Area and population - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: площадь, зона, область, участок, сфера, поверхность, пространство, ареал, край, свободное пространство
leased area - арендуемая площадь
harborage area - акватория порта
postal area code - почтовый маршрутный код
surface valuable metals mining area - район открытой разработки драгоценных металлов
vatthe conservation area - природная охраняемая территория Ваттхе
baking area - выпечка область
main shopping area - Главный торговый район
monitoring area - зона контроля
area risk assessment - Оценка риска область
wide geographical area - широкий географический район
Синонимы к area: turf, district, region, belt, neighborhood, precinct, locale, tract, zone, parish
Антонимы к area: center, border, absolutism, brink, division, angle, appendage, boundary, abutment, autarchy
Значение area: a region or part of a town, a country, or the world.
track and field - легкая атлетика
operating and maintenance instructions - инструкции по эксплуатации и уходу
Agency for Information and Communications - Агентство по информации и массовым коммуникациям
antenna steerability and tracking - наведение антенны и слежение
william j. clinton presidential center and park - Президентский центр и парк Уилльяма Клинтона
denver museum of nature and science - Денверский музей естествознания
fees and limits - платы и пределы
alpine and cross-country skiing - катание на горных и беговых лыжах
bow and buttock plane - плоскость батокса
gas purchase and sales department - управление по закупкам и продажам газа
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
population control - контроль населения
population is growing steadily - население неуклонно растет
what proportion of the population - какая часть населения
motivate the population - мотивировать население
remaining population - оставшаяся часть населения
population outflow - отток населения
biggest population - Самая большая популяция
region population - населения области
population had increased - население увеличилось
ethnic minority population - население этнических меньшинств
Синонимы к population: people, populace, public, citizens, natives, citizenry, inhabitants, residents, denizens, community
Антонимы к population: foreigners, migrants, noncitizen, foreigner, alien, aliens, beasts, animals, appendage, creatures
Значение population: all the inhabitants of a particular town, area, or country.
The conditions affecting homeless people are somewhat specialized and have opened a new area of medicine tailored to this population. |
Условия, влияющие на бездомных людей, являются несколько специализированными и открыли новую область медицины, адаптированную к этому населению. |
Over 68% of Wisconsin residents live in urban areas, with the Greater Milwaukee area home to roughly one-third of the state's population. |
Более 68% жителей Висконсина живут в городских районах, а в районе Большого Милуоки проживает примерно одна треть населения штата. |
Stockholms Metropolitan area has a population of over 1,9 million. |
Площадь Стокгольмский метрополитен насчитывает свыше 1,9 миллиона. |
The population of the administrative area of the city totals 341,625 people. |
Население административного района города составляет 341 625 человек. |
Impressive as they seemed, big American or GVN sweeps inevitably moved on, failing to 'hold' an area and its population. |
Какими бы впечатляющими они ни казались, большие американские или GVN-метели неизбежно двигались дальше, не сумев удержать территорию и ее население. |
This area spans three counties and includes many farms and wooded areas; the 2016 population of Portland proper was 66,937. |
Эта область охватывает три округа и включает в себя много ферм и лесистых районов; в 2016 году население самого Портленда составляло 66 937 человек. |
A battery of V.X. gas rockets is presently deployed to deliver... a highly lethal strike on the population of the San Francisco Bay area. |
Целая батарея газовых ракет направлена... чтобы нанести удар по бухте Сан-Франциско. |
Trends in built-up area, population and road network density. |
Тенденции в области застраиваемых земель, густоты населения и плотности сетей дорог. |
Основываясь на плотности населения этой области, я... прикинул. |
|
According to the 2011 Census of Canada, the population of Montmartre and its municipal area is 476. |
По данным переписи населения Канады 2011 года, население Монмартра и его муниципального района составляет 476 человек. |
For example according to the article the population of Faisalabad is 7,457,589, its area is 1,435.07km2 so I would expect its density to be 5,196.67. |
Например, согласно статье, население Фейсалабада составляет 7 457 589 человек, его площадь составляет 1435,07 км2, поэтому я ожидаю, что его плотность составит 5 196,67. |
Although our countries extend over a vast area of ocean, their total population is only about 25 million. |
Хотя мы разбросаны на огромном пространстве океана, население всех наших стран составляет в общей сложности всего около 25 миллионов человек. |
The other populations in the area grew on substrate of igneous origin and more closely matched Hooker's 1846 description of P. orchidioides. |
Другие популяции в этом районе росли на субстрате магматического происхождения и более точно соответствовали описанию P. orchidioides, сделанному Хукером в 1846 году. |
The population in 2011 was 2,868, in an area of 14.64 km². |
Население в 2011 году составляло 2868 человек на площади 14,64 км2. |
If in population though not in area it was a much smaller country, it was also far more Catholic. |
