Asked me for a favor - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: просить, спрашивать, требовать, запрашивать, проситься, испрашивать, приглашать, осведомляться, хотеть видеть
no questions asked - никаких вопросов не было задано
when asked how - когда его спросили, как
asked me to be a bridesmaid - попросил меня быть подружкой
he asked me to meet him - он попросил меня встретиться с ним
asked me to look - попросил меня посмотреть
asked if we could - спросил, если бы мы могли
she asked me if - она спросила меня, если
asked to be paid - попросили быть оплачен
one representative asked - один представитель просил
asked for proof - просил доказательства
Синонимы к asked: want to know, question, inquire, quiz, interrogate, query, put forward, pose, submit, raise
Антонимы к asked: set, set up
Значение asked: say something in order to obtain an answer or some information.
me anymore - мне больше
me mad - меня с ума
me strong - меня сильным
amaze me - удивлять меня
compel me - заставить меня
charm me - Очаруй меня
pleased with me - порадовала со мной
you blackmail me - Вы меня шантажировать
one to me - один для меня
me being me - я, будучи мне
Синонимы к me: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к me: you, him, her, your, broadly recognized, commonly accepted, commonly acknowledged, commonly agreed, generally accepted, generally acknowledged
Значение me: used by a speaker to refer to himself or herself as the object of a verb or preposition.
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
placing orders for the supply of goods, works and services for state and municipal needs - размещение заказов на поставки товаров, выполнение работ , оказание услуг для государственных и муниципальных нужд
access for - доступ к
for cleaning - для очистки
legislation for - законодательство для
language for - язык для
for surrender - для сдачи
healthy for - здоровым для
qualifies for - квалифицируется для
for forcing - для выгонки
sponsorship for - спонсорство
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
a belief - Вера
a Nation - нация
a given - данный
a party to a contract - участником договора
a feeling - чувство
a space in a class - пространство в классе
temperature a - температура
worry a - волнуюсь
a paddock - загон
a cold hand and a warm heart - холодная рука и теплое сердце
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: одолжение, благосклонность, расположение, польза, покровительство, любезность, интерес, пристрастие, фавор, одобрение
verb: благоприятствовать, поддерживать, благоволить, покровительствовать, оказывать предпочтение, оберегать, помогать, беречь, протежировать, быть благосклонным
show favor - выделять
wedding favor - свадебная розетка
argument in favor of - Аргумент в пользу
great favor - большая услуга
need to ask you a favor - нужно задать вам одолжение
do yourself a favor and just - сделайте себе одолжение и просто
in favor of the seller - в пользу продавца
in favor of a new - в пользу нового
to return the favor - чтобы вернуть должок
doing her a favor - ей услугу
Синонимы к favor: courtesy, good deed, good turn, service, act of kindness, kindness, goodwill, approbation, benevolence, approval
Антонимы к favor: disfavor, disgrace, disfavour, disfavor, disfavour
Значение favor: an attitude of approval or liking.
Well, hey, look, if you run into her, could you please just do me a favor and tell her that I stole your bills, because she asked me to come at night, and then there's this whole a.m./p.m. thing... |
В общем, если столкнетесь с ней, то не могли бы оказать мне услугу и передать ей, что я украл счета, а то она просила меня прийти ночью, но вся эта тема с часовыми режимами... |
Naomi, when Mark was in jail and we needed those sealed files from the D.A.'s office for his release, I asked Jordan to call in a favor with his mother. |
Наоми, когда Марк был в тюрьме и нам нужны были опечатанные документы из офиса прокурора для его освобождения, я попросила Джордана помочь нам и он позвонил своей маме. |
The high-choice condition asked students to write in favor of tuition increase as if it was their choice and that it was completely voluntary. |
Условие высокого выбора заставляло студентов писать в пользу повышения платы за обучение, как будто это был их выбор и что он был полностью добровольным. |
Yeah, I know, but I asked someone to do me a favor, and they're not too keen on doing it. |
Я знаю, но я попросила кое-кого об одолжении, И он не в восторге от этого. |
