A half a bottle of wine - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

A half a bottle of wine - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
половина бутылки вина
Translate

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- half [adverb]

noun: половина, тайм, часть, полузащитник, половина игры, полмили, семестр, сторона, полдоллара, полпинты пива

adverb: наполовину, почти, вполовину, в значительной степени

adjective: половинный, неполный, частичный

- bottle [noun]

noun: бутылка, флакон, бутыль, склянка, вино, рожок, охапка сена, сноп, самоуверенность, отвага

adjective: бутылочный

verb: разливать по бутылкам, поймать, хранить в бутылках

  • cylindrical bottle - флакон цилиндрической формы

  • rectangular bottle - прямоугольный флакон

  • bottle tops - верхняя часть бутылки

  • bottle red wine - бутылка красного вина

  • bottom of a bottle - Дно бутылки

  • with a bottle of wine - с бутылкой вина

  • to crush a bottle of wine - раздавить бутылку вина

  • to go on the bottle - идти на бутылку

  • large bottle - бутыль

  • open up a bottle of wine - открыть бутылку вина

  • Синонимы к bottle: flagon, flask, decanter, carafe, vessel, pitcher, demijohn, canteen, carboy, magnum

    Антонимы к bottle: timidity, cask, cowardice, adam's beer, adam's wine, admit, advertise, advertize, affirm, air

    Значение bottle: a container, typically made of glass or plastic and with a narrow neck, used for storing drinks or other liquids.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- wine [noun]

noun: вино, цвет красного вина, студенческая пирушка

adjective: винный

verb: пить вино, поить вином, угощать вином

  • wine liqueur paste - винно-ликерная конфетная масса

  • wine bottling plant - завод по розливу вина

  • among sparkling wine - среди игристых вин

  • wine yeast - винные дрожжи

  • wine refinement - вино утонченность

  • communion wine - причастия вино

  • wine map - винная карта

  • wine tower - винная башня

  • wine gums - вино десен

  • wine ageing - вино старение

  • Синонимы к wine: vino, the grape, vintage

    Антонимы к wine: nonred, not red, unred, achromatic, adam's beer, adam's wine, atlanta special, mocktail, neutral, solid food

    Значение wine: an alcoholic drink made from fermented grape juice.



With one finger he knocked off the stopper and poured out half a glass each, holding the bottle down by their knees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пробку он пальцем сковырнул и по полстакана налил у самых колен.

There was a half-used tube of toothpaste, a bottle of aspirin and a single, empty insulin syringe box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь были наполовину опустошенный тюбик зубной пасты, пузырек аспирина и пустая коробка из-под инсулиновых шприцев.

Nevertheless, over half the retail price of a bottle of distilled spirits typically consists of taxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, более половины розничной цены бутылки дистиллированных спиртных напитков, как правило, состоит из налогов.

You drank half a bottle of rum on your way back from the shop?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты выпил пол бутылки рома по дороге из магазина?

So we have two servings of pasta, one of soup, two servings of cake, bread, half a bottle of wine...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, у вас было: две порции ригатони, один суп, две порции молочных барашков, одна порция фрикаделек, пол-литра вина.

Army bet me a bottle of whisky if you don't score in the second half.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Армия проспорит мне бутылку виски, если вы выиграете второй период.

A bottle of these, half a bottle of vodka, lie on the bed, fade out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пузырек такого, пол бутылки водки, ты лежишь на кровати, медленно угасая.

Half a bottle was rapidly gulped down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пол бутылки было живо опорожнено.

He would pour in half a bottle of olive oil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот суп он вливал полбутылки прованского масла.

There was a half-empty bottle of whisky on the table by the bed and the room reeked with the odor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На столике у кровати стояла полупустая бутылка виски, и в комнате сильно пахло спиртным.

He stole a half-million-dollar bottle of scotch, then donated to the Betty Ford clinic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он украл бутылку виски за пятьсот тысяч долларов, а затем пожертвовал деньги клинике Бетти Форд.

Because I just chugged a half a bottle of codeine and this bourbon might make me a bit of a threat on the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что я только что влил в себя полбутылька кодеина, и этот бурбон может сделать меня слегка опасным на дороге.

