Bank Address - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: банка, банк, берег, крен, вал, группа, насыпь, отмель, занос, откос
adjective: банковский, банковый
verb: окружать валом, накреняться, сгребать, запруживать, играть шара от борта, наваливать, делать насыпь, образовать наносы, делать вираж, класть в банк
Federal Land Bank - федеральный земельный банк
African Development Bank - Африканский банк развития
bank department - отделение банка
bank entities - банковские объекты
bank foundation - банк фонд
bank and public holidays - банк и государственные праздники
world bank - Всемирный банк
transfer to a bank account - перевод на банковский счет
bank or - банк или
organized by the world bank - организованный Всемирным банком
Синонимы к Bank: skirt, boundary, side, edge, coast, shore, margin, levee, border, rim
Антонимы к Bank: spend, withdraw, mistrust, distrust, draw, straighten, meadow, anachronism, background, bawn
Значение Bank: the land alongside or sloping down to a river or lake.
noun: адрес, обращение, выступление, речь, ловкость, такт, обхождение, ухаживание
verb: обращаться, адресовать, направлять, выступать, напутствовать
adjective: адресный
address a problem - решать задачу
complimentary address - приветственное обращение
address health through - через здоровье адрес
address issues proactively. - решения вопросов, превентивно.
secondary address - вторичный адрес
address latitude - адрес широты
billing email address - биллинг адрес электронной почты
protocol address - адрес протокола
address climate - адрес климата
municipal address - муниципальный адрес
Синонимы к Address: number, directions, inscription, superscription, dwelling place, apartment, dwelling, abode, domicile, home
Антонимы к Address: avoid, shun, ignore, pass, slight, cut, disregard, overlook
Значение Address: the particulars of the place where someone lives or an organization is situated.
The scammer may ask you to provide personal information, such as your physical address or bank details. |
Мошенник может попросить вас предоставить личную информацию, например, ваш физический адрес или банковские реквизиты. |
The register number is encoded on the bank address pins during the load mode register command. |
Регистрационный номер кодируется на адресных контактах банка во время выполнения команды load mode register. |
This operates equivalently to standard SDRAM's activate command, specifying a row address to be loaded into the bank's sense amplifier array. |
Это работает аналогично стандартной команде активации SDRAM, указывающей адрес строки, который должен быть загружен в массив усилителя чувствительности банка. |
I need all the bank statements sent to this address in Long Island City, care of LaKeisha Grant. |
Пусть все банковские отчёты высылают на этот адрес в Лонг-Айленд Сити, на имя Лакиши Грант. |
The bank that transferred the money to Cindy Paralti captured an IP address, and they traced it back to your computer. |
Банк, который отправил деньги Сидни Паралти записал IP адрес, и они отследили перевод в обратном направлении до твоего компьютера. |
To enroll in the program, participants were required to register with the government, providing their home address, bank account info, and birth certificates. |
Претенденты должны были официально зарегистрироваться, представить данные о месте жительства, банковский счет и свидетельство о рождении. |
Proof of address of all Directors (utility bill or bank statement which must have been issued within the last 12 months and state the full name and address) |
Подтверждение места проживания всех директоров (счет за коммунальные услуги или банковская выписка не старше 6 месяцев, содержащие полное имя лица и адрес его проживания) |
I work for a 16-digit Swiss bank account and an anonymous e-mail address. |
Я работаю на 16-значный счет в швейцарском банке и анонимный адрес электронной почты. |
It may be a utility bill, bank statement, or other bill with the name and address of the customer, from an internationally recognizable organization. |
Это может быть счет за коммунальные услуги, выписка банка или другой счет, выписанный на имя и адрес клиента от международно-признанной организации. |
RBC CEO David McKay said the bank will review the documentation for those four decades in order to address any problems. |
Генеральный директор РБК Дэвид Маккей заявил, что банк рассмотрит документацию за эти четыре десятилетия, чтобы решить любые проблемы. |
He wrote down her temporary address for his bank's records and finally handed her a thick envelope filled with crisp bills. |
Затем он записал временный адрес Тэйлор и выдал ей толстый конверт, набитый новенькими хрустящими банкнотами. |
Обращайтесь в ближайший к Вам офис банка! |
|
To verify your address, in the Settings section of your Personal Area you must upload a color copy of a phone bill, electricity bill, or bank statement. |
