He is not guilty of murder - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
pronoun: он, него
noun: мужчина, водящий, лицо мужского пола
abbreviation: взрывчатое вещество
he put down - он положил
he doesn't agree - он не согласен
he sets the stage - он устанавливает этап
he can also - он может также
he wondered whether - он интересуется, может ли
what he perceived - что он воспринимал
he could manage - он может управлять
he is been waiting for you - он ждал тебя
he describes - он описывает
he is free - он свободен
Синонимы к He: male, him, boy, fellow, man, helium, it, brother, male human, beau
Антонимы к He: she, female, girl, woman, adversary, animal, antagonist, attacker, competitor, enemy
Значение He: a male; a man.
my heart is bleeding - у меня сердце кровью обливается
friend in court is better than a penny in purse - не имей сто рублей, а имей сто друзей
what is good and what is bad - что добро, а что зло
it is for that reason that - именно по этой причине
there is always a time - всегда есть время
is put together - вместе взятые
area is improving - площадь улучшается
dough is formed - тесто формируется
economy is down - экономика вниз
lighting is switched on - освещение включается
Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives
Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs
Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.
not only and not just - не только и не столько
can not but - не мочь не
by the way of example but not limitation - в качестве примера, но не ограничения
not until - до тех пор, пока не
though not - хотя не
not famous - не известный
try not to panic - постарайтесь не паниковать
characters are not allowed - символы не допускаются
shareholders were not - акционеры не были
if not avoided - если не избежать
Синонимы к not: nope, not at all, by no means, nay, no, negative, neither, nix, none, absolutely not
Антонимы к not: yes, absolutely, yass, all right, by all means, certainly, of course, positively, pro, undoubtedly
Значение not: used with an auxiliary verb or “be” to form the negative.
adjudge guilty - признать виновным
guilty party - виновная сторона
to be guilty of bribery - быть виновным во взяточничестве
found the author guilty - признал автора виновным
guilty of this - виноваты в этом
to bring in guilty - признать виновным
plea of guilty case - дело, в котором подсудимый признал себя виновным на предварительном разбирательстве
Suggesting a guilty conscience - Предлагая виноватую совесть
a man with a guilty conscience - человек с нечистой совестью
Then I'm guilty of being thorough - Тогда я виновен в тщательности
Синонимы к guilty: peccant, to blame, at fault, errant, criminal, delinquent, culpable, erring, blameworthy, sinful
Антонимы к guilty: moral, cleared, vindicated, absolved, blameless, innocent, right, guiltless, sinless, truthful
Значение guilty: culpable of or responsible for a specified wrongdoing.
a bucketload of - ведро
of the utmost importance - первостепенной важности
put at risk of/from - поставить под риск / с
master of ceremonies - Мастер церемоний
get the drift of - получить дрейф
compensate for the defects of - компенсировать недостатки
one of a kind - единственный в своем роде
parallel of latitude - параллель широты
play of the waves - игра волн
day of reckoning - Судный день
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: убийство, душегубство
verb: убивать, коверкать, совершать убийство, губить плохим исполнением
murder squad - отряд розыска убийц
Murder is Easy - Убить легко
high murder rate - высокий уровень убийств
it was a murder - это было убийство
in a murder trial - в убийстве
is a murder investigation - расследование убийства
to butcher / murder a language - искажать язык
to convict of / редк. for/ murder - признать виновным в убийстве
murder file - досье по делу об убийстве
He was tried for murder - Его судили за убийство
Синонимы к murder: slaughter, assassination, butchery, liquidation, slaying, homicide, extermination, manslaughter, killing, execution
Антонимы к murder: guard, preserve, protect, save
Значение murder: the unlawful premeditated killing of one human being by another.
