He is something of a celebrity - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

He is something of a celebrity - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Он что-то вроде знаменитости
Translate

- he [noun]

pronoun: он, него

noun: мужчина, водящий, лицо мужского пола

abbreviation: взрывчатое вещество

  • since 2012 he lives in - начиная с 2012 года он живет в

  • he is characterized by - он характеризуется

  • i hope he will - я надеюсь, что он будет

  • what he's got - что у него есть

  • he doesn t - он Безразлично т

  • he wrote - он написал

  • he hit upon - он ударил по

  • he got sick - он заболел

  • he can find - он может найти

  • he counters - счетчики он

  • Синонимы к He: male, him, boy, fellow, man, helium, it, brother, male human, beau

    Антонимы к He: she, female, girl, woman, adversary, animal, antagonist, attacker, competitor, enemy

    Значение He: a male; a man.

- is

является

- something [pronoun]

pronoun: нечто, нечто особенное, что-то, кое-что, что-нибудь, что-либо

adverb: немного, приблизительно, несколько, до некоторой степени, великолепно

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- celebrity [noun]

noun: знаменитость, известность, знаменитый человек



Almost all American celebrities have something important in common.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти у всех американских знаменитостей есть что-то общее.

He's a terrific snob and he won't hardly even talk to you unless you're a big shot or a celebrity or something, but he can really play the piano.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ужасный сноб и не станет с тобой разговаривать, если ты не знаменитость и не важная шишка, но играет он здорово.

She became something of a celebrity, was elegantly fêted, and attended a masque at Whitehall Palace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она стала чем-то вроде знаменитости, ее элегантно чествовали и она посещала маскарад во дворце Уайтхолл.

If you were a big shot or a celebrity or something, then he was even more nauseating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А уж если ты знаменитость, тут он в лепешку расшибется, смотреть тошно.

I did not hanker after a three days' celebrity as the man who got a black eye or something of the sort from the mate of the Patna.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не стремился к тому, чтобы прославиться на три дня, как человек, получивший синяк под глазом или что-либо в этом роде от штурмана с Патны.

Alfred's status at the zoo led to him becoming something of a local celebrity with visitors, especially with children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статус Альфреда в зоопарке привел к тому, что он стал чем-то вроде местной знаменитости среди посетителей, особенно с детьми.

And, what, he's some kind of celebrity rap artist or something?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, что, он какой-то рэп-певец или кто?

He didn't talk to you at all hardly unless you were a big shot or a celebrity or something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он с вами ни слова не скажет, если вы не какая-нибудь важная шишка или знаменитость.

The fascination with bodies, celebrity or otherwise, isn't exactly something new, of course, and shows no sign of abating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно же, увлечение телом, знаменитостями или еще чем-то таким, старо как мир и, похоже, интерес к этому нисколько не утихает.

In 2013, Cyrus was named the fourteenth most charitable celebrity of the year by Do Something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2013 году Сайрус был назван четырнадцатой самой благотворительной знаменитостью года по версии Do Something.

Providing you celebrities do something for me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы, знаменитости, сделаете кое-что для меня.

You're like something a desperate celebrity would adopt from a third world country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выглядишь как дети из стран третьего мира, которых звезды усыновляют от безысходности.

You said you wanted to elicit something from me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты сказал, что хотел извлечь из меня какую-то информацию.

I want to tell you something, but it's a secret. Promise not to tell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу рассказать вам кое-что, только это секрет. Обещайте никому не рассказывать.

In fact, by 1920, the lyrics of the song had already been changed, since several celebrities mentioned had lost popularity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фактически, к 1920 году текст песни уже был изменен, так как несколько упомянутых знаменитостей потеряли популярность.

You want something so that you can interact with the physical world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам нужно что-то, что поможет вам взаимодействовать с материальным миром.

And not only was he familiar with stoicism, but he pointed out, for all of his most important decisions, his inflection points, when he stood up for his principles and ethics, how he had used stoicism and something akin to fear-setting, which blew my mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не только знако́м со стоицизмом, но подчеркнул, что в большинстве важных решений, переломных моментах, когда он отстаивал свои принципы и этику, он обращался к стоицизму и осмыслению страхов, что меня поразило.

But here's a problem with these issues: they stack up on top of us, because the only way we know how to do something good in the world is if we do it between our birth and our death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в этом есть проблема и она давит на нас, потому что единственный способ нам узнать, сделали ли мы что-то хорошее — действовать в период между рождением и смертью.

And so as soon as I published that, I got a lot of response from people saying, Thank you for giving voice to something I had felt all my life but there was no word for that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опубликовав это, я получил много откликов от людей, говорящих: Спасибо, что озвучили то, что мы чувствовали всю жизнь, но не находили для этого слов.

And all of a sudden, it's not just one little bit, it's all these stacked little bits that allow you to take little portions of it until all the portions coming together lead you to something that's very different.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И внезапно это не какая-то мелочь, а куча мелочей, которые можно отбирать порциями, пока все порции, сложенные вместе, не образуют нечто совершенно иное.

It took resilience and perseverance to not quit, but I learned something that I knew before on the one percent day, and that is that you can only be good when you are truly, authentically listening to your own voice and working in alignment with that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пришлось применить всю настойчивость и упорство, чтобы не сдаться, но я кое-чему научилась и знала это ещё тогда, когда получила 1%: ты можешь быть хорош, только когда действительно прислушиваешься к своему внутреннему голосу и действуешь в соответствии с ним.

It's because you have something unresolved in your life that you're not dealing with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, у тебя есть нерешённая проблема, которую ты не хочешь решать.

We're looking for a cure in something that might actually be nothing more than a proverb or a metaphor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ищем лекарство в том, что может оказаться всего лишь пословицей или метафорой.