The dinner was frugal, a plate of soup, a dish of meat, fruit, cheese, and half a bottle of wine; but Philip paid no attention to what he ate. He took note of the men at the table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подали ужин: тарелку супа, мясо, фрукты, сыр и полбутылки вина, но Филип не обращал внимания на то, что ест: он больше разглядывал людей, сидевших за столиком.

Still, it's a pity that shark's going to swallow half the profits, said Lenoir, calling a waiter. A bottle of Irroise, the driest there is....

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А все-таки - жаль, что эта акула проглотит у нас половину доходов, - сказал Ленуар, подзывая лакея. - Бутылку Ирруа, самого сухого...

You see, half a bottle of whiskey is half full to an optimist, but it's half empty to a pessimist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видишь ли, Паола, полбутылки виски наполвину полон для оптимиста, но он наполовину пуст для пессимиста.

You'd think that half-bottle of tequila you drank would've disinfected it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть, полбутылки текилы, которые ты выпила, не убили всех микробов?

I looked in the next room, but only found the half bottle of wine I hadn't finished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поискал в соседней комнате, но нашел только недопитое мной вино.

Harper, I have half a bottle of the best Irish whiskey from the Irish priests at Salamanca.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Харпер, у меня немного лучшего ирдандского виски от попов-ирландцев Саламанки.

He raised her arms over her head and lashed her wrists to the iron bedpost. He picked up the half-empty bottle from the bed where it had fallen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он закинул ей руки за голову, связав запястья, а конец ремня привязал к спинке кровати.

Luckily, sir, I found an opportunity to add half a bottle of spirits to his luncheon orange juice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне посчастливилось, сэр, изыскать возможность... смешать спиртной напиток с апельсиновым соком.

If it works half a bottle of beer for everyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Справимся - каждому по кружке пива.

There was a baby bottle half-full of formula sitting on the table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На столе стояла наполовину пустая детская бутылочка с молочной смесью.

We got several long hair strands that match the color of the kidnap victim, fingerprints galore, a half-empty bottle of chloroform, and the cloth used to apply it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть несколько длинных волосин, которые совпадают по цвету с жертвой, множество отпечатков пальцев, полупустая бутылка хлороформа и тряпка, которую использовали для его применения.

The old man still had two drinks of water in the bottle and he used half of one after he had eaten the shrimps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В бутылке еще оставалось немного воды, и, поев креветок, старик отпил от нее четвертую часть.

We stole half a bottle of indifferent red wine?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что украли полбутылки вина?

A half-caste, in a ragged turban and a shabby ulster, grinned a hideous greeting as he thrust a bottle of brandy and two tumblers in front of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мулат в рваной чалме и потрепанном пальто приветствовал их, противно скаля зубы, и со стуком поставил перед ними бутылку бренди и две стопки.

It ain't seemIy for a preacher to drink more than a half a bottle at a time. Even if he is just a kind of off-and-on lay preacher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не годится для проповедника столько пить, даже, если он читает проповедь время от времени.

My guess is he swallows a bottle of something - pills, paracetamol, and with his last half hour or so, seals himself up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, что он чем-то накачивает себя, возможно анальгетиком, и, в оставшиеся ему минут 30-ть, замуровывает себя.

Father Ralph reached for the whiskey bottle standing on the sideboard, and poured a tumbler half full.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Священник взял с буфета бутылку и налил себе полстакана виски.

Silently he slid a half-litre bottle of spirit into his bedside table. Rusanov saw him, although Chaly's body screened what he was doing from the rest of the room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И молча, прикрыв собою от комнаты, но видно для Русанова, поставил в тумбочку поллитра.

The bottle of Chateau d'Yquem was half empty, there was half a plateful of grapes left too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бутылка шато-д'икему была наполовину опорожнена, винограду оставалось тоже с полтарелки.

They also seized in his cell a half-empty bottle which contained the remains of the stupefying wine with which the soldier had been drugged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В камере обнаружили еще полупустую бутылку с остатком одурманивающего снадобья, которым был усыплен солдат.

It arrested me, and he stood by civilly, holding an empty half-pint champagne bottle (medical comforts) with the candle stuck in it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я приостановился, а он вежливо стоял подле меня, держа пустую бутылку из-под шампанского (медицинское снадобье) с воткнутой в нее свечкой.

They half finished the bottle of champagne and Julia realized that it was very late.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда они наполовину опорожнили бутылку с шампанским, Джулия сказала, что уже очень поздно.

