She told me that she's heartbroken - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

She told me that she's heartbroken - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Она сказала мне, что у нее разбито сердце
Translate

- she [pronoun]

pronoun: она, та, которая

noun: женщина, самка

  • ask how she is - спросить, как она

  • she will be reporting to - она будет сообщать в

  • she is emotional - она эмоциональна

  • she could well - она могла бы хорошо

  • she is most famous for - она является самым известным

  • then she was - Затем она была

  • she growled - она зарычала

  • she translates - она переводит

  • she rushed - она бросилась

  • she was sent - она была отправлена

  • Синонимы к She: this female animal, this girl, that woman, that girl, this-one, that female animal, this woman

    Антонимы к She: he, male, admi, bastard, bloke, bodach, boy, bozo, buck, buddy

    Значение She: used to refer to a woman, girl, or female animal previously mentioned or easily identified.

- told

сказал

- me [pronoun]

pronoun: мне, меня, мной, себя

abbreviation: патологоанатом

  • you heard me - ты слышал меня

  • it takes me long - он берет меня долго

  • me very well - мне очень хорошо

  • make me smile - заставь меня улыбнуться

  • you may call me - Вы можете позвонить мне

  • giving me the feeling - дает мне ощущение

  • that doesn't interest me - что меня не интересует

  • Can you tell me - Можешь мне сказать

  • it was necessary for me - это было необходимо для меня

  • you send me - ты послал Меня

  • Синонимы к me: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к me: you, him, her, your, broadly recognized, commonly accepted, commonly acknowledged, commonly agreed, generally accepted, generally acknowledged

    Значение me: used by a speaker to refer to himself or herself as the object of a verb or preposition.

- that [conjunction]

conjunction: что, чтобы

pronoun: то, тот, который, та

adverb: так, до такой степени

- she's

она

- heartbroken [adjective]

adjective: с разбитым сердцем, убитый горем



She always told us never to settle for second best.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она всегда учила нас не довольствоваться вторым местом.

A forest ranger I knew years ago told me about a mother brown bear who gave birth to three cubs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лесник, которого я знала много лет назад, рассказал мне о маме-медведице, родившей трех медвежат.

And these were like extended family, I was heartbroken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А они мне были как семья, я был раздавлен.

We are told that divine knowledge comes down through the masculine, whether it be to the imam, the priest, the rabbi, the holy man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нас учили, что священное знание приходит через мужчин, будь то имамы, священники, ребе, старцы.

And when you were a teen, I'm sure you did exactly as you were told, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы были подростком, вы поступали в точности так, как вам говорили, не так ли?

And the greatest story ever told is the story of our shared human journey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самая великая из когда-либо рассказанных историй — это история развития человечества.

Should I have told her?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должен ли я был ей сказать?

And your dad told me to spy on Rebecca.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И твой отец сказал мне шпионить за Ребеккой

Juliet did as the friar told her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джульетта сделала, как сказал монах.

My late friend Stolz told you the story at Peerot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой покойный друг Штольц рассказал вам эту историю в Пироте.

Jim had a crush on me on the booze cruise or he told you about it on the booze cruise?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джим был влюблён в меня на морском запое или он вам рассказал на морском запое?

I was told that I needed pre-approval for these surgeries...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне сказали, что нужно предварительное одобрение для операций...

I've told the General that I'm inclined to grant his request for your services, Commander.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сказал генералу, что склонен удовлетворить его просьбу взять вас на службу, коммандер.

I told him at King's Cross about Malfoy and that thing he was trying to get Borgin to fix!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рассказал ему на вокзале про Малфоя и ту штуку, которую он хотел починить!

Zedd had told him that doubt could possibly cause the death of a friend, or allow the escape of a foe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зедд говорил, что сомнения могут стать причиной гибели друга или позволить врагу избежать смерти.

I bet you already told your loyal henchmen all about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Готов спорить, что своим верным оруженосцам ты уже все рассказала.

Bigman waited, but Lucky had nothing more to say on the subject and instinct told Bigman to let the matter die.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бигмен ждал, но Лаки не собирался продолжать, и инстинкт подсказал Бигмену, что не нужно настаивать.

He told you not to go with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ведь сказал, чтобы ты оставила его в покое.

A member of JEM also told the Panel that it is very easy for Darfurian Zaghawa to obtain Chadian passports with a small bribe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из членов ДСР также сообщил Группе о том, что дарфурцы из племени загава имеют возможность весьма легко получать чадские паспорта за небольшую мзду.

At some point I told myself that anybody has to compromise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В какой-то момент я сказала себе, что надо пойти на компромисс.

I told all my friends I was getting one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сказал всем друзьям что он у меня есть.

Mrs. McKendrick told Social Services that she couldn't cope and requested he be put into care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис МакКендрик сказала соцслужбе, что сама не справится и попросила поместить его под опеку.

According to the protocol of the trial, the boy told the court that he had not intended to enter Israel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно протоколу судебного разбирательства, мальчик заявил суду, что он не собирался войти в Израиль.

You told me to listen to our hearts, because our brains only screw us up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты сказал мне слушать свое сердце, потому что наши мозги все только портят.

