из них заполняются и сливаются ежедневно из-за отсутствия фильтрующей системы. |
Some are filled and drained daily due to lack of a filter system. |
- где сливаются воды этих двух рек - the waters of these two rivers marry
- воды этих двух рек сливаются these two rivers - mingle their waters
- реки сливаются - rivers merge
- постепенно сливаются - gradually merge
- сливаются в один - merge into a single
- не сливаются - do not merge
- трещины сливаются - cracks join together
- сливаются и - coalesce and
- сливаются с - are merging with
- сливаются друг с другом - merge into each other
- они сливаются - they merge to