Appointed to work - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Appointed to work - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
назначен на работу
Translate

- appointed [adjective]

adjective: назначенный, оборудованный, определенный

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- work [noun]

verb: работать, трудиться, действовать, заниматься, потрудиться, стремиться, обрабатывать, отрабатывать, вести, разрабатывать

noun: работа, труд, произведение, дело, дела, сочинение, обработка, действие, занятие, вещь

  • directorial work - режиссерская работа

  • work product - продукт работы

  • to work - работать

  • trenching work - забивка работы

  • lawn work - лужайка работы

  • budget work - бюджет работы

  • human work - человек работа

  • ceiling work - потолок работы

  • top work - столешница

  • extent work - степень работы

  • Синонимы к work: slog, labor, service, drudgery, effort, elbow grease, industry, exertion, grind, travail

    Антонимы к work: creation, result, rest, establishment, inactive, consequence, leisure, fail, idle

    Значение work: activity involving mental or physical effort done in order to achieve a purpose or result.



I can say I am quite confident I can do justice to my work if I am appointed to the post.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу сказать, что вполне уверен, что смогу воздать должное своей работе, если меня назначат на этот пост.

The Chief Executive is appointed by the Board to manage the work of the Headquarters staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исполнительный директор назначается Советом для управления работой персонала штаб-квартиры.

The new regulations require the registration of designers, engineers, and architects, with building commissioners appointed to audit their work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новые правила требуют регистрации проектировщиков, инженеров и архитекторов, а также назначения строительных уполномоченных для проверки их работы.

He found work with the Toronto Telegram before being appointed the first full-time rock writer for Canada's national newspaper, The Globe and Mail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он нашел работу в Toronto Telegram, прежде чем был назначен первым штатным рок-писателем для национальной газеты Канады, The Globe and Mail.

To rebuild the windmill, with walls twice as thick as before, and to finish it by the appointed date, together with the regular work of the farm, was a tremendous labour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поднять мельницу, стены которой стали вдвое толще и пустить ее в ход в намеченное время, не оставляя в то же время постоянную работу на ферме, было исключительно тяжело.

They wanted justice, which includes the ability to live and work in this country without being victimized by a government-appointed judge or a power-hungry FBI agent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они хотят справедливости, которая включает возможность жить и работать в этой стране, и не стать жертвой судьи или властолюбивого агента ФБР.

However, the newly appointed Prosecutor had indicated that investigative work should be conducted and that additional help would be needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между тем новый назначенный Обвинитель указывает на необходимость проведения следственной работы, для которой потребуется привлечь дополнительную помощь.

After his release, was appointed to the Vatican to work with Russian emigrants in South America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После освобождения был назначен в Ватикан для работы с русскими эмигрантами в Южной Америке.

The few members who are appointed as rapporteurs, when they are carrying out work for the Assembly, have their costs covered by the Council of Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те немногие члены, которые назначаются докладчиками, когда они выполняют работу для Ассамблеи, покрывают свои расходы за счет Совета Европы.

On August 28, 1612, Claris was appointed to work in La Seu d'Urgell, the seat of the Bishop of Urgell and Andorra.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

28 августа 1612 года Кларис была назначена работать в Ла-Сеу-Д'Уржель, резиденцию епископа Уржельского и андоррского.

To increase demand, a new Executive Coordinator appointed in 1977 streamlined programming and recruitment procedures and undertook extensive promotional work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы увеличить спрос, назначенный в 1977 году новый Исполнительный координатор оптимизировал процедуры разработки программ и набора кадров и провел большую работу в сфере пропаганды.

'I appointed myself as director, 'gathered together a small cast and crew, and set to work.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я назначил себя режиссером, собрал небольшой актерский состав, съемочную команду и приступил к работе.

Under the terms of this Act inspectors are appointed to supervise industry to promote a healthy work environment as stipulated in that Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с этим законом назначаются инспекторы для надзора за промышленностью с целью содействия поддержанию здоровой производственной среды.

The inquiry began work early in 2000 and in October Mr Justice Henry Barron was appointed to succeed Mr Justice Hamilton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расследование началось в начале 2000 года, и в октябре г-н судья Генри Бэррон был назначен преемником г-на судьи Гамильтона.

