Ebert - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Ebert - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Эберт
Translate

everett, everette


Roger Ebert from Chicago Sun-Times and Rick Groen from The Globe and Mail gave the film high marks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роджер Эберт из Chicago Sun-Times и Рик Грун из Globe and Mail дали фильму высокие оценки.

A less favorable review of The Last Waltz came from film critic Roger Ebert in 2002.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Менее благоприятный отзыв о последнем вальсе дал в 2002 году кинокритик Роджер Эберт.

If you want to find out, there's a bronze statue of a mammoth at the southwest corner of Ebert Park.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если хотите это выяснить, приходите к бронзовой статуе мамонта в юго-западной части парка Эберт.

The convention disagreed with Ebert only on the issue of control of the army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конвент не согласился с Эбертом только по вопросу о контроле над армией.

Roger Ebert gave the movie three out of four stars and complimented its visual effects as well as Bakula's performance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роджер Эберт дал фильму Три из четырех звезд и похвалил его визуальные эффекты, а также выступление Бакулы.

Roger Ebert wrote that Johansson did not look much like Leigh, but conveyed her spunk, intelligence, and sense of humor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роджер Эберт писал, что Йоханссон не очень похожа на Ли, но передает ее мужество, ум и чувство юмора.

Ebert stated that the film is predictable but does not pretend to be anything more than entertainment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эберт заявил, что фильм предсказуем, но не претендует на что-то большее, чем развлечение.

They could not have done Ebert a bigger favor, since he had let them participate only under the pressure of revolutionary events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не могли бы оказать Эберту большую услугу, так как он позволил им участвовать только под давлением революционных событий.

That same day, Ebert instructed Erzberger to sign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот же день Эберт поручил эрцбергеру подписать контракт.

Roger Ebert gave the film 3.5 out of 4 stars, calling it a vampire movie that takes vampires seriously, drawing comparisons to Nosferatu and to Nosferatu the Vampyre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роджер Эберт дал фильму 3,5 из 4 звезд, назвав его вампирским фильмом, который серьезно относится к вампирам, проводя сравнения с Носферату и с Носферату-вампиром.

But Ebert and the SPD leadership by far overestimated the power not only of the Council Movement but also of the Spartacist League.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Эберт и руководство СДПГ значительно переоценили силу не только движения Советов, но и Спартаковской Лиги.

Roger Ebert wrote a more positive review, giving the film three out of four stars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роджер Эберт написал более позитивный отзыв, дав фильму Три из четырех звезд.

Ebert had meant these sayings as a tribute to the German soldier, but it only contributed to the prevailing feeling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эберт имел в виду эти слова как дань уважения немецкому солдату, но они лишь усиливали преобладающее чувство.

Roger Ebert was more critical, giving the film two-and-a-half stars out of four.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роджер Эберт был более критичен, давая фильму две с половиной звезды из четырех.

The film received positive reviews from Roger Ebert and Lisa Schwarzbaum from Entertainment Weekly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильм получил положительные отзывы от Роджера Эберта и Лизы Шварцбаум из Entertainment Weekly.

The sailors did not exploit the situation to eliminate the Ebert government, as would have been expected from Spartacist revolutionaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моряки не воспользовались ситуацией, чтобы ликвидировать правительство Эберта, как этого можно было бы ожидать от спартаковских революционеров.

In 1999, film critic Roger Ebert listed Shawshank on his list of The Great Movies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1999 году кинокритик Роджер Эберт включил Шоушенка в свой список великих фильмов.

The film, panned by Roger Ebert and The New York Times, was a major success in Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильм, снятый Роджером Эбертом и The New York Times, имел большой успех в Японии.

Ebert agreed with Prince Maximilian that a social revolution must be prevented and that state order must be upheld at all costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эберт соглашался с принцем Максимилианом, что социальная революция должна быть предотвращена и что государственный порядок должен быть поддержан любой ценой.

Ebert did his best to act in agreement with the old powers and intended to save the monarchy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эберт изо всех сил старался действовать в согласии со старыми державами и намеревался спасти монархию.

Prince Max himself was forced to resign later the same day, when it became clear that only Friedrich Ebert, leader of the SPD, could effectively exert control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сам принц Макс был вынужден уйти в отставку позже в тот же день, когда стало ясно, что только Фридрих Эберт, лидер СДПГ, может эффективно осуществлять контроль.

Roger Ebert of the Chicago Sun-Times gave the film a positive review, awarding it 3 out of 4 stars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роджер Эберт из Chicago Sun-Times дал фильму положительный отзыв, наградив его 3 из 4 звезд.

The possibilities that nevertheless were lying in the streets were betrayed by Ebert and his like.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможности, которые тем не менее лежали на улицах, были преданы Эбертом и ему подобными.

Ebert had ordered his defense minister, Gustav Noske, to do so on 6 January.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эберт приказал своему министру обороны Густаву носке сделать это 6 января.

That was opportunity enough for Ebert to use the troops stationed in Berlin against the occupiers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для Эберта этого было достаточно, чтобы использовать войска, дислоцированные в Берлине, против оккупантов.

