Address latitude - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: адрес, обращение, выступление, речь, ловкость, такт, обхождение, ухаживание
verb: обращаться, адресовать, направлять, выступать, напутствовать
adjective: адресный
address itself to - адресовать себя
give an address - указать адрес
symbolic address - символический адрес
address a problem - решать задачу
the correct address for - правильный адрес
provided address - при условии, адрес
at the following e-mail address - по следующему адресу электронной почты
functional email address - функциональный адрес электронной почты
multiple-address machine - множественным адрес машины
at the address - по адресу
Синонимы к address: number, directions, inscription, superscription, dwelling place, apartment, dwelling, abode, domicile, home
Антонимы к address: avoid, shun, ignore, pass, slight, cut, disregard, overlook
Значение address: the particulars of the place where someone lives or an organization is situated.
noun: широта, обширность, свобода, широтная характеристика, терпимость, районы, местности
northern latitude - северная широта
parametric latitude - параметрическая широта
fictitious latitude - приведенная широта
authalic latitude - широта в равновеликой проекции
high latitude depression - высокоширотная депрессия
latitude corrector - корректор широты
extended latitude - расширенная широта
latitude 41 n - широта 41 л
site latitude - сайт широта
much latitude - много широты
Синонимы к latitude: parallel, license, space, freedom, leeway, flexibility, freedom of action, free rein, elbow room, room to maneuver
Антонимы к latitude: longitude, meridian
Значение latitude: the angular distance of a place north or south of the earth’s equator, or of a celestial object north or south of the celestial equator, usually expressed in degrees and minutes.
Tory plotted the longitude and latitude of the geotag, and we got an address in downtown Manhattan. |
Тори нанесла на карту ширину и долготу геотега, и мы получили адрес в центре Манхэттена. |
Do you have the address or latitude/longitude coordinates for YFZ Ranch, a 1,700 acre ranch just outside of Eldorado in Southwest Texas. |
У вас есть адрес или координаты широты/долготы для YFZ Ranch, ранчо площадью 1700 акров недалеко от Эльдорадо на юго-западе Техаса. |
Venus' transgression across the sky at this latitude. |
Трансгрессия Венеры через небо в данной широте. |
He was the first person known to conjecture, in his book Meteorology, the existence of a landmass in the southern high-latitude region and called it Antarctica. |
Он был первым человеком, который в своей книге метеорология предположил существование суши в Южной высокоширотной области и назвал ее Антарктидой. |
Neva copied the phone number and address on a notepad, then hid the letter in a drawer. |
Нива переписала номер телефона и адрес в блокнот и спрятала письмо. |
He sat down his bottle of wine, grabbed a memo pad off the desk, and scribbled down an address. |
Он поставил на стол бутылку, написал в блокноте адрес и вырвал листок. |
Would Cyrus Harding be able to find out their latitude and longitude without instruments? |
Удастся ли Сайресу Смиту определить без инструментов его широту и долготу? |
The President and the Secretary-General will address the General Assembly and attend the signing ceremony at the UN tomorrow. |
Президент и секретарь сообщат обо всем ООН и будут присутствовать на церемонии подписания. |
I got into the cab and gave the driver the address of Simmons, one of the men I knew who was studying singing. |
Я сел в экипаж и дал кучеру адрес Симмонса, того моего знакомого, который учился петь. |
This is confirmation of Parker's press credentials for Reed's address at the Naval Academy. |
Это подтверждение удостоверения представителя прессы Паркера на адрес Рида в Военно-морской академии. |
It also requires adequate levels of resources to address important change management, knowledge transfer and quality control issues. |
Это также требует достаточных ресурсов для решения важных вопросов, касающихся управления преобразованиями, передачи знаний и контроля качества. |
The international community was only just beginning to address such questions and was not always ready to enter into strict obligations under international law. |
Международное сообщество только приступает к решению подобных вопросов и не всегда готово принимать строгие международно-правовые обязательства. |
The Government agreed to address the problem outside the land programme and with additional financing after completion of a census carried out by COPAZ. |
Правительство согласилось решать эту проблему без увязки с программой передачи земли и выделить дополнительные финансовые средства после завершения переписи, проводимой КОПАС. |
Вместе с тем определенные элементы в нем рассматриваются. |
|
