A good likeness - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
take a whiz/piss - взять свист / ссать
at a later date - впоследствии
to a greater degree/extent - в большей степени / степени
reach a climax - достичь кульминации
with a bun in the oven - с булочкой в духовке
at a glimpse - взглянуть
jolly as a sandboy - веселый как песок
ready for a fight - готовый к битве
in a state of euphoria - в приподнятом настроении
slip a cog - проскользнуть
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: благо, добро, польза
adverb: хорошо
adjective: хороший, добрый, приятный, благой, доброкачественный, благоприятный, здоровый, полезный, надежный, значительный
stroke of good luck - удар удачи
good manufacturing practice - надлежащая производственная практика
low-quality good - некачественный товар
a good deed - доброе дело
what good it will do - что хороший он будет делать
considered as good - рассматривается как благо
be a good opportunity - хорошая возможность
a good route to - хороший маршрут
for a good - для хорошего
build very good - построить очень хороший
Синонимы к good: not bad, exceptional, sterling, OK, ace, first-class, killer, top-notch, A1, smashing
Антонимы к good: bad, poor, cheap, terrible, inexpensive, ill, awful, inadequate, low, thin
Значение good: to be desired or approved of.
likeness of man - образ человека
and the likeness - и подобие
name and likeness - имя и подобие
a good likeness - хорошее подобие
in the likeness of - под видом
his likeness - его подобие
your likeness - ваше подобие
image and likeness - образ и подобие
in the likeness - в подобии
bearing the likeness - подшипник сходство
Синонимы к likeness: similarity, resemblance, correspondence, similitude, semblance, appearance, guise, image, shape, form
Антонимы к likeness: difference, disagreement, discrepancy, disparateness, disparity, dissimilarity, dissimilitude, distinctiveness, distinctness, unlikeness
Значение likeness: the fact or quality of being alike; resemblance.
I WOULD LOVE TO HAVE A GOOD LIKENESS OF THIS PLACE. |
Как бы мне хотелось, чтобы рисунок был похож на это место. |
Достаточно похоже, как думаешь? |
|
Something that looks kinda messy and not-good-enough with these GA skater articles is the list-likeness of the Career sections. |
Что-то, что выглядит довольно грязным и недостаточно хорошим с этими статьями GA skater,-это список-подобие разделов карьеры. |
Eddie Wade's friends say this is a very good likeness of him. |
Друзья Эдди Вэйда говорят, что это очень похоже на него. |
I should have made a good likeness of her, if she would have sat longer, but she was in such a hurry to have me draw her four children that she would not be quiet. |
Можно было бы сделать лучше, если бы она подольше позировала, но ей так не терпелось, чтобы я нарисовала четырех ее деток, что она не в силах была усидеть на месте. |
I just thought it was a good likeness of your face, right in through... |
Я просто подумал это весьма похоже на твоё лицо, почти один в один... |
Очень сложно добиться хорошего изображения на шерсти. |
|
Распространите его фото среди службы безопасности. |
|
Я такой клевый, что смог продать покрышки даже монаху. |
|
Боюсь, я разобралась в тебе не настолько хорошо, как думала. |
|
Smith had not envisaged market forces and enlightened self-interest working for the common good without strong moral grounding, self-discipline and justice. |
Смит не предполагал, что рыночные силы и просвещенный эгоизм будут работать на общее благо без опоры на высокие моральные принципы, самодисциплину и идеи справедливости. |
So what extremist groups are very good at is taking a very complicated, confusing, nuanced world and simplifying that world into black and white, good and evil. |
Уж в чём экстремистские группы сильны, так это в упрощении очень сложного, противоречивого и тонкого мира и перекрашивании его только в чёрные и белые цвета, в делении на добро и зло. |
Какие бы ни были на то причины. |
|
It happens because once we think we have become good enough, adequate, then we stop spending time in the learning zone. |
Это происходит, когда нам кажется, что мы стали достаточно хороши́, компетентны, и мы тут же забываем про зону обучения. |
My team and I will have batch-processed large amounts of satellite data using algorithms in order for you to find things, so you'll be doing really good science. |
