Adverse circumstances - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Adverse circumstances - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
неблагоприятные обстоятельства
Translate

- adverse [adjective]

adjective: неблагоприятный, враждебный, вредный, противоположный, лежащий напротив, расположенный напротив

  • undesirable adverse effect - нежелательный побочный эффект

  • adverse effects - побочные эффекты

  • adverse attitude - неблагоприятное отношение

  • significant adverse events - значительные неблагоприятные события

  • be adverse - быть неблагоприятным

  • reduce the adverse effects - уменьшить негативные последствия

  • reducing adverse impacts - снижения негативного воздействия

  • adverse reproductive effects - неблагоприятные репродуктивные эффекты

  • any adverse event - любое неблагоприятное событие

  • known adverse effects - известные побочные эффекты

  • Синонимы к adverse: unfortunate, untoward, disadvantageous, untimely, inauspicious, unlucky, unpropitious, unfavorable, injurious, harmful

    Антонимы к adverse: positive, favorable, favourable, conducive

    Значение adverse: preventing success or development; harmful; unfavorable.

- circumstances [noun]

noun: обстоятельства, условия, материальное положение


adverse conditions, hardship, blight


If you knew of some lady, some refined person who has come upon adverse circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы вы знали какую-нибудь даму, какую-нибудь благовоспитанную особу, попавшую в бедственное положение.

He looks like a person who would enjoy battling with every adverse thing he could meet with-enemies, winds, or circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выглядит, как человек, которому нравится бороться со всеми трудностями, что встречаются у него на пути - врагами, ветрами или обстоятельствами.

The life cycle can be completed in seven to 10 days under optimal conditions, but may take up to two months in adverse circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жизненный цикл может быть завершен в течение семи-десяти дней при оптимальных условиях, но может занять до двух месяцев при неблагоприятных обстоятельствах.

Jurisdiction-dependent means of home loss include adverse possession, unpaid property taxation and corruption such as in circumstances of a failed state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зависящие от юрисдикции способы потери жилья включают неблагоприятное владение, неоплаченное налогообложение имущества и коррупцию, например в условиях несостоятельного государства.

The Ethiopian army had been able to execute the strategic plan of Menelik's headquarters, despite a feudal system of organization and adverse circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эфиопская армия смогла выполнить стратегический план штаба Менелика, несмотря на феодальную систему организации и неблагоприятные обстоятельства.

Thus prepared to expect adverse circumstances, she had acquired the firmness necessary for acting under them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подготовленная таким образом ко всяким неожиданным бедствиям, она не растерялась и в данном случае.

The few dozen in the Netherlands and the 10 birds or so in Denmark might disappear because of a few years of adverse circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько десятков птиц в Нидерландах и около 10 птиц в Дании могут исчезнуть из-за нескольких лет неблагоприятных обстоятельств.

With an economy that will not better Europe in such adverse circumstances, and with a tarnished US image, the dollar will be at risk of a serious fall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При таком состоянии экономики, которое в таких неблагоприятных условиях не приведет к улучшению дел в Европе, и при таком потускневшем имидже США, доллар находится перед угрозой серьезного падения.

Jurisdiction-dependent means of home loss include adverse possession, unpaid property taxation and corruption such as in circumstances of a failed state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зависящие от юрисдикции способы потери жилья включают неблагоприятное владение, неоплаченное налогообложение имущества и коррупцию, например в условиях несостоятельного государства.

In an effort to make South African courts more just in their convictions, the concept of extenuating circumstances came into being.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В попытке сделать южноафриканские суды более справедливыми в своих обвинениях, возникла концепция смягчающих обстоятельств.

In addition, new infrastructure would generally lead to a reduction of transport costs but it may also have adverse effects on transport intensity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому же новая инфраструктура обычно позволяет сократить транспортные издержки, но в то же время неблагоприятно отразиться на транспортной интенсивности.

Adverse impacts may include coastal erosion, degradation of freshwater supply and quality, and threats to human settlements and human health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Негативное воздействие может проявляться в таких формах, как эрозия береговой линии, сокращение запасов и деградация качества пресной воды и опасность для населенных пунктов и здоровья человека.

Further, article 11 provides for the possibility, in certain circumstances, of recruiting candidates of foreign nationality as temporary civil servants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, в статье 11 того же закона предусматривается возможность, при определенных обстоятельствах, приема на государственную службу на договорных началах кандидатов из числа иностранных граждан.

The difficulties inherent in these challenges are compounded by the adverse impact of globalization and liberalization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Связанные с решением этих проблем трудности усугубляются негативным влиянием процессов глобализации и либерализации.

The Secretary-General may make such proposals for review by the relevant intergovernmental body if he or she considers that circumstances so warrant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генеральный секретарь может вносить предложения на этот счет на рассмотрение соответствующего межправительственного органа, если он или она считает, что это оправданно обстоятельствами.