Some people here are beginning to worry that the jury might take that long to decide whether Robert Durst is guilty of murder. |
Есть опасения, что столько же присяжные будут решать, виновен ли Роберт Дерст в убийстве. |
Grans pleaded not guilty to charges of being an accessory to murder in several of the murders. |
Гранс не признал себя виновным по обвинению в соучастии в нескольких убийствах. |
Having been found guilty of the crime of murder it is the judgment of this court that you be sentenced to die by lethal injection. |
Обвиняется в убийстве и по решению суда приговаривается к казни посредством смертельного укола. |
Three Libyan officials were subsequently found guilty of attempted murder. |
Трое ливийских служащих впоследствии были признаны виновными в покушении на убийство. |
He was tried and found guilty of the murder, but his conviction was overturned in 2004 on the grounds that testimony about his marital infidelity had been prejudicial. |
Его судили и признали виновным в убийстве, но в 2004 году приговор был отменен на том основании, что показания о его супружеской неверности были предвзятыми. |
People who are guilty of murder tend to be better at hiding their guilt. |
Люди, виновные в убийстве, имеют склонность к сокрытию своей вины. |
John Bates, you have been found guilty of the charge of wilful murder. |
Джон Бейтс, вы признаны виновным в предумышленном убийстве. |
Of the charge of unpremeditated murder Sergeant E5 Meserve is found guilty sentenced to 10 years' hard labour. |
По обвинению в неумышленном убийстве сержант Тони Мизёрв признан виновным. Приговорён к 10-ти годам каторги. |
The jury then decides whether the defendant is guilty or not guilty of either murder or manslaughter. |
Затем присяжные решают, виновен или не виновен подсудимый в убийстве или непредумышленном убийстве. |
We the jury find the defendant, Gordon Stewart Northcott, guilty on all counts of murder in the first degree. |
Присяжные считают, что подсудимый Гордон Стюарт Нордкот виновен во все предъявленных ему случаях убийств первой степени |
For example, Constitution of Oregon requires that the guilty verdict of a first-degree murder must be unanimous. |
Например, конституция штата Орегон требует, чтобы обвинительный вердикт по делу об убийстве первой степени был единогласным. |
After those convictions, 36 of the remaining defendants chose to plead guilty to second-degree murder rather than face trial. |
После этих обвинительных приговоров 36 из оставшихся обвиняемых предпочли признать себя виновными в убийстве второй степени, а не предстать перед судом. |
Members of the jury, in relation to count one on the indictment alleging the murder of Helen Shane, do you find the defendant, Joanne Vickery, guilty or not guilty? |
Присяжные, по первому эпизоду - умышленное убийство Хелен Шейн, вы признаете обвиняемую Джоан Викери виновной или не виновной? |
In the matter of State of Nevada v Edward Griffin, we the jury find the defendant guilty of murder in the first degree |
В деле Штат Невада против Эдварда Гриффина, присяжные признали подсудимого виновным в убийстве первой степени. |
Суд признает вас виновным в умышленном убийстве |
|
On the charge of murder in the second degree... we find the defendant, Jason Binder, not guilty. |
По обвинению в убийстве второй степени находим подсудимого Джейсона Байндера невиновным. |
The corporate congress judiciary find you guilty of the following charges, high treason, mass murder, civil insurrection. |
The corporate congress judiciary признает тебя виновным в следующем государственная измена, массовые убийства, гражданские восстания. |
Do you find the prisoner, Richard lan Blaney, guilty or not guilty of the murder of Brenda (Fades Out) lan Blaney, you have been found guilty of a terrible crime. |
Виновен ли подсудимый Ричард Иэн Блэйни... в убийстве Бренды Маргарет Блэйни... Ричард Блэйни, вы признаны виновным в умышленном убийстве. |
He pleaded guilty on November 6, 2018, to multiple counts of first-degree murder as part of a plea deal when the death penalty was removed from sentencing. |
6 ноября 2018 года он признал себя виновным по нескольким пунктам обвинения в убийстве первой степени в рамках сделки о признании вины, когда смертная казнь была снята с приговора. |
Just hours ago, the murder trial of Detective James Gordon concluded with the jury returning a unanimous verdict of guilty. |