Для проверки адреса необходимо в разделе настройки профиля Личного кабинета загрузить файл, содержащий цветную фотографию вашей квитанции за телефон/электричество или выписки с вашего банковского счета. |
EN12245 address this by specifying a drop from 1.2 m onto a flat surface, typically representing a fall from a stationary lorry or loading bank. |
В стандарте EN12245 для этой цели предписано испытание методом сбрасывания с высоты 1,2 м на плоскую поверхность, что соответствует типичному случаю падения с неподвижного грузовика или грузовой платформы. |
PAN Card & proof of address document issued within the last 12 months (bank/card statement or utility bill) |
Карточка идентификационного номера налогоплательщика – PAN (лицевая и тыльная стороны) и документ не старше 12 месяцев, подтверждающий адрес вашего проживания (выписка по банковскому счету/карте или счет за коммунальные услуги) |
Proof of address of all Shareholders (utility bill or bank statement which must have been issued within the last 12 months and state the full name and address) |
Подтверждение места проживания акционеров (счет за коммунальные услуги или банковская выписка не старше 6 месяцев, содержащие полное имя лица и адрес его проживания) |
It allows online banking customers to send money to anyone with an e-mail address and a bank account in Canada. |
Он позволяет клиентам онлайн-банкинга отправлять деньги любому человеку с адресом электронной почты и банковским счетом в Канаде. |
Around two decades ago, there was an Ombudsman and a World Bank Administrative Tribunal to address internal staff grievances. |
Около двух десятилетий назад, для решения внутренних жалоб сотрудников, существовали Омбудсмен и Административный Трибунал Всемирного Банка. |
Это означает, что у него были реквизиты ее банковского счета, адрес, номер мобильника. |
|
After entering the IP address, you will be connected through a Darknet portal to an untraceable bank. |
После введения IP-адреса, вы будете подключены к теневой банковской системе через закрытый портал. |
For SDR SDRAM, the bank address pins and address lines A10 and above are ignored, but should be zero during a mode register write. |
Для SDR SDRAM банковские адресные контакты и адресные строки A10 и выше игнорируются, но должны быть равны нулю во время записи регистра режима. |
Подтверждение адреса проживания – выписка по банковскому счету/карте или счета за коммунальные услуги |
|
Later double-data-rate SDRAM standards add additional mode registers, addressed using the bank address pins. |
Более поздние стандарты SDRAM с двойной скоростью передачи данных добавляют дополнительные регистры режимов, адресуемые с помощью банковских адресных контактов. |
His bank statements indicate Cullen was withdrawing large amounts of cash the last few years. |
Его банкир сказал, что Каллен снимал большие суммы наличными последние несколько лет. |
I authorized my bank to make a large loan to a business that is likely to go under very soon. |
Я порекомендовал банку сделать значительньiй вклад в дело, которое, видимо, потерпит неудачу. |
Or had she deliberately withheld her name and given me the wrong address? |
Может быть она намеренно скрыла свое имя и дала неверный адрес? |
Tory plotted the longitude and latitude of the geotag, and we got an address in downtown Manhattan. |
Тори нанесла на карту ширину и долготу геотега, и мы получили адрес в центре Манхэттена. |
This is confirmation of Parker's press credentials for Reed's address at the Naval Academy. |
Это подтверждение удостоверения представителя прессы Паркера на адрес Рида в Военно-морской академии. |
Toby went to bank to get some money and now, it's being robbed. |
Тоби зашел в банк получить деньги, а теперь там ограбление. |
She wants a bank authorisation to rob me! |
Она требует от меня доверенность в банке, чтобы окончательно ограбить меня! |
Many proposals and formulations have been put forth to address the use of the veto. |
Для решения проблемы применения вето выдвигались многочисленные предложения и формулы. |
I mean, you don't have to be Bonnie and Clyde to be a bank robber, and you don't have to be Al-Qaeda to be a terrorist. |
я имею ввиду - не нужно быть Бонни и Клайдом, чтобы быть грабителями банка... и не нужно быть членом Аль-Каиды, чтобы быть террористом. |
But the World Bank has its own strict environmental standards for doling out cash. |
Но Всемирный банк имеет свои строгие экологические стандарты при выдаче средств. |
Mr. George had received them with a familiar nod and a friendly look, but without any more particular greeting in the midst of his address. |
Не прерывая своей речи, мистер Джордж приветствовал этих людей только дружеским кивком и дружеским взглядом. |
In an instant after he stood upon the bank; at the convexity of the river's bend, and directly opposite the spot where a skiff was moored, under the sombre shadow of a gigantic cotton-tree. |