In 1887 he was appointed to work at the surgery faculty at Jagiellonian University in Kraków.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1887 году он был назначен работать на хирургический факультет Ягеллонского университета в Кракове.

Inciting a demonstration against the very work you were appointed to support?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разжигание демонстраций против того, что вы по назначению должны поддерживать?

Edward Strong later claimed it was laid by his elder brother, Thomas Strong, one of the two master stonemasons appointed by Wren at the beginning of the work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже Эдвард Стронг утверждал, что ее заложил его старший брат Томас Стронг, один из двух мастеров-каменщиков, назначенных Реном в начале работы.

In 1927 the group even appointed as its chairman Colonel A. H. Lane, a man well known for his work with the strongly anti-Semitic Britons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1927 году группа даже назначила своим председателем полковника А. Х. Лейна, человека, хорошо известного своей работой с сильно антисемитскими британцами.

Unofficial ombudsmen may be appointed by, or even work for, a corporation such as a utility supplier, newspaper, NGO, or professional regulatory body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неофициальные омбудсмены могут назначаться корпорацией, например поставщиком коммунальных услуг, газетой, НПО или профессиональным регулирующим органом, или даже работать на них.

King Harald V of Norway appointed Fosse as Commander of the Order of St. Olav in 2013 for his work within medicine and civic engagement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Король Норвегии Харальд V назначил Фоссе командующим орденом Святого Олава в 2013 году за его работу в области медицины и гражданского участия.

Sulman was appointed in his place as chairman of the new Federal Advisory Council and Griffin was asked to work with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сулман был назначен на его место председателем нового федерального Консультативного совета, и Гриффина попросили работать с ним.

The ombudsman is appointed by the Parliament and performs her or his work under the Constitution and the Law of the Ombudsman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Омбудсмен назначается парламентом и выполняет свою работу в соответствии с Конституцией и Законом Об Омбудсмене.

Once, Antoine de Saint-Exupéry wrote, If you want to build a ship, don't drum up people to collect wood and don't assign them tasks and work, but rather teach them to long for the endless immensity of the sea ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антуан де Сент-Экзюпери сказал: Если ты хочешь построить корабль, не надо созывать людей, планировать, делить работу, доставать инструменты.

Your work argues that man is capable of anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша работа утверждает, что человек способен на все.

Assuming we can work out the terms of the dowry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При условии, что мы сможем уладить вопрос с приданым.

The next radio I tried to fix didn't work at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующий радиоприемник, который я попытался починить, не работал вовсе.

His young life is perilous now since the freedom came and work must be found.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его молодая жизнь стала опаснее теперь, когда настало время свободы, и работу надо искать.

Rural women work almost 16 hours a day, which is twice as much as the physiologically acceptable work standard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сельская женщина работает почти 16 часов в сутки, что в два раза превышает физиологически допустимые нормы трудовой деятельности.

Draft-age males continue to be separated from their families and sent to perform work obligations, often on the front line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчин призывного возраста по-прежнему отделяют от их семей и посылают на принудительные работы, зачастую на линию фронта.

Frequently, they are inhibited from effectively carrying out their work because they are unable to communicate with local police and prison officers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им зачастую не удается эффективно выполнять свою работу из-за отсутствия возможности общения с местными сотрудниками полиции и тюрем.

My phone won't work. I got no signal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телефон не работает - нет сети.

Work on investment had also gathered momentum with a view to outlining investment opportunities in Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Активизировалась работа также по инвестиционной проблематике, направленная на выявление инвестиционных возможностей в Африке.

Accordingly, all members of the State security courts are now appointed from among civilian judges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответственно, в настоящее время все члены судов государственной безопасности назначаются из числа гражданских судей.

You stay here with me and work that bolt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты останешься здесь со мной, и работать, что болт.

My hands are full with the Lord's work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня всегда столько работы во славу Господа.

The Task Force then proceeded to discuss various proposals for future practical work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Целевая группа приступила к обсуждению различных предложений, касающихся будущей практической деятельности.

The Security Council undertook a very heavy programme of work in June 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа работы Совета Безопасности в июне 2005 года была насыщенной.

