Agent agrees - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Agent agrees - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
агент соглашается
Translate

- agent [noun]

noun: агент, средство, вещество, представитель, фактор, посредник, доверенное лицо, деятель, действующая сила

adjective: действующий

  • corporate reservations agent - агент по корпоративному бронированию

  • suspending agent - суспендирующий агент

  • agent itself - сам агент

  • neutral cleaning agent - нейтральное моющее средство

  • agent desktop - обои для рабочего агента

  • sports agent - спортивный агент

  • deputy agent - заместитель агента

  • coalescing agent - сливающихся агент

  • agent broker - агент брокер

  • as a change agent - в качестве агента изменения

  • Синонимы к agent: rep, liaison, spokesperson, emissary, go-between, representative, negotiator, spokeswoman, spokesman, broker

    Антонимы к agent: customer, client, fighter, fundamental, subject, supreme, ally, attendant, courtier, manager

    Значение agent: a person who acts on behalf of another, in particular.

- agrees [verb]

verb: соглашаться, договариваться, согласовываться, соответствовать, согласоваться, уславливаться, уживаться, сговариваться, сходиться во мнениях, гармонировать



If Tish agrees to cooperate with Agent Spackman and tell him where the location of the guns are and who she's been working with, she'll probably get a good deal... minimal time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Триш будет сотрудничать с агентом Спекменом и укажет местонахождение оружия, а также с кем она работает, то вполне возможно она получит... минимальный срок.

Because of this, Boone agrees to work as a double agent for the resistance in order to find answers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за этого Бун соглашается работать в качестве двойного агента сопротивления, чтобы найти ответы.

Fenris agrees to join Four Bear, and they decide to elicit the aid of ne'Ric, a celebrated fir'Bolg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фенрис соглашается присоединиться к четырем медведям, и они решают обратиться за помощью к не'Рику, знаменитому фир'Болгу.

The agent drew her attention then when he opened a large black case that was tucked into the rear corner of the cargo area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агент открыл большой ящик, запрятанный в дальнем углу грузовой площадки.

The Reverend agrees that as ex-President I can perform the marriage ceremony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преподобный согласился, что как бывший Президент я могу провести свадебную церемонию.

Agent Carter, how did you come to discover the stolen items?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агент Картер, как вам удалось обнаружить украденное?

I was applying the maceration agent to loosen the tissue when I noticed this:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я использовала размягчающее средство, чтобы ослабить ткани, когда заметила это:.

It views training personnel in the disability field as being of critical importance and therefore agrees with the inclusion of section H in the proposed supplement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейский союз рассматривает подготовку кадров по вопросам инвалидности в качестве чрезвычайно важной деятельности и поэтому соглашается с включением раздела Н предлагаемого дополнения.

And, as a serious scientist, you came to believe in Agent Mulder's theories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И серьезный ученый... вы поверили в теории Агента Малдера.

If you want a minister.. ..to become electoral agent of the Opposition,..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в эту предвыборную шумиху вы хотите еще и министра втравить.

I'm the highest-ranking agent here, and contingency protocols grant me greater access if the Director is missing in action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди всех здешних агентов у меня наивысший ранг и протоколы непредвиденних обстоятельств гарантируют мне доступ наивысщего уровня, если директор Мейс пропадает при исполнении.

Did you know he was formerly an agent with M.I. 5?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вы знали, что в прошлом он был агентом M.I. 5?

I adjusted the specific gravity with a thickening agent to assure the test's efficacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я установила плотность загустителя, чтобы быть уверенной в точности опыта.

The last cyber-agent, he's at Microsoft now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш предыдущий кибер-агент теперь работает в Майкрософт.

Until his wife agrees to be repudiated, he can't touch me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока его жена не даст развод, он не имеет права меня трогать.

She agrees with me that one must set an example of economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она согласна со мной, что сейчас следует экономить во всем.

Look, Agent Keen, the revelations about your husband

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушайте, агент Кин, разоблачение вашего мужа...

By all accounts, Isabelle's death could have been avoided if Agent Coulson hadn't been so relentless in his pursuit of alien tech.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все говорит о том, что можно было бы избежать смерти Изабель, если бы агент Коулсон не был бы так непреклонен в желании обладать инопланетной техникой.

Your team includes an electronically tagged non-agent who is notorious for leaking secrets, which reminds me ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша команда включает в себя электронно отслеживаемого не-агента, который печально известен утечкой секретов, что напоминает мне...

The auctioneer is the agent of the vendor... and the assent of both parties is necessary... to make the contract binding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Производящее продажи на аукционе лицо является агентом продавца... и согласие обеих сторон необходимо... для скрепления договора.

But to avoid any impropriety, Toby agrees to reduce his salary to $1.00.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того, чтобы избежать каких-либо нарушений, Тоби согласен уменьшить свою зарплату до 1 доллара.

Country life obviously agrees with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деревенский образ жизни, несомненно, подходит тебе.

Will Riker was in for a trim yesterday and he agrees with me 100%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уилл Райкер вчера у меня стригся и был согласен со мной на все 100%.

“Mr. Prongs agrees with Mr. Mooney and would like to add that Professor Snape is an ugly git.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Мистер Рогалис желает выразить своё согласие с мнением мистера Луни и хотел бы добавить, что профессор Злей - невообразимый

Agent Andy is one of the best characters in literature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агент Энди - один из лучших персонажей в литературе.

Agent Hardy, your honesty has been called into question lately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агент Харди, Ваша искренность в последнее время была поставлена под сомнение.