One delegation asked what steps the secretariat had taken to hedge in order to minimize the adverse impact of fluctuations in exchange rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представитель одной делегации интересовался, какие меры секретариат принял в порядке страхования от потерь, с тем чтобы ослабить отрицательное воздействие колебаний валютных курсов.

Much of what is enacted as stimulus has little immediate effect on job creation, but does have an adverse long-term effect on government finances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть того, что принимается в качестве стимула, оказывает незначительный непосредственный эффект н создание новых рабочих мест, однако действительно имеет неблагоприятный долгосрочный эффект на государственные финансы.

These votes carry much more weight than the sheer number they represent under normal circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти голоса являются гораздо более весомыми, чем сама цифра, которой они выражены.

I overheard you and the young miss discussing Mrs Macey's distressing circumstance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подслушала вас и молодую мисс, когда вы говорили о горестных обстоятельствах миссис Мэйси.

I thought it best to hint, through the medium of a meditative look, that this might be occasioned by circumstances over which I had no control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я счел нужным выразить с помощью задумчиво устремленного вдаль взора, что причиной тому -обстоятельства, над которыми я не властен.

The law tells us, in the right circumstances, a pre-emptive strike is entirely justified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон говорит, что в особых обстоятельствах упреждающий удар оправдан.

I thought, sir,that with the cardinal fallen and sent away that circumstances in this country might be changed for the better. More tolerant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я решил, сэр, что раз кардинал потерял власть и изгнан, обстановка в стране может стать лучше, более терпимой.

No suspicious circumstances, ditto evidence of foul play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никаких подозрительных обстоятельств, и ничто не указывает на убийство.

You would say, I should have been superior to circumstances; so I should-so I should; but you see I was not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы скажете, что я должен был подняться выше обстоятельств? Да, должен был, должен был, но, как видите, этого не случилось.

At that time he was a mere puppy, soft from the making, without form, ready for the thumb of circumstance to begin its work upon him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время он был всего-навсего щенком, еще не сложившимся, готовым принять любую форму под руками жизни.

More than anything else, a victim of circumstance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в первую очередь он – жертва обстоятельств.

Serious adverse effects such as seizures and death have been reported or associated with some homeopathic preparations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серьезные побочные эффекты, такие как судороги и смерть, были зарегистрированы или связаны с некоторыми гомеопатическими препаратами.

Under some circumstances this Court has even placed the burden of persuasion over an entire claim on the defendant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При некоторых обстоятельствах этот суд даже возложил бремя убеждения на ответчика по целому иску.

Severe cardiac adverse events, particularly sudden cardiac death, become a serious risk at high doses due to cocaine's blocking effect on cardiac sodium channels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тяжелые сердечные побочные явления, особенно внезапная сердечная смерть, становятся серьезным риском при высоких дозах из-за блокирующего действия кокаина на сердечные натриевые каналы.

The moral, however, was differently expressed and widened to specify a variety of circumstances to which it could be applied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мораль, однако, была выражена иначе и расширена, чтобы указать различные обстоятельства, к которым она может быть применена.

Donors are usually kept at the donation site for 10–15 minutes after donating since most adverse reactions take place during or immediately after the donation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доноры обычно остаются на месте донорства в течение 10-15 минут после донорства, так как большинство побочных реакций происходит во время или сразу после донорства.

Short-term use increases the risk of both minor and major adverse effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При кратковременном применении повышается риск как незначительных, так и серьезных побочных эффектов.

This lack of deworming of pregnant women is explained by the fact that most individuals still fear that anthelmintic treatment will result in adverse birth outcomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот недостаток дегельминтизации беременных женщин объясняется тем, что большинство людей все еще опасаются, что антигельминтное лечение приведет к неблагоприятным исходам родов.

By 1964, local plant life was dying out and residents of Laurel Run were experiencing adverse symptoms such as headaches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1964 году местная растительная жизнь вымирала, и жители Лорел РАН испытывали неблагоприятные симптомы, такие как головные боли.

Nine days later, there was an adverse reaction to the serum and brain damage resulted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через девять дней возникла неблагоприятная реакция на сыворотку, в результате чего произошло повреждение головного мозга.

A 2019 study by economic historians found that immigration restrictions implemented in the 1920s had an adverse impact on US-born workers' earnings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование 2019 года, проведенное историками экономики, показало, что иммиграционные ограничения, введенные в 1920-х годах, оказали негативное влияние на заработки рабочих, родившихся в США.

Hanson says the terror was not inherent in the ideology of the Revolution, but that circumstances made it necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хансон говорит, что террор не был присущ идеологии революции, но что обстоятельства сделали его необходимым.

