To be guilty of bribery - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

To be guilty of bribery - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
быть виновным во взяточничестве
Translate

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- be [verb]

verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться

auxiliary verb: должен

abbreviation: тратта, переводный вексель

  • be brought about by - быть вызванным

  • be consequent on - быть следствием

  • be bound - связывать

  • be obvious - быть очевидным

  • be king/queen - быть королем / королевой

  • be a hypocrite - быть лицемерным

  • be given award - удостаиваться приза

  • be all in favor of - полностью поддерживать

  • be legally binding - быть обязательным по закону

  • be legally able - иметь право по закону

  • Синонимы к be: breathe, live, be extant, draw breath, exist, have life, be alive, have existence, have being, happen

    Антонимы к be: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear, non, lying

    Значение be: exist.

- guilty [adjective]

adjective: виновный, виноватый, повинный, преступный

  • return a verdict of guilty - признать виновным

  • enter plea of guilty - заявлять о признании вины

  • if found guilty - если признан виновным

  • still guilty - до сих пор виновным

  • guilty of malpractice - виновным в халатности

  • held guilty - признан виновным

  • guilty of a felony - виновным в совершении преступления,

  • guilty on all counts - виновным по всем пунктам

  • that he is guilty - что он виновен

  • feeling guilty for not - чувство вины за не

  • Синонимы к guilty: peccant, to blame, at fault, errant, criminal, delinquent, culpable, erring, blameworthy, sinful

    Антонимы к guilty: moral, cleared, vindicated, absolved, blameless, innocent, right, guiltless, sinless, truthful

    Значение guilty: culpable of or responsible for a specified wrongdoing.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- bribery [noun]

noun: взяточничество



Griffin pleaded guilty on the second day of the second trial, to two counts of bribery and mail fraud in conjunction with the original highway scheme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На второй день второго процесса Гриффин признал себя виновным по двум пунктам обвинения-во взяточничестве и мошенничестве с почтой в сочетании с первоначальной дорожной схемой.

On 23 April, de la Cruz Reyna, Núñez Venegas, Trejo Venegas, and Venegas Esquivel, pleaded guilty to the bribery charges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

23 апреля де ла Крус Рейна, Нуньес Венегас, Трехо Венегас и Венегас Эскивель признали себя виновными по обвинению во взяточничестве.

He later pleaded guilty to charges of bribery and received a sentence of slightly more than an additional 11 more years in prison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже он признал себя виновным по обвинению во взяточничестве и получил наказание чуть больше, чем еще 11 лет тюремного заключения.

He was found guilty by a Tokyo court on October 12, 1983 for violations of foreign exchange control laws but not on bribery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

12 октября 1983 года токийский суд признал его виновным в нарушении законов О валютном контроле, но не во взяточничестве.

I believe that you certainly received special treatment, and I think that you may even be guilty of bribery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что к тебе определённо было особое отношение, и я думаю, что ты, возможно, виновата в подкупе.

He was found not guilty of bribery related to a fundraising shakedown of a road-building executive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был признан невиновным во взяточничестве, связанном с вымогательством денег у руководителя дорожного строительства.

We let them make an assassin in order to forget that we're guilty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы пытались заглушить в себе чувство вины .

She can't continue with the trial, but her lawyer is gonna plead guilty to the manslaughter charge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не может продолжать судебный процесс, но ее адвокат собирается признать вину в непредумышленном убийстве.

Public servants found guilty of human rights abuses had been dismissed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственные служащие, которые были виновны в злоупотреблениях в области прав человека, были уволены.

The civilians pleaded guilty and were found guilty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гражданские лица признали себя виновными, и суд также признал их виновными.

Under article 40 of the Georgian Constitution a person is presumed innocent until proven guilty by a court verdict that has entered into force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии со статьей 40 Конституции лицо считается невиновным до тех пор, пока его вина не будет доказана на основании вердикта суда, который вступил в силу.

On the charge of murder in the second degree... we find the defendant, Jason Binder, not guilty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По обвинению в убийстве второй степени находим подсудимого Джейсона Байндера невиновным.

Is that a relieved smile or a guilty smile?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это улыбка радостная или виноватая?

The Duchesneau report established a direct link between industry, under-the-table financing of parties and bribery of officials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доклад Дюшено установил прямую связь между промышленностью, тайным финансированием политических партий и коррупцией.