He was son of Ebert B. Broadbent Sr. and great-grandson of Birdsall Holly, a leading inventor in the nineteenth century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был сыном Эберта Б. Бродбента-старшего и правнуком Бердсолла Холли, ведущего изобретателя девятнадцатого века.

Godfrey Cheshire, writing for Roger Ebert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Годфри Чешир, пишущий для Роджера Эберта.

However, after Ebert criticised the rating, the MPAA officially changed the rating to PG-13.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако после того, как Эберт раскритиковал Рейтинг, MPAA официально изменила его на PG-13.

Roger Ebert gave the film zero stars in his review, deriding its violence and lamenting its appeal to small children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роджер Эберт дал фильму ноль звезд в своей рецензии, высмеивая его жестокость и сокрушаясь о его привлекательности для маленьких детей.

On 15 December, Ebert and General Groener had troops ordered to Berlin to prevent this convention and to regain control of the capital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

15 декабря Эберту и генералу Грюнеру было приказано направить войска в Берлин, чтобы предотвратить эту конвенцию и восстановить контроль над столицей.

Although Ebert had saved the decisive role of the SPD, he was not happy with the results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Эберт сохранил за собой решающую роль СДПГ, он не был доволен ее результатами.

In accordance with Article 51 of the constitution, Luther took over the responsibilities of the head of state when Ebert fell ill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии со статьей 51 Конституции Лютер принял на себя обязанности главы государства, когда Эберт заболел.

They regarded the behavior of Ebert, Noske and the other SPD leaders during the revolution as an outright betrayal of their own followers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они расценили поведение Эберта, носке и других лидеров СДПГ во время революции как откровенное предательство своих собственных последователей.

To weaken their influence, Ebert joined the Berlin strike leadership and achieved an early termination of the strike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы ослабить их влияние, Эберт присоединился к руководству Берлинской забастовкой и добился досрочного прекращения забастовки.

The film was later included in Roger Ebert's book series The Great Movies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже Фильм был включен в серию книг Роджера Эберта великие фильмы.

Within a few days, the military defeat of the Ebert government had turned into a political victory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За несколько дней военное поражение правительства Эберта превратилось в политическую победу.

Salmonella was first visualized in 1880 by Karl Eberth in the Peyer's patches and spleens of typhoid patients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впервые сальмонелла была визуализирована в 1880 году Карлом Эбертом в пейеровских пластырях и селезенках больных брюшным тифом.

The 'Ebert–Groener pact' stipulated that the government would not attempt to reform the army so long as the army swore to protect the state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пакт Эберта-Гренера предусматривал, что правительство не будет пытаться реформировать армию до тех пор, пока армия поклянется защищать государство.

Roger Ebert of the Chicago Sun-Times considered it to be one of the best and most powerful war films and, in 2000, included it on his list of great films.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роджер Эберт из Chicago Sun-Times считал его одним из лучших и самых мощных военных фильмов и в 2000 году включил его в свой список великих фильмов.

Ebert demanded their disbanding and Otto Wels, as of 9 November the Commander of Berlin and in line with Ebert, refused the sailors' pay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эберт потребовал их расформирования, и Отто Вельс, с 9 ноября командующий Берлином и в соответствии с Эбертом, отказался платить матросам жалованье.

Four months after the end of hostilities, Captain Ebert Nelson, formerly of the 13th Ohio, gunned down in Dayton, Ohio.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спустя 4 месяца после окончания боевых действий капитан Эберт Нельсон, служивший в 13-м полку, Огайо, застрелен в Дейтоне, Огайо.

Roger Ebert gave it a glowing review with a rating of 3.5/4 stars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роджер Эберт дал ему блестящий обзор с рейтингом 3,5 / 4 звезды.

Giving the film a perfect four star score, Roger Ebert compared it to Forrest Gump, claiming that the film had a right balance of comedy and drama.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роджер Эберт сравнил фильм с Форрестом Гампом, поставив ему идеальную оценку в четыре звезды, утверждая, что в фильме есть правильный баланс комедии и драмы.

Her former student Friedrich Ebert became the SPD leader and later the Weimar Republic's first President.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее бывший ученик Фридрих Эберт стал лидером СДПГ, а затем первым президентом Веймарской республики.

On 10 December, Ebert welcomed ten divisions returning from the front hoping to use them against the councils.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

10 декабря Эберт приветствовал десять дивизий, возвращавшихся с фронта в надежде использовать их против Советов.

Led by Ebert for the MSPD and Hugo Haase for the USPD it sought to act as a provisional cabinet of ministers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возглавляемая Эбертом для MSPD и Уго Хаазе для USPD, она стремилась действовать в качестве временного кабинета министров.

James Ebert, an embryologist at the Carnegie Institution of Washington, recommended her to the position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джеймс Эберт, эмбриолог из Вашингтонского Института Карнеги, рекомендовал ее на эту должность.

A number of critics, including Gene Siskel and Roger Ebert, positively reviewed the film.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд критиков, в том числе Джин Сискел и Роджер Эберт, положительно оценили фильм.



0You have only looked at
% of the information