Antic city - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
antic city - античный город
to cut an antic / a curvet / a flourish - выделывать, выкидывать курбеты
Синонимы к antic: joke, prank, put-on, trick, caper, fantastic, grotesque, fantastical, clown around, clown
Антонимы к antic: humorless, lame, unamusing, uncomic, unfunny, unhumorous, unhysterical
Значение antic: grotesque or bizarre.
noun: город, большой город, старинный город, центр деловой жизни города
adjective: городской, муниципальный, общегородской
city service - городская служба
blockading of a city - блокирование города
departure city - город отправления
c-a-c-city appraisal centre - Си-Эй-Си-Городской центр экспертиз
lanai city - Ланаи-Сити
panama city - Панама Сити
seaside city - город побережья
city of fountains - город фонтанов
a city can offer - город может предложить
coast city - побережье города
Синонимы к city: borough, urban municipality, metropolitan area, burg, megacity, megalopolis, metropolis, municipality, township, conurbation
Антонимы к city: town, village, rural
Значение city: a large town.
This island is called New York City, and it's high time the real America told New York to take a hike. |
Этот остров называется Нью-Йорком, и сейчас настоящая Америка сказала Нью-Йорку прогуляться. |
So with the help of the city and the parks, we were able to raise funds and design and build a half-court, right on the police station parking lot. |
С помощью города и парков мы привлекли фонды для создания корта прямо на автостоянке участка. |
Police and National Guard have been powerless to stem the wild rush away from the doomed city. |
Полиция и Национальная гвардия бессильны остановить безумное бегство людей из обреченного города. |
Kord hired Booster to bring it back in exchange for the key to the city. |
Корд нанял Бустера вернуть его в обмен на ключ от города. |
Then the city council decides to give minority-owned companies preference in city contracts. |
А потом городской совет решил отдавать предпочтение фирмам, которые возглавляют чёрные. |
One of the chief joys of my existence is the anticipation of tasting the contents of that bottle. |
Одним из главных наслаждений моей жизни является предвкушение момента, когда я испробую содержимое этой бутылки. |
She gestured at the groups of soldiers gathering along the route out of the rebuilding city. |
Она показала на группы солдат, строившихся вдоль дороги, ведущей из восстанавливаемого города. |
It may not be the desert stars, but there's nothing like the New York City skyline. |
Может это и не звезды пустыни, Но нет ничего похожего на нью-йоркский горизонт. |
The wicker man strode through the streets of the shattered city like an avenging god, stepping stiffly over the legions of the dead. |
Плетеный шествовал по улицам разрушенного города подобно богу мщения, спокойно переступающему через легионы мертвых. |
We battered down doors and smashed windows, but the only hominids in the city were imprisoned in the tower. |
Мы вышибали двери и разбивали окна, но в городе только гуманоиды были заключены в башне. |
The entire structure was surmounted by a round tower that was easily the highest edifice in the whole city. |
Над всей постройкой царила круглая башня, несомненно самое высокое сооружение в городе. |
Ваша газета, последняя в городе, которая остаётся в личной собственности. |
|
They would have hauled the wreckage away, they wouldn't have built a city around it. |
Они бы увезли остатки с собой, а не построили бы тут целый город. |
Моих друзей в мэрии можно посчитать на одной руке. |
|
So, in anticipation, I would be this young designer in the back of the room, and I would raise my hand, and I would ask questions. |
В предвкушении, будучи молодым дизайнером в дальней части комнаты, я поднимал руку и задавал вопросы. |
The most badly damaged area in Kabul is that of the University with which the Special Rapporteur was well acquainted from earlier visits to the city. |
Самый разрушенный район Кабула - это район Университета, с которым Специальный докладчик хорошо ознакомился во время своих предыдущих визитов в город. |
Mobile teams are used in built-up areas where it is important to anticipate the needs of the homeless. |
