A truly democratic society - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
a newsflash - Newsflash
more than a piece of a - больше, чем кусок
decade a - десятилетие
a name of a responsible person - имя ответственного лица
a reputation as a leader - репутации в качестве лидера
a whisper to a roar - шепота до рева
track a - дорожка A
a century and a half ago - века полтора назад
had a bit of a scare - было немного паники
a whole or a part - в целом или его часть
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
adverb: действительно, поистине, истинно, искренне, верно, правдиво, в самом деле, точно, честно говоря, лояльно
truly shows - поистине шоу
truly own - действительно самостоятельно
is truly - действительно
not truly - на самом деле не
being truly - быть по-настоящему
truly genuine - искренна
truly dead - действительно мертв
as a truly global - как по-настоящему глобальный
i am truly honoured - я действительно честь
we truly value - мы действительно значение
Синонимы к truly: truthfully, to someone’s face, candidly, sincerely, pulling no punches, frankly, honestly, openly, laying one’s cards on the table, thoroughly
Антонимы к truly: dubiously, insincerely, dishonestly, doubtfully, indefinite, wrongly, deceptively
Значение truly: in a truthful way.
democratic rally ( france ) - Демократическое объединение (Франция)
essentially democratic - по существу, демократический
democratic equality - демократическое равенство
democratic representation - демократическое представительство
free and democratic society - свободное и демократическое общество
not democratic - не демократично
democratic scrutiny - демократическое исследование
democratic primaries - демократические праймериз
group of experts on the democratic - Группа экспертов по демократическим
democratic governance group - Группа демократического управления
Синонимы к democratic: parliamentary, popular, elected, self-governing, egalitarian, representative, autonomous, republican, classless
Антонимы к democratic: autocratic, elitist, communistic, oligarchic, undemocratic
Значение democratic: of, relating to, or supporting democracy or its principles.
noun: общество, общественность, свет, организация, объединение, светское общество, общение, общественный строй, контакт
montana historical society museum - Музей исторического общества Монтаны
littoral society - литоральное общество
european physical society - Европейское физическое общество
board of the society - Совет общества
society of trust and estate - общество доверия и имущества
cohesive society - сплоченное общество
private sectors and civil society - частный сектор и гражданское общество
in bulgarian society - в болгарском обществе
whether the society - ли общество
pressure from society - давление со стороны общества
Синонимы к society: the community, the (general) public, mankind, humankind, the people, the population, civilization, humanity, nation, culture
Антонимы к society: isolation, loneliness, privacy, disconnection, aloneness, lonesomeness, solitude, social isolation, separation, coldheartedness
Значение society: the aggregate of people living together in a more or less ordered community.
He later became involved in the Students for a Democratic Society. |
Позже он стал участвовать в студенческом движении За демократическое общество. |
Instead, our reliance must be on the substantial safeguards of free and open discussion in a democratic society. |
Вместо этого мы должны полагаться на существенные гарантии свободной и открытой дискуссии в демократическом обществе. |
A free and vibrant press, that is able to challenge and criticise Government, is an important element of a democratic society. |
Важным элементом демократического общества является свободная и остро реагирующая пресса, которая способна оспаривать и критиковать действия правительства. |
The goal of critical consciousness, according to Freire, should be acting as subjects in the creation of democratic society. |
Цель критического сознания, по мнению Фрейре, должна заключаться в том, чтобы действовать в качестве субъектов при создании демократического общества. |
And yet, while civil society can be a trigger, sooner or later democratic politics has to drive the process of change. |
И все же, пока гражданское общество может быть пусковым механизмом, рано или поздно демократия должна начать процесс изменений. |
We realize that the creation of a domestic legal foundation is not sufficient to create a democratic society. |
Мы понимаем, что создание внутренней правовой базы недостаточно для создания демократического общества. |
The Minjung movement was an attempt to attain a democratized society that was for the people, not the elite. |
Движение Минджунг было попыткой создать демократическое общество, которое было бы предназначено для народа, а не для элиты. |
Repressive regimes are inherently unstable and must rely on suppressing democratic movements and civil society to stay in power. |
Репрессивные режимы изначально нестабильны и вынуждены полагаться на меры подавления демократических движений и гражданского общества, чтобы сохранить власть. |
Thus, the Democratic Society Party was a leading force in the organisation of the 2006 Newroz events throughout Turkey. |
Таким образом, Партия демократического общества была ведущей силой в организации Ньюрозских событий 2006 года по всей Турции. |
Silber says Open Society “supports human rights, democratic practice, and the rule of law in more than 100 countries around the world.” |
Силбер говорит, что «Открытое общество» «отстаивает права человека, демократические процедуры и правовые нормы более чем в 100 странах мира». |
Countries where there are no words to describe the concepts that underpin a democratic society? |
В странах, где не существует слов, чтобы описать принципы, лежащие в основе демократического общества? |
By the late 1980s, many civil society groups were pushing towards democratization, while widening the space for cultural plurality. |
К концу 1980-х годов многие группы гражданского общества стремились к демократизации, одновременно расширяя пространство для культурного плюрализма. |