She asked me to do it as a favor. |
Она попросила меня об этом одолжении. |
Well, he knew that I was trying to expand my own horizons, so, as a favor, he asked me to expand them here, National City. |
Он знал, что я пытаюсь расширить свой кругозор, и в качестве одолжения попросил расширять его здесь, в Нэйшнел Сити. |
Bennet was in a bind, so he asked me to do a favor for him, and it might really help my writing career. |
Беннет зашивается, поэтому он попросил об услуге, которая поможет моей писательской карьере. |
He’d like the 2020 team to do him a favor: “I’ve asked them for a camera” to record the parachute during its actual descent on Mars. |
Адлер попросил разработчиков миссии Mars 2020 об одном одолжении — дать ему видеокамеру для того, чтобы с ее помощью отснять поведение парашюта во время реальной посадки на Красную планету. |
You asked me to call in a favor for you? |
Ты попросила позвонить, чтобы оказать тебе услугу? |
If the favor he asked were refused, it became the thing he demanded. |
Когда ему отказывали в отсрочке, он уже не просил, а требовал ее. |
I merely let them know what I knew, then asked for a favor. |
Я просто дал понять, что кое-что знаю, а потом попросил об одолжении. |
Jeri Ryan, when asked about her role in the film, said she agreed to do it as a favor to a friend. |
Джери Райан, когда ее спросили о роли в фильме, сказала, что она согласилась сделать это в качестве одолжения другу. |
B'Elanna has asked me to forego the rigors of Klingon painstiks in favor of a more traditional ceremony. |
Б'Эланна попросила меня отказаться от применения клингонских жезлов боли в пользу более традиционной церемонии. |
Naomi asked me to do it as a favor. |
Наоми просила меня об одолжении. |
Frankie, when's the last time I asked you for a favor? |
Фрэнки, когда я последний раз просил тебя об одолжении? |
Have you asked the favor of Mr. Anderson that you have asked of me? |
Вы обращались к мистеру Андерсону с той просьбой, с которой обратились ко мне? |
Mao then asked Peng to speak in favor of intervention to the rest of the Chinese leaders. |
Добыча и переработка нефти и газа являются основными промышленными видами деятельности на Аравийском полуострове. |
She was also asked by president George H. W. Bush to become Secretary of Education, but she declined in favor of teaching one student at a time. |
Президент Джордж Буш-старший также предложил ей стать министром образования, но она отказалась, предпочтя преподавать по одному студенту за раз. |
Uh, no, you asked me for a favor, and seeing as you screwed me over on the last favor you asked of me, I'm not doing you any more favors. |
Нет, ты попросил меня об услуге, а поскольку ты положил на мою последнюю просьбу, я больше тебе услуг не оказываю. |
I asked her for a special favor. |
Я попросила её об особом одолжении. |
Several years ago at one of the meetings, he was asked to do a favor for us. |
Несколько лет назад на собрании его попросили сделать нам услугу. |
I was heading home one day, when my foreman asked me for a favor. |
Однажды я собирался домой, когда мой шеф попросил меня об услуге. |
Also, would you do me a favor and tell Charlie Skinner that you're the one who asked for these meetings? |
И окажи услугу. Скажешь Чарли Скиннеру, что инициатор встреч ты? |
I listened to him most attentively, and I only asked one favor. |
Я выслушала его со всем вниманием... И попросила лишь об одной услуге... |
I did a favor for Louis last week, so he asked me. |
На той неделе я оказал Луи услугу, и он предложил мне эту роль. |
She asked for a directed verdict in favor of the plaintiff, which the judge denied. |
Она попросила судью вынести директивный вердикт в пользу истца, в чем ей было отказано. |
It was so seldom that Eve asked her for a favor, she could not refuse her. |
Ив так редко просила ее о чем-либо, что Александра просто не могла отказать. |
Then I'll ask it for another reason, as a favor, as though you asked me to dismiss Simpson. |
Тогда я прошу тебя об одолжении, как если бы ты просил меня уволить Симпсона. |
Actually, some guy who looked a lot like the President asked me to do him a favor. |
Честно говоря, один парень, очень похожий на президента нашей страны, попросил сделать ему одолжение. |
And I asked them, as I always do, What do you want to be when you grow up? |
Я спросил их, как обычно: «Кем вы хотите стать, когда вырастете?» |
I was very surprised to be asked to come, because it is not my realm, technology or design or entertainment. |
