Tarnished - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- tarnished [ˈtɑːnɪʃt] прич
- запятнанный, омраченный, подпорченный(stained, spoiled)
-
- tarnished [ˈtɑːnɪʃt] прил
- тусклый
-
- tarnish [ˈtɑːnɪʃ] гл
- порочить, очернить, опорочить(defame, blacken)
- тускнеть, потускнеть(dim, fade)
- пятнать, запятнать, подмочить(stain, damp)
- tarnished reputation – подмоченная репутация
- потемнеть, омрачить(darken)
- очернять(blacken)
- марать(sully)
-
adjective | |||
потускневший | tarnished, dim | ||
запятнанный | stained, tarnished, spotted, smeared, clouded |
verb
- discolor, rust, oxidize, corrode, stain, dull, blacken
- sully, blacken, stain, blemish, blot, taint, soil, ruin, disgrace, mar, damage, harm, hurt, undermine, dishonor, stigmatize, besmirch
- maculate, stain, sully, defile
as clean as a hound's tooth, clean, clean as a hound's tooth, unsullied, untarnished, virgin, as neat as a new pin, sparkling, aided, as bright as a new pin, as nice as ninepence, assisted, beautiful, bleached, bright, bright as a new pin, clean as a whistle, glittering, guarded, helped, immaculate, impeccable, neat, neat as a pin, orderly
Tarnished lose or cause to lose luster, especially as a result of exposure to air or moisture.
Liberty's gleam became tarnished when the earth produced a being who placed the laws of necessity above the universe itself. |
Блеск свободы потускнел, когда планета произвела существо, которое помещает законы потребления выше самой Вселенной. |
The restoration aimed to restore the marble to its original hue which had been tarnished by time. |
Реставрация была направлена на то, чтобы вернуть мрамору его первоначальный оттенок, потускневший от времени. |
You do not want it to be tarnished by any association with Hitler, but the clear historical record shown by a Harvard University Press publication shows otherwise. |
Вы не хотите, чтобы это было запятнано какой-либо ассоциацией с Гитлером, но ясные исторические данные, представленные публикацией Гарвардского университета в прессе, показывают обратное. |
The tapestry hung down from the walls in many places, and in others was tarnished and faded under the effects of the sun, or tattered and decayed by age. |
Обивка стен местами порвалась и висела клочьями, кое-где она поблекла от солнца и истлела от времени. |
I'll keep on telling myself that I'm a model citizen and you keep on pretending that that badge ain't tarnished. |
Я продолжу говорить себе, что я образцовый гражданин, а ты продолжай притворяться, что этот значёк не запятнан. |
With an economy that will not better Europe in such adverse circumstances, and with a tarnished US image, the dollar will be at risk of a serious fall. |
При таком состоянии экономики, которое в таких неблагоприятных условиях не приведет к улучшению дел в Европе, и при таком потускневшем имидже США, доллар находится перед угрозой серьезного падения. |
Although some events may have tarnished the image of the Salvadoran government, not everything is bad news. |
Хотя некоторые события, возможно, запятнали имидж сальвадорского правительства, не все является плохими новостями. |
That's tarnished its name, and through its name, mine? |
Вы запятнали свое имя и мое. |
I am very disappointed that you have tarnished the good name of Richard Nixon Middle School. |
Я очень разочарован тем, что вы запятнали доброе имя средней школы Ричарда Никсона. |
An affair with a girl that young would have tarnished his good-guy image, ruined his political chances for good. |
Роман с такой молодой девушкой подпортил бы его имидж хорошего парня и испортил бы навсегда политическую карьеру. |
Connectors that are tarnished, or that were not manufactured within tight tolerances, are prone to cause poor connections. |
Разъемы, которые потускнели или не были изготовлены в пределах жестких допусков, склонны вызывать плохие соединения. |
Saudi Arabia, in December 2019, came under fire for using Western sports to rehabilitate global image tarnished following the continued crackdown on dissidents. |
Саудовская Аравия в декабре 2019 года попала под огонь за использование западных видов спорта для восстановления глобального имиджа, запятнанного продолжающимися репрессиями против диссидентов. |
You're tarnished with the dark stain of d-I-v-o-r-c-e. |
Ты отмечен темным клеймом Р-а-з-в-о-д-а. |
Nobody likes idols with tarnished reputations! |