A vibrant civil society will mobilize when the rule of law is violated, and it can also check the illiberal inclinations of democratic majorities. |
Деятельное гражданское общество мобилизуется, когда власть закона нарушается, и, кроме того, оно способно сдерживать нелиберальные наклонности демократического большинства. |
The absence of an operational democratic system of checks and balances does not let society carry out a constitutional change of Government. |
Отсутствие же действенных демократических механизмов сдержек и противовесов не позволяет обществу обеспечить конституционную смену власти. |
The Democrats represented a wide range of views but shared a fundamental commitment to the Jeffersonian concept of an agrarian society. |
Демократы представляли широкий спектр взглядов, но разделяли фундаментальную приверженность Джефферсоновской концепции аграрного общества. |
She was a member of the Burma Federation of Student Unions and the Democratic Party for a New Society. |
Она была членом Всебирманской федерации студенческих союзов и Демократической партии за новое общество. |
High ranking Democratic-Republican Aaron Burr saw Tammany Hall as an opportunity to counter Alexander Hamilton's Society of the Cincinnati. |
Высокопоставленный демократ-республиканец Аарон Берр рассматривал Таммани-холл как возможность противостоять обществу Александра Гамильтона в Цинциннати. |
Dewey believed it was important that students develop knowledge and social skills that could be used outside of the classroom, and in the democratic society. |
Дьюи считал важным, чтобы студенты развивали знания и социальные навыки, которые могли бы использоваться вне класса и в демократическом обществе. |
As in a democratic society, citizens are the source to give life to a representative democracy. |
Как и в демократическом обществе, граждане являются источником, дающим жизнь представительной демократии. |
A strong and democratic family should be promoted as an important element of an equally strong and democratic society. |
Мы должны поддерживать развитие крепкой и демократической семьи в качестве важного элемента такого же прочного и демократического общества. |
The social democrats wanted to retain the civil rights already achieved and to increase the socialists' power over society. |
Социал-демократы хотели сохранить уже достигнутые гражданские права и усилить власть социалистов над обществом. |
The legitimacy of law in a democratic society depends upon a constant process of deliberative discussion and public debate, rather than imposition of decisions. |
Легитимность права в демократическом обществе зависит от постоянного процесса обсуждения и публичного обсуждения, а не навязывания решений. |
Until the early 20th century, Americans viewed tipping as inconsistent with the values of an egalitarian, democratic society. |
До начала XX века американцы считали чаевые несовместимыми с ценностями эгалитарного, демократического общества. |
Romanian society had learned a great deal during the ongoing process of democratic reform. |
Румынское общество многому научилось в рамках происходящего процесса демократических преобразований. |
Democratic society lives by rules which it issues to ensure its development and continued existence. |
Демократическое общество вырабатывает правила, обеспечивающие ему развитие и постоянство. |
The activities of NSS also impinge on the role of the police as the legitimate law enforcement institution in a democratic society. |
Деятельность НСБ также негативно сказывается на роли полиции как законного правоохранительного органа в демократическом обществе. |
There also exist some political organizations like Students’ Coordinative Committee of Non- Violent Action and Students for Democratic Society. |
Существует также несколько политических организаций , таких как Студенческий координационный комитет ненасильственных действий и Студенты за демократическое общество. |
We have to establish a democratic Finnish republic, where all the Finns can feel that we are true citizens and members of this society. |
Мы должны создать демократическую Финляндскую Республику, где все финны смогут почувствовать себя настоящими гражданами и членами этого общества. |
The term social democracy can refer to the particular kind of society that social democrats advocate. |
Термин социал-демократия может относиться к определенному типу общества, который отстаивают социал-демократы. |
In his opinion, members of a democratic society should be involved in legislative decision-making. |
По его мнению, члены демократического общества должны быть вовлечены в процесс принятия законодательных решений. |
The growing number of NGOs represents a positive factor for a society that aspires to become truly democratic. |
Растущее число НПО представляет собой позитивный фактор для общества, стремящегося стать подлинно демократическим. |
More than anything, good industrial relations allow for worker participation, a key democratic principle supported by all groups in civil society. |
Хорошие производственные отношения, как ничто другое, предполагают участие работников, что является одним из ключевых демократических принципов, поддерживаемых всеми группами гражданского общества. |
The Student Branch of the L.I.D. would later become Students for a Democratic Society. |
Студент филиала Л. Д. И. впоследствии станут студенты за демократическое общество. |
Originally member of the Saint Petersburg Hromada society, Skrypnyk left it and joined the Russian Social Democratic Labour Party. |
Первоначально член Санкт-Петербургского общества громада, Скрыпник покинул его и вступил в Российскую Социал-Демократическую Рабочую партию. |
I think society would claim that politically correctness is a very precise expression of democratic concern for minorities. |
Мне кажется общество утверждает это... то, что политкорректность - это весьма точное выражение демократической заботы о меньшинствах. |
Step-by-step our society is approaching the highest standards of democratization and human rights. |
Шаг за шагом наше общество приближается к самым высоким стандартам в области демократизации и прав человека. |
During the 1980s the democratic restoration made possible a growing open society. |