Страна эта гораздо меньше если не по размерам, то по численности населения, зато гораздо более католическая. |
The Los Angeles metropolitan area is home to a large population of Armenians, Assyrians, and Iranians, many of whom live in enclaves like Little Armenia and Tehrangeles. |
Столичный район Лос-Анджелеса является домом для большого количества армян, ассирийцев и иранцев, многие из которых живут в анклавах, таких как Маленькая Армения и Тегерангелес. |
With a population four times the size of the next largest urban area, Belize City was home to over half of all unemployed Belizeans in 1980. |
С населением в четыре раза больше, чем в следующем по величине Городском районе, Белиз-Сити был домом для более чем половины всех безработных Белизцев в 1980 году. |
The American colonies and the new nation grew rapidly in population and area, as pioneers pushed the frontier of settlement west. |
Американские колонии и новая нация быстро росли по населению и площади, по мере того как пионеры продвигали границы поселений на Запад. |
The population density varies greatly from an area to the other. |
Плотность населения сильно варьируется от одного района к другому. |
An example is population density, which can be calculated by dividing the population of a census district by the surface area of that district. |
Примером может служить плотность населения, которая может быть рассчитана путем деления численности населения района переписи на площадь поверхности этого района. |
They have a total area of 244 km2, comprising 54% of the total land area of the Seychelles and 98% of the entire population. |
Их общая площадь составляет 244 км2, что составляет 54% от общей площади суши Сейшельских островов и 98% всего населения. |
The Yuma Metropolitan Statistical Area has a population of 160,000. |
Население столичного статистического района Юма составляет 160 000 человек. |
I have never heard of that metropolitan area population could be smaller than urban area population. |
Я никогда не слышал о том, что население мегаполиса может быть меньше, чем население города. |
I believe that I may be able to convince my government... to allow the colony's civilian population to leave the area... and safely return to the Narn Homeworld as a gesture of goodwill. |
Думаю, что смогу убедить мое правительство разрешить гражданскому населению вернуться на Нарн, в качестве жеста доброй воли. |
Cartagena highlights in number of inhabitants and the city of Bucaramanga is relevant in terms of metropolitan area population. |
Картахена выделяется по количеству жителей, а город Букараманга является актуальным с точки зрения численности населения мегаполиса. |
Any population estimate of pre-Columbian Mexico is bound to be a guess but 8–12 million is often suggested for the area encompassed by the modern nation. |
Любая оценка численности населения доколумбовой Мексики неизбежно будет предположением, но 8-12 миллионов часто предлагаются для области, охватываемой современной нацией. |
The Greater Portland metropolitan area is the most densely populated with nearly 40% of Maine's population. |
Столичный район Большого Портленда является самым густонаселенным, где проживает почти 40% населения штата Мэн. |
However, the area under Varanasi Nagar Nigam has a population of 1,100,748 with a ratio of 883 females for every 1,000 males. |
Однако в районе Варанаси нагар Нигам проживает 1100 748 человек, причем на 1000 мужчин приходится 883 женщины. |
New York City's population is about 43% of New York State's population and about 36% of the population of the New York metropolitan area. |
Население Нью-Йорка составляет около 43% населения штата Нью-Йорк и около 36% населения Нью-Йоркской метрополии. |
Depletion of specific prey species in an area is, therefore, cause for concern for local populations, despite the high diversity of prey. |
Таким образом, истощение конкретных видов добычи в данном районе является причиной для беспокойства местных популяций, несмотря на большое разнообразие добычи. |
They have a high population density and are relatively common in their area. |
Они имеют высокую плотность населения и относительно распространены в своем районе. |
From 1980 to 2000, census figures show that the Weirton–Steubenville population decreased faster than any other urban area in the United States. |
С 1980 по 2000 год данные переписи показывают, что население Уиртона–Стьюбенвилля сокращалось быстрее, чем в любом другом городском районе Соединенных Штатов. |
The greater Cape Town metropolitan area is situated on the Cape Peninsula and is home to 3.7 million people according to the 2011 population census. |
Столичная зона Большого Кейптауна расположена на полуострове Кейп и является домом для 3,7 миллиона человек по данным переписи населения 2011 года. |
Likely owing to differences of habitat and food by water body, growth rates often differ from population to population in the same area. |
Вероятно, из-за различий местообитаний и питания по водным объектам темпы роста часто отличаются от популяции к популяции в одном и том же районе. |
It is the larger principal city of the Lake Charles-Jennings Combined Statistical Area, with a population of 225,235. |
Это самый крупный главный город Объединенного статистического района Лейк-Чарльз-Дженнингс с населением 225 235 человек. |
From the Dallas/Fort Worth area, trucks can reach 93 percent of the nation's population within 48 hours, and 37 percent within 24 hours. |
Из Далласа/Форт-Уэрта грузовики могут достичь 93 процентов населения страны в течение 48 часов, а 37 процентов-в течение 24 часов. |
Lake Charles is the principal city of the Lake Charles Metropolitan Statistical Area, having a population of 202,040. |