The report tries to give the impression that human security would address the root causes of human challenges. |
В докладе предпринята попытка создать впечатление, будто благодаря концепции безопасности человека будут ликвидированы коренные причины людских проблем. |
Type the default IP address for your router or gateway and press ENTER. |
Введите используемый по умолчанию IP-адрес маршрутизатора или сетевого шлюза и нажмите клавишу ВВОД. |
Use to add a recipient's full name and address from your Outlook contact list to a letter or an email. |
Используется для добавления имен и адресов получателей из списка контактов Outlook в письма и сообщения. |
Security information refers to a phone number or secondary email address that we can use to contact you regarding account security. |
К данным безопасности относятся номера мобильных телефонов или дополнительные адреса электронной почты, которые можно использовать, чтобы связаться с вами по поводу безопасности вашей учетной записи. |
Нажмите или коснитесь Правка и измените адрес для выставления счетов соответствующим образом. |
|
Just open a private window, hit the VPN button in the address field and just click ‘Enable’. |
Откройте приватное окно, нажмите кнопку VPN в адресной строке и нажмите «Включить». |
This example adds finance.contoso.com and removes marketing.contoso.com from the exception list of the address rewrite entry named Contoso to Northwind Traders. |
В этом примере в список исключений записи переопределения адресов Contoso to Northwind Traders вносятся следующие изменения: добавляется значение finance.contoso.com и удаляется значение marketing.contoso.com. |
To address this, I, along with four friends, founded Ambulance Access for All, to promote life-support ambulance services in India. |
С этой целью я, вместе с четырьмя друзьями, основал Ambulance Access for All, чтобы предоставлять услуги экстренной скорой помощи в Индии. |
It was when I created the hyperlink – when I selected the text and right-clicked, chose Hyperlink, and pasted in the web address – that PowerPoint changed the text color to blue. |
Именно при создании гиперссылки, то есть когда я выделила текст, щелкнула его правой кнопкой мыши, выбрала пункт «Гиперссылка» и вставила веб-адрес, программа PowerPoint изменила цвет текста на синий. |
How do you address the accusations from some... that the CIA only acts to protect... the government's economic interests... in the regions of conflict? |
Как вы объясните обвинение некоторых сторон... что ЦРУ защищает... только экономические интересы... в районах конфликтов? |
I took out my wallet and started looking for this address a guy I met at a party last summer, that went to Princeton, gave me. |
Я стал рыться в бумажнике - искать адрес, который мне дал один малый, он учился в Принстоне, я с ним познакомился летом на вечеринке. |
Not until January fourteenth, seven weeks since the wreck, did we come up with a warmer latitude. |
Только четырнадцатого января, через семь недель после крушения, мы добрались до более теплых широт. |
Военные не предоставляют возможностей, Лидс. |
|
It divides the oceans into areas of five degrees of latitude by five of longitude. |
Океаны делятся на квадраты, каждая сторона – пять градусов. |
What I suppose is that we did converse politely in the way a tradesman would address a customer and vice versa and as my custom became regular, I became more familiar with him. |
Я допускаю, что мы вежливо общались, как бывает торговец обращается к клиенту и наоборот, и поскольку мои заказы стали регулярны, я стал с ним ближе знаком. |
We've pulled anything arid and everything above and below 60 degrees latitude, but they're estimating, it could take 32 hours. |
Мы взяли все засушливые места и всё, что в широтах выше и ниже 60 градусов, но по расчётам, на это уйдет 32 часа. |
Будьте любезны, точный адрес и номер телефона. |
|
You have the breeder's address? |
У тебя есть адрес разводчика? |
It felt a bit strange as I slowly wrote the address-Patricia Hollmann-on the card. |
Я почувствовал себя несколько странно, когда стал медленно надписывать на карточке адрес. Патриция Хольман... |
Then we explained that the phone's signals were being transmitted back to his home IP address. |
Тогда мы объяснили, что сигналы с телефона идут на его домашний ip-адресс |
Yeah, I'm guessing whoever wrote the tablet, didn't have a way of explaining latitude and longtitude in Ancient Egyptian hierogyphs. |
Да, думаю, кто бы ни написал ту дощечку, не мог выразить широту и долготу в древнеегипетских иероглифах. |
You address things with the press, you'll just fan the flames and extend the story. |
Реагируя на слова прессы, Ты только разжигаешь огонь и раздуваешь историю. |
I was told to deliver this to Joseph Romano at this address. |
— Мне сказали доставить билет Джозефу Романо по этому адресу. |
