He's trying to trick me - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
he's busy - он занят
he's something - Он что-то
he's scoffing a sammie - он жадно лопает бутерброд
he's a real planner - он всегда все рассчитывает по сто раз
He's used to speaking in public - Он привык выступать публично
He's not going in the Tombs - Он не пойдет в Гробницы
If he's not already spooked - Если он еще не напуган
He's not actually a buffoon - На самом деле он не шут
He's on scholarship too ? - Он тоже на стипендии
He's referring to the pie - Он имеет в виду пирог
Значение He's: he is.
adjective: трудный, тяжелый, мучительный, утомительный, раздражающий, докучливый, трудновыносимый, скучный
about trying - о попытке
are trying hard - изо всех сил
trying period - пытаясь период
i was trying to figure out what - я пытался выяснить, что
are trying to get back - пытаются получить обратно
i was trying to start - я пытался начать
they are trying to get - они пытаются получить
you were trying to access - Вы пытаетесь получить доступ
just trying to help out - просто пытается помочь
are trying to kill - пытаются убить
Синонимы к trying: tough, frustrating, tiring, arduous, demanding, stressful, pressured, taxing, fraught, exhausting
Антонимы к trying: easy, facile, unstressful, mild, moderate, abstaining, delighting, pleasing
Значение trying: difficult or annoying; hard to endure.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
turn out to be - оказалось
move on to - перейти к
prove to be the case - доказать это
pay homage to - отдать должное
fill (to overflowing) - заполнять (до переполнения)
not to be sneezed at - не чихать
set to - установлен в
sink to - погружаться в
true to type - true для типа
celestial correction to star altitude angle error - астропоправка по высоте звезды
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
noun: трюк, уловка, хитрость, фокус, выходка, обман, подвох, шутка, штучка, взятка
verb: обманывать, выманивать, обманом заставить, надувать, разводить, подводить, нарушать планы
adjective: сложный, обманчивый
to trick - обмануть
coin trick - монета трюк
a hat-trick - хет-трик
there is a trick - есть трюк
trick typeface - причудливый шрифт
But that was just another trick - Но это был просто еще один трюк
That ́s the ultimate trick - Это лучший трюк
The Caracas story did the trick - История Каракаса сделала свое дело
They know that trick - Они знают этот трюк
Everybody. Marilyn, trick or treat - Все. Мэрилин, кошелек или жизнь
Синонимы к trick: fraud, shift, artifice, fetch, machination, trickery, ruse, confidence trick, swindle, chicanery
Антонимы к trick: honesty, be honest, tell the truth, be frank, come clean, good, be sincere, be straight, be straightforward, ignorance
Значение trick: a cunning or skillful act or scheme intended to deceive or outwit someone.
England Made Me - Меня создала Англия
please give me - пожалуйста дай мне
Would you show me some pictures? - Не покажете мне несколько фотографий?
very special for me - очень особенный для меня
she helped me - она помогла мне
a alternative for me - альтернатива для меня
giving me the feeling - дает мне ощущение
made me responsible - сделал меня ответственным
had-me-down - у меня вниз
means a lot for me - очень много значит для меня
Синонимы к me: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к me: you, him, her, your, broadly recognized, commonly accepted, commonly acknowledged, commonly agreed, generally accepted, generally acknowledged
Значение me: used by a speaker to refer to himself or herself as the object of a verb or preposition.