Лейк-Чарльз-главный город статистического района Лейк-Чарльз метрополитен с населением 202 040 человек. |
The Chukchi autonomous area leads many northern territories in providing information to the aborigine population. |
Впереди многих северных территорий по информационному обеспечению аборигенного населения стоит Чукотский автономный округ. |
The civil parish has a population of 243 and its area is 3603 acres. |
Гражданский приход имеет население 243 и его площадь составляет 3603 АКРА. |
Thus, the white-tailed may locally outcompete the golden eagle in terms of populating a given area. |
Таким образом, белохвост может локально превзойти Беркута в плане заселения данной территории. |
It has the highest percentage of white residents of any metropolitan area in the U.S., with 96.2% of its population claiming to be white with no Hispanic background. |
Он имеет самый высокий процент белых жителей в любой столичной области США, причем 96,2% его населения утверждают, что они белые без испаноязычного происхождения. |
Additional suburbs soon developed and increased the area and population of Berlin. |
Вскоре появились дополнительные пригороды, которые увеличили площадь и население Берлина. |
There were approximately 77,000 people added to the population of the Phoenix metropolitan area in 2009, which was down significantly from its peak in 2006 of 162,000. |
В 2009 году население столичного района Феникс увеличилось примерно на 77 000 человек, что значительно меньше, чем в 2006 году, когда оно составляло 162 000 человек. |
Owing to the incessant shelling, the population of this safe area has fled the town and is amassed in the neighbouring woods. |
Из-за непрекращающегося артиллерийского и минометного обстрела население этого безопасного района покинуло город и находится в соседних лесах. |
However, in the decades that followed, populations from the villages of the surrounding mountains started to migrate to the area. |
Однако в последующие десятилетия население окрестных горных деревень начало мигрировать в этот район. |
The population of the greater Antananarivo area was estimated at 3 million people in 2012; it is expected to rise to 6 million by 2030. |
Население района большого Антананариву в 2012 году оценивалось в 3 миллиона человек; ожидается, что к 2030 году оно возрастет до 6 миллионов. |
The parish covers an area of approximately 4.2 km², and encompasses a resident population of approximately 1181 inhabitants. |
Приход занимает площадь около 4,2 км2 и включает в себя постоянное население примерно 1181 человек. |
The village has a population density of 0.3 per square kilometer in a land area of 1,047.83 square kilometers. |
Плотность населения деревни составляет 0,3 человека на квадратный километр на земельном участке площадью 1047,83 квадратных километра. |
The Philadelphia metropolitan area's Jewish population was estimated at 206,000 in 2001, which was the sixth largest in the United States at that time. |
Еврейское население Филадельфии в 2001 году оценивалось в 206 000 человек, что было шестым по величине в Соединенных Штатах в то время. |
It covers an area of 1,502 km², and the altitude is 1,427 m. Population is 22,728 of which 5,594 live in the town of Ulukışla. |
Он занимает площадь 1 502 км2, а высота над уровнем моря составляет 1 427 м. Население составляет 22 728 человек, из которых 5 594 живут в городе Улукышла. |
The main area of activity is production of hydraulic piston and ram cylinders. |
Главным направлением деятельности является производство сервомоторов гидравлических, поршневых и плунжерных. |
The alternatives are therefore either forging ahead with realeconomic union and further EU integration, or regressing to a mere free-trade area and the renationalization of Europe. |
Таким образом, альтернативы состоят или в продвижении вперед с реальным экономическим союзом и дальнейшей интеграцией ЕС, или в возвращении к простой зоне свободной торговли и ренационализации Европы. |
Tap the area the problem is in (ex: Messages and Chat, Photos) |
Коснитесь области, в которой возникла проблема (например, «Сообщения и чат», «Фото»). |
However, when the price becomes volatile, shown in the green highlighted area, and starts rising, the bands become further apart. |
За ней следует зеленая область, в которой цена становится более волатильной и начинает расти, а расстояние между полосами увеличивается. |
Причина смерти - огнестрельные ранения в область грудной клетки. |
|
It's a colorado area code. |
это - колорадский междугородный код. |
We'll cordon off the area in front for maybe 100, But then we'll still need another 100 to create a good spillover effect. |
Вы огородим перед сценой зону ярдов в 100, но может нам понадобиться ещё 100, чтобы создать эффект присутствия большой толпы. |
Which will, no doubt, be the staging area For a retaliatory attack. |
Что, несомненно, станет плацдармом для ответной атаки. |
There aren't any significant structures I'd consider targets in either area but they're both heavily- trafficked areas, which confirms what I've been afraid of. |
Во взорванных зонах нет никаких существенных структур Надо рассматривать цели в любой области оба помещения всегда заполнены народом, подтверждаются мои самые страшные опасения. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «area and population».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «area and population» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: area, and, population , а также произношение и транскрипцию к «area and population». Также, к фразе «area and population» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.