Кроме того, организованы мобильные группы в агломерациях, где налицо необходимость непосредственного контакта с бездомными. |
On the way home I took her to Dodge City for a beer. |
Зашли в Додж Сити выпить пива. |
There's plenty of other nickel slots in Low Self Esteem City. |
Есть еще множество щелей в Городе Низкой Самооценки. |
It is anticipated that an additional $34,000,000 will be received from various donors in 2008-2010. |
Ожидается, что в период 2008-2010 годов от ряда доноров будут получены дополнительные средства в размере 34000000 долл. США. |
Since certain elements of the Programme were not yet in place, the City should consider some kind of delay. |
Поскольку некоторые элементы программы еще не реализованы, городским властям следует рассмотреть вопрос о введении определенной отсрочки. |
The paper also claims the report details information about sexual meetings organized by members of a gay underground network, who got together in venues across Rome and Vatican City. |
Как пишет газета, в докладе также содержится информация о сексуальных встречах, организованных членами подпольной гей-сети, которые собирались в различных местах в окрестностях Рима и в Ватикане. |
And what happened was that New York City, to a degree, ate my identity because people began to copy it. |
И вот что произошло, Нью-Йорк, до некоторой степени, проглотил мою личность, потому что люди начали копировать это. |
And for your information, christian troy, my ex, who happens to be the best plastic surgeon in the city, told me 2 weeks ago he couldn't find one thing that needs improvement on me. |
И к твоему сведению, Кристиан Трой, мой бывший, ставший лучшим пластическим хирургом этого города, сказал 2 недели назад, что не может во мне найти ничего, что надо было бы улучшить. |
At a cartography conference in Cologne, Germany, in 1993, Watt had picked up a pamphlet from Beldavs’ shop advertising Soviet military topographic maps and city plans. |
На картографической конференции в немецком Кельне в 1993 году Уотт наткнулся на брошюру из рижского магазина, в которой рекламировались советские военные топографические карты и карты городов. |
Four years ago, a college graduate named Sun Zhigang was arrested for walking on the streets of the city of Guangzhou. |
Четыре года назад выпускник колледжа по имени Сунь Чжиган был арестован за то, что ходил по улицам города Гуанчжоу. |
Город оплатит всё это? |
|
After everything that Star City has endured in the past several years, it would be easy to become immune or-or desensitized to the violence that pervades our lives. |
После всего, что Стар Сити перенес за прошедшие несколько лет, было бы проще стать невосприимчивыми ко всей той жестокости, что пропитала наши жизни. |
Kids, I was wandering the city with 25 Intro to Architecture students when your Uncle Barney came to my rescue. |
Детки, я бороздил город со своими 25 студентами Введения в Архитектуру, когда ваш дядюшка Барни пришел, чтобы спасти меня |
An explosion of that magnitude would destroy half the population of New York City like that. |
Взрыв таких масштабов истребит половину населения Нью-Йорка в секунду. |
In every city and province, lists of the disloyal have been compiled. |
В каждом городе и провинции создан список предателей империи. |
Actually, it's Vatican City. |
На самом деле это Ватикан. |
У меня есть небольшое студийное помещение в Alphabet City. |
|
I ANTICIPATE EVERY CONTINGENCY. |
Я предвкушаю любое непредвиденное обстоятельство. |
They anticipate a five-year legislative process. |
Они предполагают, что законодательный процесс займет пять лет. |
Она нервически хмыкнула в приятном предвкушении того, что последует дальше. |
|
No, the anticipation of the trick is everything. |
Нет, предвкушение трюка - это всё. |
That this dog and White Fang should come together was inevitable, and for a week the anticipated fight was the mainspring of conversation in certain quarters of the town. |
Встреча Белого Клыка с этой собакой была неизбежна, и для некоторых обитателей города предстоящая схватка между ними целую неделю служила главной темой разговоров. |
Yeah, well, parking wasn't quite the rattlesnake I'd anticipated. |
да, но Парковка не оказалась такой гадиной, как я ее ожидал |