So I was trying to find ways to better communicate this to people, to show people the uncertainty in our numbers. |
Поэтому я пыталась как можно понятнее объяснить людям, что наши данные неточны. |
I am not surprised that we are seeing protests from taxi associations all around the world trying to get governments to ban Uber based on claims that it is unsafe. |
Я не удивлена протестами объединений таксистов по всему миру, призывающих правительства запретить Uber, утверждая, что сервис небезопасен. |
Я знаю, что ты пытаешься найти других рабов для работ на водопроводе. |
|
I've been spending hours trying to crack the last wall in this encrypted data code. |
Я часами пытаюсь сломать последнюю защиту этого зашифрованного кода. |
They do not like the liberal reforms of the government and are trying to keep the old ways. |
Там не одобряют последних либеральных реформ и держатся старых порядков. |
We take a dim view of people trying to deal with kidnappers. |
У нас довольно смутное представление о людях, имеющих дело с похитителями. |
You're trying to bury this to protect the business, not the family. |
Ты пытаешься замять это дело, чтобы защитить свой бизнес, а не семью. |
All I know is what she spoke, she and another woman, had been trying to discover the truth, for a long time. |
Все Я знаю, - что она говорила, она и другая женщина, пытайтесь обнаруживать истину, долгое время. |
I was only trying to hurt him and I was totally amped up on ADHD meds to get through finals. |
Я просто хотела ранить его, но была слишком взвинчена от таблеток против рассеянности, чтобы сдать экзамены. |
Ellen Ripley died trying to wipe this species out. |
Эллен Рипли умерла при попытке избавится от этого паразита. |
I've been trying to get together with this guy for ages. |
Я годами пытался собраться с этими ребятами. |
I just have to warn you, though, I have a bad back, a trick ankle, and a questionable mole. |
Просто хочу предупредить тебя, что у меня боли в спине, слабая лодыжка и подозрительная родинка. |
I'm trying to rule out a stroke. |
Я пытаюсь разобраться с приступом. |
Down with the injustices, the big frauds with which they are trying to finish off our customs! |
Долой несправедливость, большое мошенничество, с помощью которого они пытаются уничтожить наши обычаи! |
I'm banging on the door, trying to get inside... and you standing right there to open the door... except you ain't letting me inside. |
Я колотил в дверь, хотел попасть во внутрь... ты подошла, открыла дверь... но только внутрь меня не пустила. |
He will try to trick you during the deposition to catch you in an inconsistency or a lie. |
Он попытается тебя запутать при дачи показаний, подловить на противоречиях или лжи. |
Would I ever dare trick such a respectable old man as you! |
Разве я осмелился бы обманывать такого почтенного старца, как ты!.. |
Once they step into his light, they will see the lie for what it was- a trick that led them to the truth. |
Но, единожды шагнув к его свету, они поймут, что эта ложь была... хитростью, приведшей их к истине. |
We didn't always know what he was saying, but it was a cool party trick. |
Нам не всегда были понятны слова, что он произносил, зато это было классным приколом на вечеринке. |
That was the time of the week I set aside, my son and I would go to the magic store, buy a new trick. |
Это было то время недели, когда я откладывал все дела и мы с сыном ходили в волшебный магазин, чтобы купить новый фокус. |
And not just wanting me, going so far as to trick me into marriage. |
И не просто захотела, а зашла так далеко что женила на себе. |
Так это какой-то грязный политический трюк? |
|
A dirty-trick squad dealing in black projects and star chamber justice. |
Грязные махинации, торговля чёрными проектами и произвол. |
However, I'm not angry at you, because I don't think you meant to play a trick on your most obedient servant. |
Но я не сержусь на тебя, ибо не усматриваю в твоих словах преднамеренного. желания подшутить над твоим покорнейшим слугой. |
Well, it's that or the guy I'm seeing is playing a trick on me. |
Возможно, это так или парень играет со мной. |
Мой дорогой доктор, моя дочь сыграла со мной злую шутку. |
|
Have you been practicing the magic trick I taught you, Jack? |
Джек, как тот фокус, который я показал тебе, получается? |
Это старый трюк фокусников. |
|
The old man mastered this trick in Kishinev in no time. |
Этому делу старика живо обучили в Кишиневе. |
Sweetie, don't you think your mom might have a trick up her sleeve? |
Дорогой, ты не подумал, что у твоей мамы может быть пара козырей в рукаве? |
I have one more trick up my sleeve. |
У меня есть еще один трюк в рукаве. |
