Asked to be paid - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: просить, спрашивать, требовать, запрашивать, проситься, испрашивать, приглашать, осведомляться, хотеть видеть
after having been asked - после того, как было предложено
participants were asked - Участники были предложены
that you asked - что вы просили
having asked - испросив
asked her if she wanted - спросил ее, хочет ли она
you could have asked - вы могли бы спросили
they have asked me - они попросили меня
asked if the state - спросил, если государство
i was asked questions - я был задан вопрос
asked to speak - попросили выступить
Синонимы к asked: want to know, question, inquire, quiz, interrogate, query, put forward, pose, submit, raise
Антонимы к asked: set, set up
Значение asked: say something in order to obtain an answer or some information.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to be second to none - чтобы быть второй нет
struggles to come to terms - Борьба сговориться
are expected to contribute to - как ожидается, внести свой вклад в
afraid to return to - боится возвращаться в
do you want to talk to her - Вы хотите поговорить с ней
you want to get to know me - Вы хотите узнать меня
i need to go to the store - мне нужно идти в магазин
i want to go to bed - Я хочу лечь спать
i wish to speak to you - я хочу поговорить с вами
will have to agree to disagree - придется согласиться не согласиться
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться
auxiliary verb: должен
abbreviation: тратта, переводный вексель
be believed - верить
be prolonged - быть продленным
be ambushed - попадать в засаду
be retired - быть на пенсии
be silly - быть глупым
be crushed - быть раздавленным
be twinned - быть побратимом
be silenced - замолчать
vat be - чан Ве
be closer - быть ближе
Синонимы к be: breathe, live, be extant, draw breath, exist, have life, be alive, have existence, have being, happen
Антонимы к be: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear, non, lying
Значение be: exist.
paid on your account - заплатил на свой счет
allowance paid - пособие, выплачиваемое
is paid - оплачивается
paid on - выплачивается
attention needed to be paid - внимание необходимо уделять
are bought and paid for - куплены и оплачены
to be paid for - на оплату
paid for a drink - заплатил за напиток
premiums are paid - премии выплачиваются
should get paid - должны получить деньги
Синонимы к paid: gainful, paying, reimburse, remunerate, reward, give payment to, recompense, spend, pony up, cough up
Антонимы к paid: unpaid, outstanding, free
Значение paid: (of work or leave) for or during which one receives pay.
Она попросила меня быть исполнителем и заплатил взнос заранее. |
|
So he asked me - So this storage unit that you paid the rent on, what did you have in it? |
И он спросил меня - А на этом складе, за аренду которого вы платите, что вы там держите? |
I paid twopence for the painting - half my weekly pocket money - and then asked the wrinkled shop woman what it was meant to be. |
Я заплатила два пенса за открытку - половину карманных денег, которые давались мне на неделю, - а затем спросила морщинистую хозяйку лавки, что это такое. |
Only one of several knew that the site could be edited by anyone at any time, one asked if I was paid for my work, etc. |
Только один из нескольких знал, что сайт может быть отредактирован кем угодно в любое время, один спросил, платят ли мне за мою работу и т. д. |
Toni and your colleagues came to see me about a project. They asked if the could forfeit their paid leave days to you so you could take care of your son. |
Тони и ваши коллеги решили отдать вам несколько дней своих отпусков, чтобы вы могли остаться рядом с сыном. |
Он также попросил 50 000 долларов, которые советы быстро заплатили. |
|
Roche also stated that if paid for interviews, they are asked to donate 75% of the payment to Mars One. |
Рош также заявила, что если им платят за интервью, то они просят пожертвовать 75% от суммы платежа на Mars One. |
By May 2016, creditors of Mt. Gox had claimed they lost $2.4 trillion when Mt. Gox went bankrupt, which they asked be paid to them. |
К маю 2016 года кредиторы Mt. Gox утверждал, что они потеряли $ 2,4 трлн, когда Mt. Гокс обанкротился, и они попросили, чтобы им заплатили. |
Her chief legal complaint was that she had neither been asked for permission for the adaptation nor paid any royalty. |
Ее главная юридическая жалоба заключалась в том, что у нее не спрашивали разрешения на адаптацию и не платили никаких гонораров. |
The pilot can fly a sponsored balloon with everything paid for with a PPL unless asked to attend any event. |