Thus they passed twice in sight of the English fleet, which was unable to intercept because of the adverse wind and an unfavourable tide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, они дважды проходили мимо английского флота, который не мог их перехватить из-за неблагоприятного ветра и неблагоприятного течения.

Such is the case of Portuguese drug policy of decriminalization, which achieved its primary goal of reducing the adverse health effects of drug abuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такова португальская наркополитика декриминализации, которая достигла своей главной цели-снижения негативных последствий злоупотребления наркотиками для здоровья.

Lamine Diack, president of the IAAF, supported Bolt and said that his celebration was appropriate given the circumstances of his victory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ламин Диак, президент IAAF, поддержал болта и сказал, что его празднование было уместным, учитывая обстоятельства его победы.

The climbing season at K2 lasts from June to August, but in 2008 adverse weather prevented any groups from summitting during June and July.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сезон восхождений на К2 длится с июня по август, но в 2008 году неблагоприятные погодные условия не позволили каким-либо группам совершить восхождение в июне и июле.

Most people can tolerate a three to four percent decrease in total body water without difficulty or adverse health effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство людей могут переносить снижение общего количества воды в организме на три-четыре процента без каких-либо трудностей или неблагоприятных последствий для здоровья.

The risk from serious adverse events was reported in 2016 to be low.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2016 году сообщалось о низком риске серьезных нежелательных явлений.

Data from animal research is abundant demonstrating the adverse effects on reproduction of hormonally active compounds found in the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные исследований на животных в изобилии демонстрируют неблагоприятное воздействие на воспроизводство гормонально активных соединений, обнаруженных в окружающей среде.

The story portrays Delia as being as strong and as independent as a woman can be in her circumstance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

История изображает Делию такой сильной и независимой, какой только может быть женщина в ее обстоятельствах.

In this circumstance, the Magnus effect will still dictate the curvature of the ball to some degree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае эффект Магнуса все еще будет в какой-то степени диктовать кривизну шара.

Case descriptions about adverse medical conditions related to this praxis are emerging, indicating severity of potential complications .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Появляются описания случаев неблагоприятных медицинских состояний, связанных с этой практикой, указывающие на тяжесть потенциальных осложнений .

Other animal specieshorses or Chihuahuas, for example — should not be treated with amitraz because adverse effects may occur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие виды животных-например, лошади или чихуахуа - не следует лечить амитразом, поскольку могут возникнуть побочные эффекты.

Adverse effects in mammals are caused by amitraz' alpha-adrenergic agonist activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неблагоприятные эффекты у млекопитающих обусловлены активностью Альфа-адренергического агониста амитраза.

Generally, clomifene does not have adverse effects at the doses used for this purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще, кломифен не имеет отрицательных влияний на дозах используемых для этой цели.

Chiropractic is correlated with a very high incidence of minor adverse effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хиропрактика коррелирует с очень высокой частотой незначительных побочных эффектов.

Chiropractic are more commonly associated with serious related adverse effects than other professionals following manipulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хиропрактика чаще ассоциируется с серьезными сопутствующими побочными эффектами, чем другие специалисты после манипуляций.

Globally, it is estimated that 142,000 people died in 2013 from adverse effects of medical treatment; in 1990, the number was 94,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всем мире, по оценкам, в 2013 году от неблагоприятных последствий медицинского лечения умерло 142 000 человек; в 1990 году это число составляло 94 000.

You seem adverse to the concept of finding the middle of the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, кажется, не согласны с идеей найти середину дороги.

However, e-cigarettes could have a broad adverse effect for a population by expanding initiation and lowering cessation of smoking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, электронные сигареты могут иметь широкий негативный эффект для населения, расширяя инициацию и снижая отказ от курения.

It was found that when both parties are arrested, it had an adverse effect on the victim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было установлено, что при аресте обеих сторон это оказывало неблагоприятное воздействие на жертву.

Even in clinical studies some ADRs may be missed as large numbers of test individuals are required to find that adverse drug reaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже в клинических исследованиях некоторые АДР могут быть пропущены, поскольку требуется большое количество испытуемых, чтобы обнаружить эту неблагоприятную лекарственную реакцию.

The long-term effects of benzodiazepines may differ from the adverse effects seen after acute administration of benzodiazepines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долгосрочные эффекты бензодиазепинов могут отличаться от побочных эффектов, наблюдаемых после острого введения бензодиазепинов.

In general, adverse effects seen with indometacin are similar to all other NSAIDs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом побочные эффекты, наблюдаемые при применении индометацина, аналогичны всем другим НПВП.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «adverse circumstances». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «adverse circumstances» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: adverse, circumstances , а также произношение и транскрипцию к «adverse circumstances». Также, к фразе «adverse circumstances» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information