Мы с моей командой будем предоставлять информацию со спутников, обработанную через алгоритмы для поиска объектов, так что вы действительно станете учёными. |
And it's good for the planet, too: the trees absorbed carbon when they were growing up, and they gave off oxygen, and now that carbon is trapped inside the walls and it's not being released into the atmosphere. |
К тому же это хорошо для планеты: деревья во время роста поглощали углерод и отдавали кислород, а теперь этот углерод заточён в стенах и не выходит в атмосферу. |
And I suggest you make good use of this time. |
И я бы рекомендовал тебе с пользой потратить это время |
But still like him as she has a good sense of humour and pleasant to deal with. |
Но все равно мне нравится его хорошее чувство юмора и с ним приятно иметь дело. |
Another thing I would like to get a prestigious job, which I can earn money, and if the earnings will be good, I hope I can help my country and people in need. |
Другая вещь, которую я хотел бы получить, это престижная работя, на которой я могу зарабатывать деньги, и если заработок будет хорош, я надеюсь, что смогу помочь моей стране и нуждающимся людям. |
His first art teacher was Repin, who noticed that the boy could catch the likeness of a model often more quickly and surely than older artists. |
Его первым учителем искусств был Репин, который заметил, что мальчик мог уловить сходство модели зачастую быстрее и вернее, чем взрослые художники. |
That is tosay, shopping for clothes can be a good therapy in case of life troubles. |
Стоит сказать, что шоппинг может быть хорошей терапией в случае каких-либо жизненных разочарований. |
I can't get a good implant reading through the ramp, but some of them are swinging round front. |
Я не могу получить четкий сигнал через пандус, но некоторые из них идут в обход. |
The good folk of Braavos would soon be shuttering their windows and sliding bars across their doors. |
Скоро добрые горожане закроют ставнями окна и запрут двери. |
I was a trusted senior ladies maid to a good woman in a rich and respectable household. |
Я была камеристкой хозяйки дома, хорошей, достойной женщины в богатом и респектабельном доме. |
You join the Navy because you had such a good goddamn time on Noah's ark? |
Покатался с Ноем на ковчеге и пошел во флот? |
You are wont to fly in the face of good sense. |
У тебя есть обыкновение переть против требований здравого смысла. |
I've got some pretty good attention getters, circus tricks I've learned. |
У меня есть несколько эффектных штучек привлечь внимание, цирковые фокусы, которым я научился. |
Medusa was no longer a good place to transship prohibited goods, and the word was getting around. |
Медуза перестала быть удобной гаванью для перегрузки запрещенных товаров. |
And is that common to be able to generate a good, quality song in such a short amount of time? |
Это вполне обычное дело создать хорошую, качественную песню за такой короткий промежуток времени? |
He's good at compartmentalizing his grief, his emotions, shutting off. |
Он умеет хранить внутри горе, эмоции, не показывать их. |
Clearly, this type of conflict resolution cannot be achieved without the good will of the population. |
Как известно, разрешение конфликтов такого рода невозможно без доброй воли населения. |
Тогда, при хороших волнах мы катаемся до 10:00. |
|
Единственное хорошее во всём этом было то, что нам давали вкусные... |
|
The input of peace practitioners is essential to a good understanding of this field. |
Изучение такого опыта имеет важное значение для глубокого понимания данного круга вопросов. |
Ripped up all the carpet and the floors were in good shape, so I didn't have to do much there. |
Когда я содрал ковер, но пол был в хорошем состоянии, ремонтировать его не пришлось. |
She said she didn't want to let a good man get killed again, whatever that means. |
Она сказала, что не позволит хорошему человеку опять быть убитым, независимо от того, что это означает. |
She's not used to all this, but she's a good girl. |
Ей всё это в диковинку, но она хорошая девушка. |
You just be a good girl for the nurses. |
Просто будь хорошей девочкой для сестер. |
Bring me a good girl and I'll pay more. |
Приведи ко мне хорошую девочку и я заплачу тебе больше. |
If you're a good girl, you will not have to. |