Через минуту он уже стоял на берегу, как раз напротив того места, где в тени огромного тополя покачивался на воде маленький челнок. |
After you address a list of our demands. |
После того, как вы рассмотрите наш список требований. |
Агнес, нам придётся затронуть скользкую тему. |
|
Inflation, unemployment, mass strikes attempted coups, bank rushes. |
Безработица, массовые демонстрации, инфляция, попытки переворота, банкротство банков. |
We need your authorization to access your bank account. |
Нам нужна доверенность, чтобы снять деньги. |
There were no bridges across the canal here, so the bank was as far as we could proceed, but it was close enough to allow us an uninterrupted view. |
Моста через канал в этом месте не было, в обе стороны, сколько хватал глаз, тянулся ровный береговой откос, но труба уже достаточно приблизилась, чтобы взглянуть на нее без помех. |
While you were talking to Max, I looked into Jim's financials... and found an undisclosed withdrawal in the amount of $20,000 from his personal account, just two days prior to the bank robbery. |
Пока вы говорили с Максом, я просмотрел финансы Джима... и нашел неуказанный вывод на сумму 20 тыс долларов с его личного счета, всего за 2 дня до ограбления банка. |
And if anyone complains, you mention to them that there have been two shootings and a bank robbery and a killer with an MP5 in an area where schools are about to let out. |
А если кто-то начнет возмущаться, напомни им, что у нас тут два огнестрела и ограбление банка, и убийца с автоматом в руках, причем, недалеко от школ, в которых вот-вот закончатся уроки. |
This is the first time you are serving as nestor, so perhaps I should explain that you have no authority to address this court. |
Вам не доводилось исполнять обязанности нестора прежде, так что позвольте мне вам кое-что объяснить. |
Этот адрес числится в кредитной компании. |
|
I've learnt of certain facts that show Mr Selfridge runs this company as if it were his personal piggy bank. |
Я изучил несколько фактов, которые показывают, что мистер Селфридж управляет компанией как будто это частная лавочка. |
No, I don't know that the server host can handle the strain or even if the modem bank can stay up with the load. |
Нет, я не знаю, сможет ли сервер выдержать такой наплыв. Не всякий современный банк выдержит такую нагрузку. |
So, we traced the GPS we found on Angela O'Hara's car back to an IP address registered to this guy. |
Мы проследили GPS передатчик, найденный в машине Анджелы О'Хара, до айпишника, зарегистрированного на этого парня. |
It didn't appear to be at first, but we traced the funds through several shell corporations and found both wires originated in the same Swiss bank. |
Оказался не первым в цепочке, но мы отследили переводы через подставные компании и нашли, что они из одного швейцарского банка. |
Yeah, they rented this country house in Suffolk, and invited us down for the August bank holiday weekend. |
Да, они арендовали тот загородный домик в Саффолке, и пригласили нас на августовские праздничные выходные. |
That's the address of a safe house. |
Это адрес безопасного дома. |
And they have an application in the computer called Outlook or Contacts or Address Book or something like that. |
И у них есть приложение в компьютере, называется Outlook или Контакты или Адресная Книга или вроде того. |
The bank just called and they want to know why we haven't taken possession of Travis Murphy's trailer yet. |
Звонили из банка. Хотели узнать почему мы не забрали трейлер Трэвиса Мерфи. |
It was a dummy IP address, but the cell and location were correct. |
Это был фиктивный IP адрес, но телефон и местоположение оказались верными. |
Я пытался, у него динамичный IP. |
|
It has been pointed out to me that it is inappropriate for a forge hand to address me as Dorcas. |
Мне указали на то, что неуместно кузнецу обращаться ко мне как к Доркас. |
He tore a small piece from the remainder of Hitler's picture and wrote on it an address that he had found on the door panel. |
Он оторвал еще клочок от портрета Гитлера и записал на нем адрес, который увидел на двери. |
Now, Mr. Jinks, we must address the consequences of your actions. |
Вам, мистер Джинкс, следует рассмотреть последствия собственных действий. |
Собираешься ли ты решать её творческие проблемы? |
|
The ZFS file system was designed to address many of these data corruption issues. |
Файловая система ZFS была разработана для решения многих из этих проблем с повреждением данных. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Bank Address».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Bank Address» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Bank, Address , а также произношение и транскрипцию к «Bank Address». Также, к фразе «Bank Address» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.