Всего несколько часов назад суд по обвинению в убийстве детектива Гордона завершился вынесением единогласного обвинительного приговора. |
The way I read the jury, I think we could lose completely, which means a guilty verdict for murder, which means at least another 15 years. |
По реакции присяжных, я думаю, мы можем полностью проиграть, что означает обвинительный приговор в убийстве, что означает минимум ещё 15 лет. |
We find you guilty of murder, Sharpe. |
Мы нашли вас виновным в убийстве, Шарп. |
The court ruled two police officers guilty of murder, but acquitted the other 18 security officials of any wrongdoing. |
Суд признал двух полицейских виновными в убийстве, но оправдал остальных 18 сотрудников Службы безопасности за любые нарушения. |
If a man is found guilty of murder, he must be sentenced to death. |
Если человека признали виновным в убийстве, судья должен приговорить его к смерти. |
We the jury find Gertrude Baniszewski guilty of first degree murder. |
Суд присяжных считает Гертруду Баничевски ВИНОВНОЙ за убийство первой степени. |
You and your colleagues believe that I am guilty of Emil's murder. |
Вы и ваши коллеги считаете, что я виновен в убийстве Эмиля. |
The Chief is guilty of attempted murder |
Сиречь староста виновен в покушении на жизнь |
Wilson pled not guilty and was acquitted of murder but was convicted of rape, and was sentenced to eight and a half years in prison. |
Уилсон не признал себя виновным и был оправдан в убийстве, но был осужден за изнасилование и приговорен к восьми с половиной годам тюрьмы. |
We find the defendant guilty of murder. |
Мы находим подсудимого виновным в убийстве. |
Morin was found not guilty of murder at his first trial in 1986, but convicted and sentenced to life imprisonment at his second trial after the Crown appealed. |
Морин был признан невиновным в убийстве на своем первом процессе в 1986 году, но осужден и приговорен к пожизненному заключению на своем втором процессе после апелляции короны. |
In the charge of premeditated murder, this tribunal finds Joseph Dredd... guilty as charged. |
В предъявленном обвинении убийства трибунал признал Джозефа Дредда... Виновным. |
In 1977, the Supreme Court found Bhutto guilty of murder charges and condemned him to death. |
В 1977 году Верховный суд признал Бхутто виновным в убийстве и приговорил его к смертной казни. |
On 29 May 2017, Davies pleaded guilty to one charge of murder and one of rape, with the false imprisonment charge being taken into consideration. |
29 мая 2017 года Дэвис признал себя виновным по одному обвинению в убийстве и по одному обвинению в изнасиловании, причем было принято во внимание ложное обвинение в тюремном заключении. |
Tequila Watson pleaded guilty to the murder of Ramon Pumphrey and was sentenced to life in prison. |
Текила Уотсон признал себя виновным в убийстве Рамона Памфри и был приговорен к пожизненному заключению. |
Thompson we must not mix up the crime of murder with the sin of adultery. ... Let us condemn her as being guilty of all she charges herself with in her letters. |
Мы не должны смешивать преступление убийства с грехом прелюбодеяния. ... Давайте осудим ее как виновную во всем, в чем она обвиняет себя в своих письмах. |
And he was found guilty on all charges, including murder in the first degree. |
Он был признан виновным по всем пунктам включая убийство первой степени. |
Бейтс признан виновным в убийстве и приговорен к смертной казни. |
|
Acting fairly... and impartially, this panel finds the defendant... guilty of first degree murder... under aggravated circumstances. |
Действуя справедливо... и беспристрастно, коллегия присяжных находит ответчика... виновным в убийстве первой степени... с отягчающими обстоятельствами. |
Hence, he said, he had been induced falsely to confess himself guilty, though he was innocent; and that he believed he should have confest a murder from the same motive. |
Вот что довело учителя, по его словам, до ложного признания, хотя он и не был виноват; по этим соображениям он готов был признаться хоть в убийстве. |
This murder being the eighteenth which Theodore had committed, he was condemned to death for he seemed certainly to be guilty of this skilfully contrived crime. |
А так как это убийство было по счету восемнадцатым в списке Теодора, то его сочли виновником преступления, столь искусно совершенного, и он был приговорен к смерти. |
On July 1, 1920, the jury deliberated for five hours and returned guilty verdicts on both counts, armed robbery and first-degree murder. |