Leading media believe that may soon be appointed the new CEO of the Finnish company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведущие СМИ полагают, что в скором времени может быть назначен новый СЕО финской компании.

Judges could not hold any other elective or appointed post or be employed in any commercial activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судьи не могут занимать выборных или назначаемых должностей или участвовать в какой-либо коммерческой деятельности.

I guess I've been too busy at work to notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боюсь, я был слишком занят на работе, чтобы обращать на это внимание.

But, quiet, regular work, brisk mountain air, the simple life, and above all, peace of mind had endowed this old man with almost awe-inspiring health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мирный, постоянный тяжелый труд, целебный горный воздух, умеренность и, прежде всего, одиночество духа одарили этого старика впечатляющим здоровьем.

To sort these things out the Swedish Government appointed the Commission on the review of Economic Statistics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для решения этих вопросов правительство Швеции назначило Комиссию по обзору экономической статистики.

And so we're procedurally generating the texture map, something a texture artist would take many days to work on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы алгоритмически генерируем текстурную карту, у художника по текстурам на это уходит много-много дней.

Guests can work on their exercise routines at the hotel's fully equipped fitness centre or tennis court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В стиле роскошных номеров Meritus Mandarin Singapore сочетается восточный шарм с современной западной элегантностью. Каждый номер оснащен собственной ванной комнатой, спутниковым телевидением, письменным столом и другими удобствами.

The delegation of Canada stated that its Government attached importance to ECE's work on the standardization of perishable produce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегация Канады указала, что ее правительство придает важное значение работе ЕЭК в области разработки стандартов на скоропортящиеся продукты.

Our work is to debate with Gaia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старец: Наша работа в диалоге с Геей.

I can't work the coffee machine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не могу включить кофе-машину.

Pregnant women who have to undergo compulsory check-ups in a medical establishment retain their average wage from their place of work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При прохождении обязательного диспансерного обследования в медицинских учреждениях за беременными женщинами сохраняется средний заработок по месту работы.

So make an attorney available to meet with a duly-appointed official of the Treasury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому сделайте возможным встречу адвоката с должным образом назначенным лицом Казначейства.

All I said to him was that I was impressed by you, that you were a well-appointed officer and a fine actor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто сказала ему, что вы произвели на меня впечатление, что вы офицер высокого ранга и прекрасный актер.

The poet Alphonse de Lamartine was appointed president of the provisional government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Председателем Временного правительства был назначен поэт Альфонс де Ламартин.

The Perthshire Fencibles was raised by William Robertson of Lude, who was appointed its colonel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пертширские ограды были возведены Уильямом Робертсоном из Луда, который был назначен их полковником.

The British appointed James Charles Prevost First Commissioner, George Henry Richards Second Commissioner, and William A. G. Young Secretary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Англичане назначили Джеймса Чарльза Прево первым комиссаром, Джорджа Генри Ричардса вторым комиссаром и Уильяма А. Г. Янга секретарем.

When John Adams was appointed American Minister to London in 1785, George had become resigned to the new relationship between his country and the former colonies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Джон Адамс был назначен американским министром в Лондоне в 1785 году, Джордж смирился с новыми отношениями между его страной и бывшими колониями.

In July 2019, Amman appointed a new ambassador to Qatar, who had been withdrawn in 2017 in support of the Gulf-Arab allies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 2019 года Амман назначил нового посла в Катар,который был отозван в 2017 году в поддержку арабских стран Персидского залива.

He was appointed as a Commissioner to inquire into administration of justice in Scotland in 1808.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1808 году он был назначен уполномоченным по вопросам отправления правосудия в Шотландии.

First Secretary Vezirov decamped to Moscow and Ayaz Mutalibov was appointed his successor in a free vote of party officials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый секретарь Везиров сбежал в Москву, а Аяз Муталибов был назначен его преемником свободным голосованием партийных чиновников.

Arthur Du Cros became personally close to the financier James White, and appointed him as Dunlop's financial advisor in 1913.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Артур Дю Кро лично сблизился с финансистом Джеймсом Уайтом и в 1913 году назначил его финансовым советником Данлопа.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «appointed to work». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «appointed to work» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: appointed, to, work , а также произношение и транскрипцию к «appointed to work». Также, к фразе «appointed to work» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information