That's how you anticipated everything I could possibly ask you, because you've done it all before. |
Вот почему вы предугадывали все, что я могу у вас спросить, потому что вы через все это уже проходили. |
This was going to be much more difficult than Peter had anticipated. |
Все оказалось гораздо труднее, чем предполагал Питер. |
But here I anticipate a little, for I was not a Finch, and could not be, according to the sacred laws of the society, until I came of age. |
Впрочем, я немного забегаю вперед, ибо я еще не был Зябликом и, по священным законам клуба, не мог стать таковым, пока не достигну совершеннолетия. |
Вещи становятся жарче быстрее, чем я ожидал. |
|
Several years ago, I anticipated that, without Moriarty, her group would fall apart. |
Я ещё несколько лет назад предвидел, что без Мориарти её группировка распадётся. |
My anticipations were not fulfilled; no apparition showed itself. |
Мое ожидание не сбылось: никакого видения мне не являлось. |
Its antics as it dug were amusing, the cruel spines lying flat all over its body to streamline its entry into the ground, earth flying in heaps. |
Забавно смотреть на уловки этого колючего землекопа, свирепые иглы плотно прижались к телу, чтобы ему было легче проскользнуть в узкий подкоп, комья земли так и летят из-под лап. |
Mr Quirke anticipated your reaction. |
Мистер Кирк ожидал , что вы так отреагируете. |
He speaks loudly, as if he had anticipated having to drown the other's voice by sheer volume. What is this? |
Говорит громко, словно надеясь своим голосом заглушить старика. - Что это значит? |
Они предвидели моё присутствие в этом отрезке времени. |
|
For thousands of years, it's been the same with the Antichrist. |
Тысячелетиями то же самое присходило и с Антихристом. |
Journalists noted that the game's announcement ignited widespread anticipation within the gaming industry. |
Журналисты отметили, что анонс игры вызвал широкое ожидание в игровой индустрии. |
Caregivers may experience anticipatory grief and ambiguous loss. |
Воспитатели могут испытывать ожидаемое горе и неоднозначную потерю. |
The company's previous game released in 1996, Duke Nukem 3D, was a critical and financial success, and customer anticipation for its sequel was high. |
Предыдущая игра компании, выпущенная в 1996 году, Duke Nukem 3D, имела критический и финансовый успех, и ожидания клиентов от ее продолжения были высоки. |
Drama and fantasy shows are anticipated as are Latin telenovelas, Asianovelas, and anime. |
Ожидаются драматические и фантастические шоу, а также латинские теленовеллы, азиатские фильмы и аниме. |
In anticipation of his second studio album, he released a mixtape titled Bar Racks. |
В преддверии своего второго студийного альбома он выпустил микстейп под названием Bar Racks. |
Practically all trekkers hike the route anticlockwise, as this way the daily altitude gain is slower, and crossing the high Thorong La pass is easier and safer. |
Практически все треккеры идут по маршруту против часовой стрелки, так как таким образом ежедневный прирост высоты происходит медленнее, а пересечение высокого перевала Торонг Ла легче и безопаснее. |
Police, military and opposition forces set up roadblocks in anticipation of a renewed counter-demonstrator march on the city's centre. |
Полиция, военные и оппозиционные силы выставили блокпосты в ожидании возобновления контрдемонстрационного марша в центре города. |
On September 2, Virginia governor Ralph Northam declared a state of emergency ahead of Dorian's anticipated impact on coastal Virginia. |
2 сентября губернатор Виргинии Ральф Нортэм объявил чрезвычайное положение в преддверии ожидаемого удара Дориана по прибрежной Вирджинии. |
The first medical application of electroporation was used for introducing poorly permeant anticancer drugs into tumor nodules. |
Первое медицинское применение электропорации было использовано для введения плохо проникающих противоопухолевых препаратов в опухолевые узлы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «antic city».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «antic city» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: antic, city , а также произношение и транскрипцию к «antic city». Также, к фразе «antic city» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.