He was a diplomatic service agent assigned to General Pak's advance team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был агентом дипломатической службы из группы подготовки к приезду генерала Пака.

When I became a Secret Service Agent, they gave me a license.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда меня зачисляли в спецагенты, то конечно выдали.

By a show of hands, who agrees to censure and dismiss me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поднимите ваши руки те, кто согласен вынести мне порицание и уволить меня?

Ma'am, the estate agent reckons the house is worth about 105.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэм, риелтор подтвердил, что дом стоил около 105 тысяч.

Just what the estate agent said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что сказал агент.

Okay, I'm not sending my wife in as a secret agent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, я свою жену в качестве секретного агента не пошлю.

Secret agent, Jimmy Choo shoes, I got it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тайный агент, Джимми Чу. Понял.

Agent Finley is a trained Secret Service agent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агент Финли - обученный агент Секретной службы.

My name is Agent Jack Walker and I work for the British Secret Service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я агент Джек Уокер, работаю на британскую секретную службу.

A captured U.S. federal agent is a powerful propaganda tool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пойманный федеральный агент из США - это отличное средство пропаганды.

Indeed, he's the ultimate non-existent undercover agent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, он свободный несуществующий агент под прикрытием.

And if Agent Lattimer here can refrain from trying to kill me, we may even survive this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если агент Латтимер удержится от попыток меня убить, мы можем даже выжить.

On the other hand, if you are lured off the grounds by a student-agent-

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, если какому-нибудь студенту-агенту удастся тебя выманить с территории ...

Imagine, if they find in her favor, and the National Board agrees, that would put enormous pressure on the Home Secretary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представь, если они примут решение в ее пользу, и национальный совет даст согласие, то это окажет огромное давление на министра внутренних дел.

Agent Larsen, I'm gonna ask you to clarify a few dates of service over the past six months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агент Ларсен, я попрошу вас уточнить по поводу некоторых служебных дней за последние полгода.

I'm just saying it's nice to know that Edgar Allan Poe agrees with us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто рад, что Эдгар Аллан По с нами согласен.

I would swear to it; what I heard of his symptoms agrees too well with what I have seen in the other cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я готов присягнуть в этом. То, что мне говорили о его смерти, слишком точно совпадает с тем, что я видел собственными глазами.

Back in the hospital, a wounded McCabe agrees to the transplant, which saves Matt's life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вернувшись в больницу, раненый Маккейб соглашается на пересадку, что спасает Мэтту жизнь.

He agrees to help if Kumaran joins his political party, KMK, along with 500 others from his villages, to which he is forced to comply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он соглашается помочь, если Кумаран присоединится к его политической партии, КМК, вместе с 500 другими из его деревень, которым он вынужден подчиниться.

The producers were thrilled with him, but his agent was opposed to the idea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продюсеры были в восторге от него, но его агент был против этой идеи.

In a split decision, where one panel member agrees and the other does not, the tie is resolved in favour of the client.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При раздельном решении, когда один член комиссии соглашается, а другой нет, ничья решается в пользу клиента.

In 1947, she married Lane Allen, a Hollywood agent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1947 году она вышла замуж за Лейна Аллена, голливудского агента.

The Statue of Liberty agrees with the call, repeating, “That’s what the man said- you heard what he said - he said that!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статуя Свободы соглашается с этим призывом, повторяя: вот что сказал этот человек - вы слышали, что он сказал - он сказал это!

Mike agrees not to tell Katherine, if Adam writes him a prescription for painkillers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майк соглашается не говорить Кэтрин, если Адам выпишет ему рецепт на обезболивающее.

Chalciope then asks her to help Jason and Medea gladly agrees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда хальциопа просит ее помочь Ясону, и Медея с радостью соглашается.

He goes on, but I assure he in no way agrees with your public depiction of him, so you can stop being jealous of him now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он продолжает, Но я уверяю, что он никоим образом не согласен с вашим публичным описанием его, так что теперь вы можете перестать ревновать его.

During the Nazi reign of terror, Hans agrees to shelter Max and hide him from the Nazi party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время нацистского террора Ганс соглашается приютить Макса и спрятать его от нацистской партии.

Consequently, the scientific name that agrees best with the collected evidence would presently be T. graeca nabeulensis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, научное название, которое лучше всего согласуется с собранными доказательствами, в настоящее время было бы T. graeca nabeulensis.

During the holiday that summer, Clough agrees to take control of Leeds after being approached by their representative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время каникул тем летом Клаф соглашается взять под свой контроль Лидс после того, как к нему обратится их представитель.

He agrees to this arrangement, finally learning that he needs to make himself useful, and 'changes his tune' to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он соглашается на эту договоренность, в конце концов узнав, что ему нужно сделать себя полезным, и меняет свою мелодию.

Feng agrees and provides Will with a ship and crew, then covers Will and the others' escape from Singapore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фенг соглашается и предоставляет Уиллу корабль и команду, а затем прикрывает побег Уилла и остальных из Сингапура.

I am sure everyone agrees that the Federal Reserve Banks are private.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уверен, что все согласны с тем, что федеральные резервные банки являются частными.

The statement by the Kingdom of Bahrain, the home country of the DHL plane, mostly agrees with the findings of the report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заявление Королевства Бахрейн, страны базирования самолета DHL, в основном согласуется с выводами доклада.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «agent agrees». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «agent agrees» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: agent, agrees , а также произношение и транскрипцию к «agent agrees». Также, к фразе «agent agrees» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information