The press got hold of something about Mayfield's company supplying them with the howitzers they were bombarding Shanghai with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Газеты писали, что компания Мэйфилда поставляла им гаубицы из которых они бомбили Шанхай.

Something warm and slightly damp pressed gently on my wound and muffled its stab.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то теплое и слегка влажное мягко давило на мою рану и приглушало острую боль.

There was a dim sparkle in the Earthlight, as though something was flying through the air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В земном сиянии промелькнула какая-то смутная искра, словно что-то пролетело мимо.

She was playing in the cornfield, when something unspeakable happened to her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она играла на кукурузном поле, когда что-то неописуемое приключилось с ней.

There's something about a country club waitress that just makes you wanna pay your dues every year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть что-то в официантках загородного клуба, что заставляет тебя платить членские взносы каждый год.

That man is incapable of forming an attachment with anyone who can't do something for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот человек не способен формировать вложение с кем-либо, кто может сделать что-нибудь для него.

There was something almost unfriendly in the way he finished that sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то почти неприятное было в его интонации к концу фразы.

Tas reached out and plucked something from the dwarf's beard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тас мгновенным движением протянул руку и выдернул что-то из бороды гнома.

Or maybe he was just trying to tell me something about my attitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или просто пытался объяснить мне что-то про мое отношение к жизни.

So the deference he showed towards his company commander told Fred something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что его почтительное отношение к своему ротному командиру кое-что сказало Фреду.

And to get through that, she would need something like the imperceptor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И чтобы в него проникнуть, ей нужно что-нибудь вроде жилета-неуловимки.

Critical when I think something is wrong but I also know when to praise the work is well done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Критические когда я думаю, что-то неправильно, но я также знаю, когда высокую оценку работе, хорошо.

But maybe I'll read something I can steal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, может быть, я прочитаю что-нибудь, что могу украсть.

This year, the near-spontaneous anti-globalization demonstrations in cities across the world on May Day illustrate that something is seriously amiss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти спонтанные демонстрации противников глобализации во многих городах мира 1 мая этого года стали иллюстрацией того, что что-то серьезно не в порядке17.

Now I'll say something that no President has ever said to his General Secretary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас я скажу то, что ни один Президент не говорил своему Секретарю.

She never felt like she was missing out on something somewhere else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей было незнакомо чувство, что она где-то что-то упустила.

I don't want you missing out on something special.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хочу чтобы ты упустил реально что-то стоящее.

You had said something... about doing bad things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты говорил, что... совершил ужасные вещи.

It's like they overreact or something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они как-то не так реагируют или что-то типа того.

What we need is someone or something to trade with - another community or something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что нам нужно, так это кто-то или что-то, чтобы торговаться с С другой группой или типа того.

During this period, the economic recession began, something which we had to seriously take into consideration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот период начался и экономический кризис, который нам было необходимо принять во внимание.

But before that I still have something to prepare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, может быть, я найду что-нибудь, и продам это оппозиционной прессе.

Must be some kind of tribal crest or something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должно быть племенной герб или типа того.

Something very bad that you know about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то очень плохое, что ты знаешь о нем.

And so we're procedurally generating the texture map, something a texture artist would take many days to work on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы алгоритмически генерируем текстурную карту, у художника по текстурам на это уходит много-много дней.

Sherman has never done before something similar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шерман раньше ничего подобного не вытворял.

She was an excellent young woman, and nearly as uninteresting as a celebrity at home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была образцовой молодой девицей и, в результате, столь же скучной и неинтересной, как любая знаменитость в частной жизни.

You're a phony celebrity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты фальшивая знаменитость, потухший огонь.

- The Wavis O'Shave Story detailing his many stories involving celebrities including Prince Charles, Ricky Gervais, and Annafrid Lyngstag from Abba.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- История Уэйвиса О'шейва, подробно описывающая его многочисленные истории с участием знаменитостей, включая принца Чарльза, Рикки Жерве и Аннафрид Лингстаг из Abba.

I think this ignores how culture functions today, wherein these celebrity touchstones are the basis of media conversation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что это игнорирует то, как сегодня функционирует культура, в которой эти знаменитые пробные камни являются основой медийных разговоров.

She began to gain celebrity in an advertising campaign for Samsung Electronics in which she acted as a newly wedded housewife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она начала приобретать известность в рекламной кампании Samsung Electronics, в которой она выступала в качестве новобрачной домохозяйки.

Academic celebrities such as Noam Chomsky, Ron Rivest, and World Wide Web Consortium founder Tim Berners-Lee also have offices in the building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В здании также находятся офисы таких известных ученых, как Ноам Хомски, Рон Ривест и основатель Консорциума World Wide Web Тим Бернерс-Ли.

A collar-length version of the haircut, known as curtained hair, went mainstream in the early 1990s and was worn by many celebrities, most notably Tom Cruise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Версия стрижки до воротника, известная как завешенные волосы, стала мейнстримом в начале 1990-х годов и носилась многими знаменитостями, в первую очередь Томом Крузом.

The same year, Penniman was a guest judge on the TV series Celebrity Duets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том же году Пенниман был приглашенным судьей в сериале дуэты знаменитостей.

On August 20, 2019, Rock, along with several other celebrities, invested in a funding round for Lowell Herb Co, a California cannabis brand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

20 августа 2019 года рок вместе с несколькими другими знаменитостями инвестировал в раунд финансирования Lowell Herb Co, калифорнийского бренда каннабиса.

It can also be a person with hatred towards a celebrity or icon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также может быть человек с ненавистью к знаменитости или иконе.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «He is something of a celebrity». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «He is something of a celebrity» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: He, is, something, of, a, celebrity , а также произношение и транскрипцию к «He is something of a celebrity». Также, к фразе «He is something of a celebrity» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information