Пилот может летать на спонсируемом воздушном шаре со всем, что оплачивается с помощью PPL, если его не попросят посетить какое-либо мероприятие. |
I've been asked to learn whether or not these so-called experts made honest mistakes or whether they were paid to vouch for fake booze. |
Меня попросили выяснить, могли эти так называемые эксперты честно заблуждаться, или же им заплатили за их имя под липовой выпивкой. |
The Sultan had asked for Muhammad Ali's help in suppressing a rebellion in Greece, but had not paid the promised price for his services. |
Султан просил помощи у Мухаммеда Али в подавлении восстания в Греции, но не заплатил обещанную цену за его услуги. |
'But why are you in such a hurry?' Elena asked, blushing. 'You could have paid later . . .' |
Почему же такая спешность, - краснея, спросила Елена, - это можно было бы и после... |
Jones had not travelled far before he paid his compliments to that beautiful planet, and, turning to his companion, asked him if he had ever beheld so delicious an evening? |
Пройдя немного, Джонс приветствовал прекрасную планету и, обратясь к своему спутнику, спросил его, наслаждался ли он когда-нибудь таким приятным вечером? |
I had paid the price that Queen Niceven asked, but we had no cure. |
Я заплатила требуемую плату, но обещанного лекарства мы не получили. |
John Paul Getty Jr. asked his father for the money, but was refused, arguing that his 13 other grandchildren could also become kidnap targets if he paid. |
Джон Пол Гетти-младший попросил у своего отца денег, но получил отказ, утверждая, что его 13 других внуков также могут стать жертвами похищения, если он заплатит. |
In the first week of April, when Roark had paid his last rental for one more month at the office, he was asked to submit drawings for the new building of the Manhattan Bank Company. |
В первую неделю апреля, когда Рорк последний раз внёс арендную плату ещё за один месяц, его попросили представить эскизы нового здания банка Метрополитен. |
None paid what they were asked; sometimes some paid nothing. |
Никто не платил столько, сколько их просили; иногда некоторые вообще ничего не платили. |
Haultain asked Kipling to author the calling partly because of Kipling's poem The Sons of Martha, which paid tribute to an engineer. |
Холтейн попросил Киплинга стать автором призвания отчасти из-за стихотворения Киплинга сыновья Марты, которое отдавало дань уважения инженеру. |
The Swedish state subsequently paid out damages to victims who contacted the authorities and asked for compensation. |
Впоследствии шведское государство выплатило ущерб жертвам, которые обратились к властям с просьбой о компенсации. |
They paid off the taxi and entered the Savoy. Japp asked for Mr. Amberiotis. |
Они расплатились с таксистом и вошли в Савой. |
However, in three subsequent bills to Congress, Hopkinson asked to be paid in cash, but he did not list his U.S. flag design. |
Однако в трех последующих законопроектах, направленных в Конгресс, Хопкинсон просил заплатить наличными, но он не указал свой дизайн флага США. |
Does nobody say grace? asked Boche, whilst the ladies arranged their skirts under the table-cloth, so as not to get them stained. But Madame Lorilleux paid no attention to such pleasantries. |
А молитву-то разве не будут читать? - пошутил Бош. Но г-жа Лорилле не любила таких шуток. Дамы прикрыли юбки краешком скатерти, чтобы не запачкать их. |
He was well enough known in the theatrical world for her to be flattered by the compliments he paid her, and when he asked her to lunch with him next day she accepted. |
Джимми был достаточно известен в театральных кругах для Того, чтобы его комплименты польстили ей, и когда он пригласил ее назавтра к ленчу, Джулия согласилась. |
Mme. Vauquer asked to be paid in advance, an arrangement to which M. Goriot consented, and thenceforward she spoke of him as Father Goriot. |
Вдова Воке потребовала, чтобы ей было заплачено вперед, на что и получила согласие г-на Горио, которого все же с той поры стала звать папаша Горио. |
I was looking at him, and I asked the boys to call for their mom, because I needed to go to the hospital with him. |
Посмотрев на него, я попросила мальчиков позвать маму, надо было везти его в больницу. |
We paid cooper $10,000 To shoot up that rig and switch trailers. |
Мы заплатили Куперу 10'000$ что бы он расстрелял грузовик и сменил прицеп. |
Her father never asked her to fetch his toolbox or get a fresh bulb from the storage room. |
Отец ни разу не попросил ее принести оттуда его ящик с инструментами или запасную лампочку. |