Старый трюк мафиози, чтобы прикрыть убийство. |
|
But he doesn't know this little trick because it's brand-new. |
Но он не знает этот маленький трюк, потому что он совершенно новый. |
HMS GT ploughed on and although we occasionally got stuck, our Icelandic mechanic showed me a neat trick for getting going again. |
Наш крейсер распахивал снег, и хотя мы иногда и застревали, наш исландский механик показал изящную хитрость, позволяющую ехать дальше. |
В этом-то и сложность, когда дело касается плоти. |
|
That was no conjuring trick, Doctor. |
Доктор, это был не фокус. |
Nice trick, but can you pull a rabbit out of a hat? |
Отличный фокус, а можешь достать кролика из шляпы? |
That should do the trick, Hogan. |
Это сработает, Хоган. |
It wasn't a trick. Did England cease to exist in some way, or was it changed in name? |
— Это не была уловка — Англия прекратила существовать на какое-то время или изменилось название? |
Простенький фокус от скуки. |
|
Или насыпала детскую присыпку в фен для волос. |
|
If trick cards get you all hot and bothered, you might want to check with every magician in here. |
Если вас так беспокоят карты, то почему бы вам не проверить каждого из фокусников. |
And this is a very clever trick for reducing information, but it's a disaster if you really want to know about the appearance of the scene because you just can't do it with your brain. |
В общем, это изящный приём уменьшения объёма информации, но полная катастрофа, если нужно считать сцену: мозг этого просто не может сделать. |
Stealing treasures then sharing his loot with the poor Is just a trick to cover his real motive |
А воровство и раздача награбленного беднякам - просто трюк, чтобы скрыть истинные намерения. |
Трюк состоял в том, что мы менялись. |
|
Nasty sort of trick to play, wasn't it? |
Шутка-то вышла с душком, верно? |
How do we know you're not just making all this crap up to trick us into exonerating you from all the monstrous things you've done? |
Как мы можем знать, что вы не громоздите тут все эти небылицы, чтобы убедить нас в вашей невиновности во всех этих чудовищных вещах, которые вы совершили? |
Find out how the trick is done, and then arrest him. |
Узнайте, как он делает свои трюки, и арестуйте его. |
She shows up to my hotel room, blasted on tequila, and she asks me if I wanted to see her do this trick with her... |
Она появилась в моем гостиничном номере, уже основательно подвыпившая текилы, и спросила меня, хочу ли я посмотреть, как она делает этот трюк со своей... |
Would that do the trick? |
Он способен вызвать такой эффект? |
You don't want the trick. |
Ты же не хочешь поплатиться жизнью. |
They know that trick. |
Видали они такие фокусы. |
Главное не оставлять следов. |
|
In an environment with 100% relative humidity, very little water evaporates and so most of the loss is alcohol, a useful trick if one has a wine with very high proof. |
В среде со 100% относительной влажностью испаряется очень мало воды, и поэтому большая часть потерь приходится на алкоголь, полезный трюк, если у вас есть вино с очень высокой стойкостью. |
Flat ground provides time to regain balance after landing and more time to prepare for the next trick. |
Плоская земля дает время восстановить равновесие после приземления и больше времени, чтобы подготовиться к следующему трюку. |
A trick of disaffected sailors was to remove gunsights and throw them overboard, and indeed this happened. |
Хитрость недовольных моряков состояла в том, чтобы снять прицел и выбросить его за борт, и это действительно произошло. |
Such a feat can be accomplished using a regular deck and sleight of hand but with the aid of a forcing deck the trick is made self-working. |
Крушения во время этапа включали в себя общих фаворитов Томаса и Фуглсанга, причем последний был вынужден отказаться. |
The chronicler accuses the envoys of lies, commenting that their trick was not exposed until later. |
Летописец обвиняет посланцев во лжи, комментируя, что их уловка была разоблачена лишь позднее. |
Painted Nails, Broken Fibula - A pro BMX-rider named Ryan messed up a trick and wound up with a dislocated ankle and a broken fibula. |
Накрашенные ногти, сломанная малоберцовая кость-профессиональный гонщик BMX по имени Райан испортил трюк и в итоге получил вывих лодыжки и сломанную малоберцовую кость. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «He's trying to trick me».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «He's trying to trick me» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: He's, trying, to, trick, me , а также произношение и транскрипцию к «He's trying to trick me». Также, к фразе «He's trying to trick me» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.