Никому не нравятся идолы с подмоченной репутацией! |
We need an official vote, but in the spirit of brotherhood and cleaning up our tarnished reputation, I think we'd all be happy to help. |
Нам нужно провести официальное голосование, но в духе братства и для того, чтоб очистить нашу подмоченную репутацию, думаю, мы все будем рады помочь. |
He took a product whose reputation had been badly tarnished and rebranded it as a product that consumers could once again love and trust. |
Он взялся за товар, чья репутация была подпорчена, и так обновил брэнд, что покупатели снова будут любить и доверять ему. |
We've worked hard to build Sean's bran and we won't see it tarnished just because he got himself tangled up in repairing yours. |
Мы упорно работали, чтобы создать образ Шона и мы не позволим испортить его только потому, что он запутался, пытаясь исправить твой. |
Однако после того, как она это обнаружила, ее розы потускнели. |
|
The faded ribbons of the Order of St George dangled from the tarnished brass of the bugle. |
Георгиевские потертые ленты свешивались с тусклой медной трубы. |
But regular viewers knew that this was just another twist in a story that had tarnished the season. |
Но обычные зрители знали, что это всего лишь очередной поворот в истории, которая запятнала весь сезон. |
This statement has been tarnished by someone's POV on the issue. |
Это заявление было запятнано чьим-то мнением по данному вопросу. |
The interview displayed the entire scandal to the American people, and Nixon formally apologized, but his legacy remained tarnished. |
Интервью показало весь скандал американскому народу, и Никсон официально извинился, но его наследие осталось запятнанным. |
It looks like that, it was tarnished almost burnt-looking, he test-cleaned the back and it is silver, and he just lightly polished the front. |
Похоже на то, что он был потускневшим, почти обгорелым, он проверил-почистил заднюю часть, и она серебряная, и он просто слегка отполировал переднюю. |
I think it unseemly that you Howards turned a blind eye to her despicable wantonness, which tarnished the reputations of all of us associated with her! |
На мой взгляд неуместно то, ...что вы, Говарды, смотрели сквозь пальцы ...на её подлое распутство, ...которое запятнало наши добрые имена заодно с ней! |
It is a symbol of the standard of excellence for which this school is known, and I will not have it tarnished. |
Это - символ стандарта превосходства, которым эта школа известна, и я не буду бросать тень на нее. |
For him to accepting help from the American government for an industrial disaster at an American plant tarnishes that image. |
Для него принятие помощи от американского правительства во время промышленной катастрофы на американском заводе, подпортит этот образ. |
The scandal tarnished the international reputation of the Gripen, BAE Systems, Saab, and Sweden. |
Скандал запятнал международную репутацию компаний Gripen, BAE Systems, Saab и Швеции. |
And when the glitter is tarnished, you know, what then? |
И когда блеск потускнеет, знаете что тогда? |
Freshly cast, lead alloy is shiny and bright but it tarnishes rapidly. |
Свежеотлитый свинцовый сплав блестит и блестит, но быстро тускнеет. |
This is deception of this highest order, and tarnishes your reputation. |
Это обман высшего порядка, и он бросает тень на вашу репутацию. |
Silver is expensive, soft, and quickly tarnishes, but has the highest reflectivity in the visual to near-infrared of any metal. |
Серебро дорого, мягко и быстро тускнеет, но обладает самой высокой отражательной способностью в визуальном и ближнем инфракрасном диапазоне любого металла. |
But who are these rascals who have tarnished the czar's name? |
Кто эти мерзавцы, которые опорочили имя царя? |
He was acquitted of all charges, but his reputation was forever tarnished. |
Он был оправдан по всем пунктам обвинения, но его репутация была навсегда запятнана. |
Both companies' reputations were tarnished. |
Репутация обеих компаний была подмочена. |
Kansas needs to be represented by someone of unassailable character who can restore the faith that burke has tarnished. |
Канзас должен быть представлен кем-то совершенно неподкупным кем-то, кто мог бы заставить сиять веру, которую запятнал Берк |
Well, Geraldo, uh, despite being one of the scions of American education, I have recently lost my position, my financial security and my legacy has been tarnished. |