Well, I would feel a lot more comfortable if I could ask this guy why his address is stamped on my head. |
Мне будет спокойнее спросить этого парня, почему его адрес набит у меня на голове. |
I don't know what's going on, but I found this address on my nightstand in some woman's handwriting and I assumed your father was up to his old tricks. |
Я не знаю. что происходит. Но я нашла этот адрес у себя на ночной тумбочке написанный какой-то женщиной и я полагаю, что это старые проделки твоего отца. |
Я отследила IP адрес через WiFi роутер. |
|
And the good news is that I can re-up it every 30 days with a fake email address. |
И хорошая новость в том, что я могу переустанавливать ее каждые 30 дней, с левых почтовых аккаунтов. |
All it takes is half a brain and a laptop to manipulate an IP address. |
Всё, что требуется, это чуток мозгов и ноутбук, чтобы подделать IP-адрес. |
Text the address. |
Пришли адрес смс-кой. |
So does the Corps got a home address on record for Santino? |
В базе данных морской пехоты нет домашнего адреса Сантино? |
In 1870, Huxley, as new president of the British Association for the Advancement of Science, delivered an address entitled Biogenesis and Abiogenesis. |
В 1870 году Хаксли, как новый президент Британской ассоциации развития науки, выступил с речью, озаглавленной биогенез и Абиогенез. |
They are designed to address visibility, damage to crops, vegetation, buildings, and animals. |
Они предназначены для борьбы с видимостью, повреждением сельскохозяйственных культур, растительности, зданий и животных. |
Moore arrived at this arrangement because Nova minicomputers had an indirection bit in every address, which made ITC easy and fast. |
Мур пришел к такому решению, потому что миникомпьютеры Nova имели бит косвенности в каждом адресе, что делало ITC легким и быстрым. |
The address helped to popularize the study of creativity and to focus attention on scientific approaches to conceptualizing creativity. |
Обращение способствовало популяризации изучения творчества и акцентированию внимания на научных подходах к концептуализации творчества. |
В докладе предлагается несколько шагов для решения этой проблемы. |
|
SOAP uses a URL for the address of an endpoint where an actor can be reached. |
SOAP использует URL-адрес для адреса конечной точки, с которой можно связаться с действующим лицом. |
It serves as the address of the Georgia Governor's Mansion as well many of Atlanta's other stately older mansions and estates. |
Он служит адресом особняка губернатора Джорджии, а также многих других величественных старых особняков и поместий Атланты. |
Storm tracks indicate a global poleward expansion of the latitude at which the maximum intensity of tropical cyclones occur. |
Следы штормов указывают на глобальное расширение полюса широты, на которой происходит максимальная интенсивность тропических циклонов. |
Holocene marine deposits along low-latitude coastlines are rare because the rise in sea levels during the period exceeds any likely upthrusting of non-glacial origin. |
Голоценовые морские отложения вдоль береговых линий низких широт встречаются редко, поскольку подъем уровня моря в этот период превышает любое вероятное повышение уровня моря неледникового происхождения. |
There is an increase in ultraviolet coloration coverage with increasing temperature, increasing precipitation, and decreasing latitude. |
С повышением температуры, увеличением количества осадков и уменьшением широты наблюдается увеличение ультрафиолетового окрашивания покрытия. |
Having refitted, and returning to Europe, they were assailed by a violent tempest nearly in the same latitude. |
Переоборудовавшись и вернувшись в Европу, они были атакованы жестокой бурей почти на той же широте. |
According to the changes, the Younger Dryas occurred as early as AROUND 12,900–13,100 calendar years ago along latitude 56–54°N. |
Согласно этим изменениям, более молодые дриады появились еще около 12 900-13 100 календарных лет назад на широте 56-54°северной широты. |
The OKQ8 company offers two types depending on the region with currently two areas separated by the Dalälven river at 60° north latitude. |
Компания OKQ8 предлагает два типа оборудования в зависимости от региона, где в настоящее время две области разделены рекой Далальвен на 60° северной широты. |
My apparent latitude and longitude would be unchange as I view the stars. |
Мои кажущиеся широта и долгота не изменятся, когда я буду смотреть на звезды. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «address latitude».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «address latitude» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: address, latitude , а также произношение и транскрипцию к «address latitude». Также, к фразе «address latitude» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.