В 1980-е годы демократическое восстановление сделало возможным растущее Открытое общество. |
The Democrats under Lyndon B. Johnson won a massive landslide and Johnson's Great Society programs extended the New Deal. |
Демократы под руководством Линдона Б. Джонсона выиграли массовый обвал, и большие общественные программы Джонсона расширили Новый курс. |
De Botton claims that chronic anxiety about status is an inevitable side effect of any democratic, ostensibly egalitarian society. |
Де Боттон утверждает, что хроническая тревога по поводу статуса является неизбежным побочным эффектом любого демократического, якобы эгалитарного общества. |
Between 1832-1837 he was a member of the Polish Democratic Society. |
В 1832-1837 годах он был членом польского демократического общества. |
It also incorporated a degree of democracy in a non-democratic society, and dignified manual labor. |
Она также включала в себя определенную степень демократии в недемократическом обществе и достойный ручной труд. |
Such tactics condition people to distrust democratic action — or any kind of activism at all — creating an apathetic and cynical society in which corrupt authoritarians thrive. |
Такая тактика позволяет обрабатывать людей, вызывая в них недоверие к деятельности в защиту демократии — или вообще к любой массовой политической активности — формируя апатичное и циничное общество, в котором коррумпированные авторитарные личности здравствуют и процветают. |
By the 1990s Taiwan had a democratic system with multiparty competition, factionalism, a vigorous civil society, and many interest groups. |
К 1990-м годам Тайвань имел демократическую систему с многопартийной конкуренцией, фракционностью, активным гражданским обществом и множеством групп интересов. |
In a society with democratic control and production for use, there would be no class, no state and no need for money. |
В обществе с демократическим контролем и производством для использования не было бы ни класса, ни государства, ни потребности в деньгах. |
But declarations that governments are pursuing democracy and that incremental reforms are “progress” can actually weaken the democratic forces in society. |
Но заявлениями о том, что эти страны идут по пути демократии и что постепенные реформы это «прогресс», можно в действительности ослабить демократические силы в обществе. |
Many of the early participants in the NCM were former members of the New Left student organization Students for a Democratic Society. |
Многие из первых участников НКМ были бывшими членами студенческой организации новых левых студенты за демократическое общество. |
It has a right in a democratic society to put forward ideas and policies which some might find uncomfortable and some might find even offensive. |
В демократическом обществе она имеет право выдвигать идеи и политику, которые могут показаться кому-то неудобными, а кому-то даже оскорбительными. |
In any democratic society, political processes could be effectively channelled to repair societal damage. |
В любом демократическом обществе существует возможность эффективного задействования политических процессов в целях исправления нанесенного обществу ущерба. |
The promotion of a strong and dynamic family is an important element in the construction of an equally strong, democratic and dynamic society. |
Содействие прочной и динамичной семьи является важным элементом в построении аналогично сильного, демократического и динамичного общества. |
After all, there is clearly nothing wrong with Ukrainian society’s democratic instincts, as evidenced by the mass participation in both the Orange and the Euromaidan revolutions. |
В конце концов, с демократическими инстинктами у украинцев все в порядке, о чем свидетельствует массовое участие как в оранжевой революции, так и в Евромайдане. |
This does not absolve States of their responsibility, but can nevertheless precipitate positive social developments in society at large. |
Это не освобождает государства от лежащей на них ответственности, но может тем не менее вызвать позитивные социальные изменения в обществе в целом. |
The other thing about modern society and why it causes this anxiety is that we have nothing at its center that is non-human. |
Еще одна сторона современного общества, та, которая будит в нас страх, это то, что все вокруг ставит в центр человека. |
Many call Opus Dei a brainwashing cult, reporters often challenged. Others call you an ultraconservative Christian secret society. Which are you? |
— Многие называют Опус Деи культом промывания мозгов, — порой заявляли ему репортеры. — Другие называют вас ультраконсервативным тайным христианским обществом. Так кто вы? |
Her patronage partly explained Pyotr Stepanovitch's rapid success in our society-a success with which Stepan Trofimovitch was particularly impressed at the time. |
Ее же покровительством объяснялись отчасти и весьма быстрые успехи Петра Степановича в нашем обществе, - успехи, особенно поразившие тогда Степана Трофимовича. |
The... the fabric of society is being torn apart by people like General Walker. |
Общественный строй разрывают на части такие люди как генерал Волкер. |
Now the Society's up and running, I, Hiroshi Mochimaru, will resign. |
Теперь когда работа Общества налажена, я, Хироши Мочимару, могу покинуть его. |
I always say a woman cannot have too many resources—and I feel very thankful that I have so many myself as to be quite independent of society. |
Я всегда говорю, что женщине важно иметь собственные ресурсы, и благодарна судьбе, что у меня их так много и я решительно не завишу от общества. |
СМИ - основа нашего общества... |
|
The Sea Shepherd Conservation Society has used dazzle patterns on its fleet since 2009. |
Общество охраны морских Пастухов использует узоры ослепления на своем флоте с 2009 года. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «a truly democratic society».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «a truly democratic society» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: a, truly, democratic, society , а также произношение и транскрипцию к «a truly democratic society». Также, к фразе «a truly democratic society» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.