Если ты будешь послушным, тебе не придется. |
She's been so good with Jacob ever since he came back. |
Она так хорошо ладила с Джейкобом с тех пор, как он вернулся. |
Now we can part as good friends. |
Что ж, теперь мы можем попрощаться. |
There is a general need for models of good practice, improved standards of treatment and training and updated clinical guidelines. |
Повсеместно ощущается потребность в обеспечении моделей эффективной практики, повышении норм лечения и учебной подготовки и обновлении врачебных методических рекомендаций. |
One good practice identified is for the Party to initiate cooperation with the private sector at the beginning of the TNA process. |
Одним из отмеченных эффективных методов является налаживание Стороной сотрудничества с частным сектором в начале процесса ОТП. |
You're out drunk on St. Patrick's day, And it seems like a good idea to bang a Leprechaun. |
Когда тусуешься поддавши в день св. Патрика, перепих с лепреконом может показаться неплохой идеей. |
Herman Farr is a good man, period. |
Герман Фарр хороший человек, точка. |
The representative of the United States gave impressive examples of successful companies receiving awards for their good corporate citizenship. |
Представитель Соединенных Штатов привел впечатляющие примеры успешно действующих компаний, которые получают награды за ответственное корпоративное поведение. |
You know, if you say we doing good... |
Знаешь, если у нас все в порядке... |
He's probably working right now, doing good for others and whatnot which is annoying, but undeniably charming. |
Он, вероятно, сейчас работает, творя добро для других и всё такое, что раздражает, но бесспорно очаровательно. |
The shape of his kaftan resembled a cruller on a signboard, and the steam that billowed around him increased the likeness. |
Формою кафтана он напоминал какой-то крендель с вывески, а валивший от него клубами пар еще усиливал это сходство. |
But the Lord beheld the man made in his likeness and He beheld his solitude... and He said. |
Но Господь сделал человека по своему подобию И он увидел что ему одиноко... и Он сказал. |
Christ Jesus, life eternal in the bosom of the Father... life of souls made of your own likeness, |
Иисус Христос, сущий в недре Отчем по чьему подобию сотворены наши души, |
Well, you're welcome to your outrage, Ms. Krause, but I am inclined to decide that the plaintiff has proved likeness. |
Вы можете возмущаться, мисс Краус, но я вынужден решить, что истец доказал схожесть. |
Staircases so high I could not see the top of them, and everywhere, in the halls, on the bridges, carved into the very stones, his likeness... |
Лестницы, ведущие так высоко вверх, что конца им не видно. И повсюду, в залах и на мостах, вырезаны на каждом камне - его изображения... |
The image of God consists of having the potential to achieve moral perfection, whereas the likeness of God is the achievement of that perfection. |
Образ Божий состоит в том, чтобы иметь возможность достичь нравственного совершенства, тогда как подобие Божие есть достижение этого совершенства. |
Reportedly the soldier in the centre was meant to represent a likeness of General Gouraud. |
По сообщениям, солдат в центре должен был изображать подобие генерала Гуро. |
However, the director Mansoor Khan stated that he only became aware of Breaking Away after the likeness was brought to his attention. |
Однако режиссер Мансур Хан заявил, что он узнал о разрыве только после того, как сходство было доведено до его сведения. |
Today some of the finest counterfeit banknotes are called Superdollars because of their high quality, and likeness to the real US dollar. |
Сегодня некоторые из лучших поддельных банкнот называются Супердолларами из-за их высокого качества и сходства с настоящим долларом США. |
Additionally, visual effects company Weta Digital was hired to re-create Walker's likeness. |
Кроме того, компания визуальных эффектов Weta Digital была нанята для воссоздания сходства Уокера. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «a good likeness».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «a good likeness» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: a, good, likeness , а также произношение и транскрипцию к «a good likeness». Также, к фразе «a good likeness» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.