Я была очень удивлена, когда меня пригласили, потому что это не моя область — технологии, дизайн или развлечения. |
Daddy gave me power of attorney after his stroke, so I asked Reggie to help take care of the finances. |
После приступа я представляю интересы отца, поэтому я попросила Реджи помочь мне с финансами. |
Он просил меня защитить ту девушку, беременную. |
|
Ms. Morvai asked why fewer than one sixth of top foreign service positions were filled by women. |
Г-жа Морваи спрашивает, почему лишь одна из шести главных должностей на иностранной службе занята женщиной. |
Mr. LALLAH asked why a country rapporteur could not be appointed immediately. |
Г-н ЛАЛЛАХ спрашивает, почему нельзя немедленно назначить докладчика по стране. |
На самом деле, нас просили здесь не гулять. |
|
He asked me to test his apparatus for a magnetic ship protector. |
Он попросил меня испытать его аппарат для магнитной защиты судов... |
9. They love cloakrooms - don't expect to get very far into a restaurant/bar/museum/gallery without being asked to put your coat and/or bag in a cloakroom. |
9. Они любят гардеробы: даже не рассчитывайте проникнуть в ресторан/бар/музей/галерею, не услышав просьбу снять верхнюю одежду и/или сумку и оставить их в гардеробе. |
Teamster leader Allan Baird walked right into my shop and asked me if I could get my people to help boycott Coors beer. |
Лидер Тимстер, Алан Байд пришел прямо в мой магазин, и попросил меня собрать народ для байкота пива Кур. |
I went home this morning, and got down on bended knee, and asked Natalie to take me back. |
Я сегодня пошёл домой, встал на колени и умолял Натали принять меня назад. |
The Banner asked its readers to help both these unfortunates. |
Знамя просило своих читателей помочь обоим несчастным. |
How much did you collect? asked Ostap as soon as the marshal's hunched figure appeared at the spring. |
Сколько насобирали? - спросил Остап, когда согбенная фигура предводителя появилась у источника. |
What time is it? Vittoria asked. |
Который час? - поинтересовалась Виттория. |
Джек попросил их уйти. |
|
Абсолютно правдоподобный сюжет, не вызывающий сомнений. |
|
Miss waldorf,as I was saying,I met with you as a favor to your headmistress. |
Мисс Уолдорф, как я уже говорил, Я встретился с вами, потому что обещал вашей директрисе. |
She'd refused lifesaving medical treatment In favor of divine healing. |
Она отказалась от медицинского лечения в пользу чудодейственного исцеления |
Please do me a personal favor-don't touch anything on the table before dinner, so we can do it properly. |
Личная у меня к вам просьба - не трогайте ничего на столе до обеда, чтоб все было, как полагается. |
Я оказываю услугу для моей музыки,Джагхед. |
|
Население переходит на сторону Киры! |
|
Одобряет ли полиция Нью-Йорка ношение своими офицерами камер? |
|
Your father was given a hard time when he went to meet my dad... that's why he's always wanted to return the favor. |
когда он пришел увидеться с моим отцом... поэтому он всегда хотел вернуть его благосклонность. |
Do me the favor to-day, for this once, Monsieur Javert. |
Помилуйте меня на этот раз, господин Жавер. |
Что же ваш друг гарантирует взамен... этого одолжения? |
|
Купите нам в кабачке литр водки. |
|
You know, I don't even hear from you people for six years, and the day you show up, you ask me for a favor? |
Знаешь, я ничего не слышал от вас на протяжении шести лет, и в день, когда вы внезапно появляетесь, вы просите меня об услуге? |
Ни одно из недавних исследований не поддерживает размещение С Тетрафидалами. |
|
The changing of consciousness occurs when Vasyl is murdered and his father turns away the priest in favor of an areligious funeral. |
Изменение сознания происходит, когда Василия убивают, а его отец отвращает священника в пользу арелигиозных похорон. |
Elected to the National Convention, he affiliated with The Mountain, opposing the adjournment of the king's trial, and voting in favor of his execution. |
Избранный в Национальный Конвент, он примкнул к горцам, выступив против отсрочки суда над королем и проголосовав за его казнь. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «asked me for a favor».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «asked me for a favor» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: asked, me, for, a, favor , а также произношение и транскрипцию к «asked me for a favor». Также, к фразе «asked me for a favor» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.