The current situation will undoubtedly be worked out in detail and those guilty will receive the corresponding punishment, added the statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данная ситуация, несомненно, будет детально проработана на межведомственном уровне, виновные понесут соответствующее наказание...

Just hours ago, the murder trial of Detective James Gordon concluded with the jury returning a unanimous verdict of guilty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего несколько часов назад суд по обвинению в убийстве детектива Гордона завершился вынесением единогласного обвинительного приговора.

All psychological indicators of a guilty conscience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все психологические знаки последствий вины.

Bribery and flattery to soften her stony little heart, eh?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попробовать растопить ее каменное сердечко подкупом и лестью?

They found him guilty of conduct unbecoming a student.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они признали его виновным в неподобающем поведении для студента.

Ricky Hobbs was found guilty of manslaughter. He served time at the reformatory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рики Хоббс, был признан виновным в убийстве и провел остаток жизни в колонии.

But your client's wife was guilty of contributory negligence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но здесь есть вина самой жены твоего клиента.

Normally it wouldn't be, but in this case the expert is an alibi we're offering the jury so they can rationally convert their sympathy for you into a not guilty verdict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно, да, но в твоем случае этот эксперт— представит твое алиби жюри— чтобы они обратили симпатию к тебе— в оправдательный вердикт.

She said the fact that I pled guilty to reckless endangerment of my kids makes it nearly impossible to challenge this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сказала, раз я признала вину в небрежном отношении с детьми, то дело почти невозможно выиграть.

And the more aggressive you come across, the more guilty you'll look.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И чем агрессивнее ты будешь себя вести, тем больше ты будешь выглядеть виноватой.

I can usually tell the ones who drop. They have a guilty look about them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно я сразу вижу тех, кто откажется от курса, у них с самого начала как бы извиняющееся выражение лица.

We find the defendant... guilty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подсудимый... виновен.

I was new here, and I felt guilty about leaving Wilfred alone all day, and you were so sweet and eager to help, so I liked you...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня не было здесь, и я чувствовала вину, что оставляю Уилфреда одного на целый день, а ты был так мил и желал помочь, поэтому ты нравился мне...

Shultz was guilty of plenty we never caught him for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шульц был виновен во многом, но мы никогда не могли его поймать.

Oh, yeah, I've been quietly rooting against you both for some time now. Although, I can't deny you're one of my guilty pleasures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

в последнее время я болел против вас обоих. вы - моя тайная слабость.

He agreed to two months in a rehab facility in exchange for a guilty plea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он согласен признать Вас невиновным, если Вы проведете два месяца в реабилитации.

Guilty conscience, call it what you want.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чувство вины, называй, как хочешь.

Nervous, upset, guilty, shifty-eyed, all those things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нервничает, чем-то расстроена, вид виноватый, глаза бегают - все как положено.

Well, you know, I've been feeling pretty guilty lately about not reconnecting with my family, but like old cousin Hank said, he can't replace my brothers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, знаешь, я так паршиво себя чувствовал из-за того, что не воссоединялся с семьей, но как сказал старина Хэнк, он не может заменить мне братьев.

declares the defendant guilty of a crime, and sentences him to five years in prison and orders he pay the costs of the trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

объявляет подсудимого виновным и назначает ему 5 лет тюремного заключения, также он должен оплатить судебные издержки

If he is found guilty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если его признают виновным.

If the turf falls on the accused's head, the accused person is pronounced guilty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если дерн падает на голову обвиняемого, то обвиняемый признается виновным.

After exposure of the rape of a female transitional center prisoner by the mayor, who also served as a warden, a bribery scheme was uncovered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После разоблачения изнасилования заключенной женского переходного центра мэром, который также служил надзирателем, была раскрыта схема подкупа.

Land administration was the sector with the most bribery in 2015, followed by education, police and water supply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2015 году больше всего взяток было в секторе управления земельными ресурсами, за которым следовали Образование, Полиция и водоснабжение.

A person guilty of manslaughter is liable to imprisonment for life or for any shorter term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицо, виновное в непредумышленном убийстве, подлежит пожизненному или более короткому тюремному заключению.