I told nadia to be polite, because you are my guests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сказал Надье, чтобы она была культурней, ведь вы мои гости.

Besides, who told you to put your business anywhere near social media?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому же, кто тебе посоветовал вести свой бизнес через соцсети?

I told her to leave, and I called the governor's aide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сказала ей уходить и позвонила помощнику губернатора.

Ma'am, I told you, we have orders to take everything back to Langley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэм, я же говорил, что у нас приказ перевезти всё в Лэнгли.

God made me this way, and then he told me where to shop for suits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бог создал меня таким, а затем показал, где находятся магазины с одеждой.

But your so-called colleague, he told us you take drugs all the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, по словам твоего, так называемого, коллеги... ты регулярно принимал наркотики.

It's not recorded whether Aveling told Darwin to come down off his high horse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно не известно, посоветовал ли Эвелинг Дарвину перестать петушиться...

I think she told me that because she thought I was one of the blind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А говорила, вроде, потому... что считала меня одним из слепых.

Being told the news, she jumped for joy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ей сказали новости, она прыгала от радости.

I already told them not to wander around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорил же не ездить в другие места.

In addition, Verone told us that he himself would be waiting at the drop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верон также сказал, что сам встретит нас в точке передачи.

He told Russell he could have him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал Расселу, что ему можно рассчитывать на Уилла.

We told four people at your office four different times for Mr. Bishop's delivery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сказали 4 людям в вашем офисе 4 разных времени доставки мистера Бишопа.

I showed it to Liam, told him it was an algebra problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я показал его Лиаму, сказал, что проблемы с алгеброй.

I told them you like a festive lining, if the garment allows it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сказал им, что ты любишь цветную подкладку, если костюм позволяет.

That should have told me something important – or, rather, confirmed something I'd known from another part of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это должно было донести до меня что-то важное — или, вернее, подтвердить то, что я уже знал по опыту из другой части мира.

He told them all about the clinic, and they returned in September.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их собеседник рассказал им все, что знал, и в сентябре они вернулись домой.

I told her stories as long as she would listen to them; and then for a change I took her out into the gallery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рассказывала ей сказки, пока она была в состоянии слушать, а затем вышла с ней в коридор.

I mean, I'm heartbroken for Keisha and how she suffered, but I only wish Keith had come to me sooner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня разбито сердце из-за Киши и того, как она страдала, и я сожалею о том, что Кит не пришел ко мне раньше.

He was heartbroken, and you saw that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него было разбито сердце, и ты это увидел.

One guy said that she left because she was heartbroken over that guy...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один парень сказал, что она ушла, потому что была убита горем из-за этого парня...

He's still a bit heartbroken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сердце все еще немного разбито.

Well, thinking his son was dead, the heartbroken king flung himself onto the rocks below, another victim of the cruel tricks gods play on men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот, решив, что его сын погиб, убитый горем царь бросился вниз со скалы, став очередной жертвой жестоких потех богов над людьми.

Police have contacted the girl's family, who are heartbroken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция связалась с убитой горем семьёй девушки.

They were heartbroken when Bertie died.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они так горевали, когда Берти умер.

I am heartbroken to think that you could so soon forget your rearing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прихожу в отчаяние при мысли о том, что ты могла так скоро забыть все правила хорошего воспитания.

Love's always gonna require a huge leap of faith, a big scary leap over a hot pit of lava, and you might end up heartbroken, but you might be the happiest person on the face of the earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любовь всегда требует огромного скачка в вере, скачка через огненную лаву, и твоё сердце будет разбито, но ты будешь самым счастливым человеком на земле.

At this Melanie began to cry in a frightened, heartbroken way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Услыхав это, Мелани испугалась и горько расплакалась.

Heartbroken, he goes in search of her, but he also goes in search of a meaning to life and death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С разбитым сердцем он бродил в её поисках, но ещё он бродил в поисках смысла жизни и смерти.

I figured it out. When I was walking on the street, heartbroken

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понял это, когда шел по улице с разбитым сердце.

I think that's one of the reasons why Josh died so early—he was heartbroken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что это одна из причин, почему Джош умер так рано—он был убит горем.

When the heartbroken Grindle breaks down, Molly refuses to play out the charade and reveals her true self to Grindle, thereby exposing Stanton as a fake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда разбитое сердце Гриндла ломается, Молли отказывается разыгрывать шараду и раскрывает свою истинную сущность Гриндлу, тем самым разоблачая Стэнтона как подделку.

Heartbroken, Whitney visits Bianca but then returns to Walford and then moves in with Stacey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убитая горем, Уитни навещает Бьянку, но затем возвращается в Уолфорд и переезжает к Стейси.

Jane goes outside the store feeling heartbroken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джейн выходит из магазина с разбитым сердцем.

GeeChee was unable to stop herself from drinking, which led a heartbroken Rawlings to dismiss her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джичи не смогла удержаться от выпивки, что заставило убитого горем Ролингса уволить ее.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «She told me that she's heartbroken». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «She told me that she's heartbroken» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: She, told, me, that, she's, heartbroken , а также произношение и транскрипцию к «She told me that she's heartbroken». Также, к фразе «She told me that she's heartbroken» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information