Что ж, Джеральдо, будучи приемником американского образования, я потеряла свою должность и и финансовую обеспеченность, а мое наследие было запятнано. |
Certainly the disclosure of public information has tarnished our reputation And I sincerely regret it |
Конечно, утечка информации подпортила имидж нашей компании, и я искренне сожалею об этом. |
Since Nixon and many senior officials involved in Watergate were lawyers, the scandal severely tarnished the public image of the legal profession. |
Поскольку Никсон и многие высокопоставленные чиновники, участвовавшие в Уотергейте, были юристами, скандал сильно запятнал общественный имидж юридической профессии. |
He is now the new Red Robin—an identity that is already tarnished and independent of the Bat-family—traveling the world searching for Bruce Wayne. |
Теперь он-новый Красный Робин-личность, которая уже потускнела и не зависит от семьи летучей мыши, путешествующей по миру в поисках Брюса Уэйна. |
The crime seriously tarnished Althusser's reputation. |
Это преступление серьезно запятнало репутацию Альтюссера. |
However, Armstrong's reputation would be tarnished by a doping scandal that led to him being disqualified of his titles. |
Однако репутация Армстронга была бы запятнана допинговым скандалом, который привел бы к тому, что он был дисквалифицирован за свои титулы. |
Mudslinging during election campaigns tarnished his reputation. |
Обливание грязью во время предвыборных кампаний запятнало его репутацию. |
Bringing all this up just tarnishes the academy. |
Обсуждение всего этого только позорит академию. |
He even found a few books. They were bound in leather and bore tarnished gold lettering. |
Он нашел там даже несколько книг в кожаных переплетах с потускневшим золотым обрезом. |
As a result, many contestants' reputations were tarnished. |
В результате репутация многих конкурсантов была подмочена. |
Continuous edit-warring and problematic edits have severely tarnished this articles stance as being a GA article. |
Непрерывная война правок и проблемные правки сильно запятнали эту позицию статей Как статью GA. |
The element slowly tarnishes in air at room temperature, with the rate increasing when moisture is added. |
Элемент медленно тускнеет в воздухе при комнатной температуре, с увеличением скорости при добавлении влаги. |
The 1972 team was tarnished by a brawl against The Ohio State Buckeyes, where several Minnesota players assaulted the Ohio State players at the end of the game. |
Команда 1972 года была запятнана дракой против штата Огайо Buckeyes, где несколько игроков Миннесоты напали на игроков штата Огайо в конце игры. |
The Salomon Smith Barney name was abandoned in October 2003 after a series of financial scandals that tarnished the bank's reputation. |
Имя Salomon Smith Barney было оставлено в октябре 2003 года после серии финансовых скандалов, которые запятнали репутацию банка. |
Soon after release of the new coins, it was discovered that they tarnished quickly once in circulation. |
Вскоре после выпуска новых монет было обнаружено, что они быстро тускнеют, попав в обращение. |
She stated, that the law leads to increased violence against sexual minorities in Russia and that it tarnishes Russia's reputation abroad. |
Она заявила, что закон ведет к росту насилия в отношении сексуальных меньшинств в России и что он запятнает репутацию России за рубежом. |
It tarnishes on contact with moist air and takes on a dull appearance, the hue of which depends on the prevailing conditions. |
Он тускнеет при контакте с влажным воздухом и приобретает тусклый вид, оттенок которого зависит от преобладающих условий. |
- tarnished reputation - подмоченная репутация
- tarnished image - запятнанная репутация
- tarnished silver - тусклый серебряный
- has been tarnished - была запятнана
- to be tarnished - быть запятнана
- tarnished by - запятнан
- has tarnished - запятнал
- is tarnished - порочат
- not tarnished - не тускнеет
- tarnished his reputation - запятнали свою репутацию
- tainted / tarnished reputation - запятнанная репутация
- tainted [tarnished] reputation - запятнанная репутация
- tarnished amalgam - потемневшая амальгама
- smirched and tarnished - испачканный и запятнанный
- You tarnished Mimarin's name! - Ты запятнал имя Мимарина
- You've tarnished my robbery! - Вы запятнали мое ограбление