My sweater, a coffee mug, half used bottle of lotion and a DVD of Marley Me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой свитер, кофейная кружка, полбутылки лосьона и ДВД Марли и я.

Can we simply have half a bottle?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А можно мы возьмем полбутылки?

A plate of cakes, a bottle of chartreuse, and two liqueur glasses, still half full, encumbered the mantel-shelf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Камин загромождали тарелка с пирожными, бутылка шартреза и две недопитые рюмки.

I got a bottle of Schnapps and half a rhubarb pie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть шнапс и половина ревеневого пирога.

Rubashov noticed that the bottle was already half empty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бутылка была уже наполовину пустой.

I know that you polish off at least half a bottle of Delaney Company Brandy every night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уж я-то знаю, что не меньше, чем полбутылки бренди компании Дилейни исчезает в твоём нутре каждую ночь.

There's nothing in it but half a bottle of brandy and some shaving cream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем ничего нет, кроме полбутылки бренди и немного крема для бритья.

He poured me out half a glass from his bottle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он налил мне полстакана из своей бутылки.

There's a half a bottle of wine on the table and a whiff of camembert in the air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На столе полупустая бутылка вина, а в воздухе аромат камамбера.

And half a bottle of massively overpriced wine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И половина бутылки завышенного вина.

But grandmother reappeared at this moment, blackened with smoke, half - fainting, bent almost double over the bottle of vitriolic oil which she was carrying in her stretched-out hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но бабушка уже вынырнула, вся дымясь, мотая головой, согнувшись, неся на вытянутых руках ведёрную бутыль купоросного масла.

Also found a half-empty bottle of Prozac.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- Так же был найден полупустой пузырек Прозака.

The surest precaution against sea sickness is two lightly boiled eggs and a half bottle of champagne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самое надежное средство от морской болезни - это два яйца всмятку и полбутылки шампанского.

I drank half a bottle of bonded corn in little sips, so I'm drunk as I can be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я выпила полбутыля виски маленькими глотками, так что пьяна как только могу быть.

You can carry at least half your mortality about in a bottle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По меньшей мере половину вашей нравственности вы можете носить с собою во флакончике.

You're victims of arson. The fire was started by an incendiary device made with a champagne bottle and a couple of quarts of gasoline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы стали жертвой поджога, совершенного при помощи бутылки из-под шампанского с бензином внутри.

I ate all the sweets and half a loaf of bread.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я съела все сладости и пол булки хлеба.

We are starting the second decade of a half century that may well see the standard of living of the human race advance more than it has in the preceding five thousand years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы вступаем во вторую декаду второй половины столетия, в котором уровень жизни человечества может вырасти значительнее, чем за предшествующие пять тысяч лет.

You know that back half-acre that I haven't planted for a few years, up on the slope, out of sight, out of mind?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаешь ту огромную территорию вдалеке, которую я не засаживал уже несколько лет, вверх по склону, с глаз долой из сердца вон?

I trimmed it, made it look like it was bought as a half.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подрезала его, чтобы выглядело так, что я лишь половину и купила.

Look at the bottle held by the school's first and least acceptable mascot, Big Chief Drunky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поглядите на бутылку, которую держит первый и наименее толерантный талисман колледжа - Вождь Большой Пьянчуга.

I brought you a bottle of Kentucky's best, but I kind of got into it already.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я купила тебе бутылочку лучшего Кентукского.. Но я вроде как уже приложилась.

You drank the shrub, and now you pretend to have broken the bottle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вылакал весь лимонад, а теперь врешь, что разбил бутылку.

The piece, created by Guy Portelli, had a miniature of the singer lying on top of a cracked champagne bottle, with a pool of spilled liquid underneath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В пьесе, созданной Гаем Портелли, была миниатюра певца, лежащая на треснувшей бутылке шампанского, а под ней-лужа пролитой жидкости.

Oliver silently shoos him out and to distract Carter knocks the bottle of Digenerol from his hand, spilling every drop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оливер молча прогоняет его и, чтобы отвлечь Картера, выбивает бутылку Дигенерола из его руки, проливая каждую каплю.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «a half a bottle of wine». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «a half a bottle of wine» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: a, half, a, bottle, of, wine , а также произношение и транскрипцию к «a half a bottle of wine». Также, к фразе «a half a bottle of wine» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information