1 июля 1920 года присяжные совещались в течение пяти часов и вынесли обвинительные вердикты по обоим пунктам обвинения-вооруженному ограблению и убийству первой степени. |
Виновна в предумышленном убийстве. |
|
We find the defendant, Peter Thomason, guilty of first-degree murder. |
Мы считаем Питера Томасона виновным в предумышленном убийстве. |
In the People of the State of Illinois versus Jafar Boustani, the jury finds the defendant guilty of Murder in the First Degree. |
В деле Жители штата Иллионойс против Джафара Бустани, присяжные признают ответчика виновным в предумышленном убийстве. |
I will stand here... and I will ask you to do your duty for the state of Georgia... for Angela... and find the defendant guilty of murder. |
Я предстану здесь... и попрошу вас исполнить ваш долг перед штатом Джорджия... и Анжелой... и признать подсудимого виновным в убийстве. |
Your brother could be found not guilty, and we would have no choice but to try you for Murder in the First. |
А у нас не будет других вариантов, кроме как осудить вас за убийство первой степени |
I decline to believe that anybody with Ramsbottom blood in them could be guilty of murder. |
Я отказываюсь верить, что человек, в чьих жилах течет кровь Рэмсботтомов, способен совершить убийство. |
In relation to count two on the indictment alleging the murder of Nathan Palmer, do you find the defendant, Joanne Vickery, guilty or not guilty? |
По второму эпизоду - умышленное убийство Натана Палмера, вы признаете обвиняемую Джоан Викери виновной или не виновной? |
On January 25, 1971, the jury found Manson, Krenwinkel and Atkins guilty of first degree murder in all seven of the Tait and LaBianca killings. |
25 января 1971 года присяжные признали Мэнсона, Кренвинкеля и Аткинса виновными в убийстве первой степени во всех семи убийствах Тейта и Лабианка. |
The evidence does not support the finding that my client is guilty of premeditated murder. |
Улики не подтверждают факта, что моя клиентка виновна в предумышленном убийстве. |
A teenage boy fishing in the shallow waters off Galveston, Texas, stumbled on the gruesome remains of a murder. |
Мальчик-подросток, рыбачивший в Галвестоне, штат Техас, наткнулся на расчлененные останки. |
However. Agent Lisbon has asked me to exercise some discretion here, based on your willingness to assist her in this... murder investigation. |
Однако, агент Лисбон попросила меня посмотреть на это сквозь пальцы, если вы захотите помочь ей в расследовании этого убийства. |
Старый трюк мафиози, чтобы прикрыть убийство. |
|
declares the defendant guilty of a crime, and sentences him to five years in prison and orders he pay the costs of the trial. |
объявляет подсудимого виновным и назначает ему 5 лет тюремного заключения, также он должен оплатить судебные издержки |
This was done to show the Labour attendees to feel guilty but also to show the contrast between Glasgow and Labour's priorities. |
Это было сделано для того, чтобы показать лейбористам, что они чувствуют себя виноватыми, но также и для того, чтобы показать контраст между Глазго и лейбористскими приоритетами. |
The other accused men, Thompson and Morton-Thurtle, were found not guilty. |
Остальные обвиняемые, Томпсон и Мортон-Тертл, были признаны невиновными. |
In August 2003, Hawash surprised his supporters by pleading guilty to one charge in exchange for a reduced sentence. |
В августе 2003 года Хаваш удивил своих сторонников, признав себя виновным по одному обвинению в обмен на смягчение приговора. |
Deutsche Bank also pleaded guilty to wire fraud, acknowledging that at least 29 employees had engaged in illegal activity. |
Deutsche Bank также признал себя виновным в мошенничестве с проводами, признав, что по меньшей мере 29 сотрудников занимались незаконной деятельностью. |
In 1998, he pleaded guilty to attempted assault on his wife and was the victim of a home invasion robbery at his girlfriend's house. |
В 1998 году он признал себя виновным в попытке нападения на свою жену и стал жертвой ограбления дома своей подруги. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «He is not guilty of murder».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «He is not guilty of murder» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: He, is, not, guilty, of, murder , а также произношение и транскрипцию к «He is not guilty of murder». Также, к фразе «He is not guilty of murder» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.