For example, while Sweden had the 3rd best CPI score in 2015, one of its state-owned companies, TeliaSonera, was facing allegations of bribery in Uzbekistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, в то время как Швеция имела 3-й лучший показатель ИПЦ в 2015 году, одна из ее государственных компаний, TeliaSonera, столкнулась с обвинениями во взяточничестве в Узбекистане.

Schmitz pleaded guilty to embezzlement in connection with the Monkey AG loan in November 2003 and received a probationary sentence of two years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шмитц признал себя виновным в растрате в связи с займом Monkey AG в ноябре 2003 года и получил испытательный срок в два года.

According to Xinhua, Tian pleaded guilty, and told the court she learned about the tainted milk complaints from consumers in mid-May.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным Синьхуа, Тянь признала свою вину и сообщила суду, что узнала о жалобах потребителей на испорченное молоко в середине мая.

Andy Eftichiou formed Who's Guilty, a heavy rock band that recorded an EP and ironically also included two former members of Wizzard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Энди Eftichiou сформированы, кто виновен, тяжелая рок-группа, записали EP и по иронии судьбы, также входили двое бывших сотрудников мастер.

He feels a bit of a hypocrite - he feels guilty and ashamed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он чувствует себя немного лицемером - он чувствует вину и стыд.

Allegations were made at the time and again later that bribery dictated the outcome of the trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время и позднее выдвигались обвинения в том, что исход судебного разбирательства был продиктован взяточничеством.

It also followed a South Korean ruling stating that both companies were guilty of infringing on each other's intellectual property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также последовал за южнокорейским постановлением, в котором говорилось, что обе компании виновны в нарушении интеллектуальной собственности друг друга.

In 1997 a corresponding OECD Anti-Bribery Convention was signed by its members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1997 году ее членами была подписана соответствующая конвенция ОЭСР о борьбе со взяточничеством.

In June 2014 the two accused were found not guilty of all charges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 2014 года оба обвиняемых были признаны невиновными по всем пунктам обвинения.

They faced criminal charges and were found not guilty of misleading investors about the risks involved in the subprime market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время BNNRC начала проводить информационно-пропагандистскую работу с правительством Бангладеш, чтобы открыть общинное телевидение для развития.

This task can grow into a fight against international terrorism, the drug trade, international bribery, and human trafficking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта задача может перерасти в борьбу с международным терроризмом, наркоторговлей, международным взяточничеством и торговлей людьми.

As of 2012, Filippo Penati, a PD politician, was being investigated for corruption, specifically bribery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 2012 год Филиппо Пенати, политик из ПДН, находился под следствием по обвинению в коррупции, в частности во взяточничестве.

Corruption in the form of bribery was common, primarily due to the paucity of goods and services on the open market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коррупция в форме взяточничества была распространена повсеместно, прежде всего из-за нехватки товаров и услуг на открытом рынке.

In August 2003, Hawash surprised his supporters by pleading guilty to one charge in exchange for a reduced sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В августе 2003 года Хаваш удивил своих сторонников, признав себя виновным по одному обвинению в обмен на смягчение приговора.

Dorian is at first shocked and guilty but soon adopts Lord Henry's indifferent manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поначалу Дориан шокирован и чувствует себя виноватым, но вскоре принимает безразличную манеру лорда Генри.

He quickly confessed to the shootings and expressed an interest in pleading guilty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он быстро сознался в расстрелах и выразил заинтересованность в признании своей вины.

They were cleared when two judges instructed not-guilty verdicts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их оправдали, когда два судьи вынесли оправдательные приговоры.

On 16 April 2004, a Milan court found four persons guilty for the disaster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

16 апреля 2004 года Миланский суд признал четырех человек виновными в этой катастрофе.

According to a 2009 report, bribery in rape investigations, including those involving child rape, is common.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно отчету за 2009 год, взяточничество в расследованиях изнасилований, в том числе связанных с изнасилованием детей, является обычным явлением.

A special tribunal tried 38 cases, sentenced guilty verdicts and punishments in 12 cases including one death sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальный трибунал рассмотрел 38 дел, вынес обвинительные приговоры и назначил наказания по 12 делам, включая один смертный приговор.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to be guilty of bribery». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to be guilty of bribery» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, be, guilty, of, bribery , а также произношение и транскрипцию к «to be guilty of bribery». Также, к фразе «to be guilty of bribery» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information