Iraq asked for further clarifications on the amended Act related to domestic violence put into force in 2010. |
Делегация Ирака также запросила дополнительные разъяснения о вступившей в силу в 2010 году поправке к закону, касающемуся насилия в семье. |
Я полагаю, ты уже знаешь, что Леонард пригласил меня на свидание. |
|
Простите, что отвлекаю, сэр, но Вы просили держать Вас в курсе. |
|
Among employed parents with dependent children, mothers with a youngest child aged less than 5 years spend the fewest hours per week on paid work - 22 hours. |
Наименьшее количество часов на выполнение оплачиваемой работы, 22 часа, затрачивают работающие родители, имеющие на своем иждивении детей и матери с маленькими детьми в возрасте младше 5 лет. |
Measures designed to enable women to combine child bearing and rearing with paid employment exist throughout Europe. |
Во всех европейских странах принимаются меры, направленные на обеспечение для женщин возможности сочетать рождение и воспитание детей с выполнением оплачиваемой работы. |
The National Guard seeks compensation for equivalent relief paid during both the occupation and emergency periods. |
Национальная гвардия испрашивает компенсацию той помощи, которая была выплачена как в период оккупации, так и в период чрезвычайных работ. |
His credit card company confirms He paid for three round-Trip tickets. |
Кредитная компания подтвердила, что он купил три перелета,. |
You can cancel a project invoice that has been posted, provided that the posting date is not in a closed period, and provided that the customer invoice has not been paid or settled. |
Можно отменить накладную по проекту, которая была разнесена, при условии, что дата разноски не выпадает на закрытый период и что накладная клиента не была оплачена или сопоставлена. |
In many trials, companies are paid per patient recruited, regardless if a patient remains in the trial or not. |
Во время многих исследований компаниям платят за каждого привлеченного пациента, независимо от того остается ли пациент в исследовании или нет. |
A differential rent allowance is paid to tenants who have insufficient resources when measured against the statutory ceiling. |
Дифференцированное пособие на внесение арендной платы за жилье выплачивается малоимущим съемщикам жилья с учетом установленного нормативными актами верхнего предела арендной платы. |
And I'm not paid to come here, no. |
И мне не платили, чтобы я пришел, нет. |
А если мы работаем всю ночь, мы требуем за это доплаты. |
|
Без оплаты, просто проживание и питание. |
|
Я заплатил тебе 2 000 франков за душу авансом! |
|
Might you leave off these dazzling depictions to those of the press paid to do it? |
Не могли бы вы отложить эти ослепительные сцены для тех кто за них заплатит? |
Sir Pitt remembered the testimonies of respect and veneration which Rebecca had paid personally to himself in early days, and was tolerably well disposed towards her. |
Сэр Питт помнил те знаки почитания и уважения, которые Ребекка оказывала ему в прежние дни, и потому был милостиво к ней расположен. |
She only paid handsomely for the rent. |
Она лишь заплатила за ночлег. |
I paid to Isaac, said the Saxon, eighty zecchins, and he restored me a hundred in lieu thereof. |
Я уплатил Исааку восемьдесят цехинов, - сказал Гурт, - а он взамен дал мне сто. |
Биржевой мир попросту не обратил внимания на это нелепое сообщение. |
|
I invited the man into my home, paid his wage to keep watch on you. |
Я пригласил этого человека в свой дом, платил ему, чтобы он присматривал за тобой. |
No one paid much attention to Paul. |
Бумаги у вас при себе? |
Их жилье и обучение оплачены. |
|
You should have paid more attention to your history books, Ben. |
Вы должны были уделить больше внимания своим книгам по истории, Бен. |
We should be paid accordingly. |
Это должно оплачиваться соответственно. |
You pull the trigger, you get paid. |
Спускаешь курок, получаешь деньги. |
I'm saying perhaps I should have paid more attention to the red flags, such as covering up the embezzlement of a former partner. |
Я к тому, что, возможно, мне стоило уделить больше внимания предупреждающим знакам, таким как сокрытие хищения, совершенного бывшим партнером. |
The sorority paid for them! |
Общество заплатило за нее. |
Reckon he was paid off. |
Я думаю, ему заплатили. |
Пару лет, и мои долги будут оплачены. |
|
Well, the invoices were paid by a company called the Lagos Group. |
Все счета были оплачены компанией под названием Лагос Груп. |
The modification of buses, paid by the state, was the largest cost of the change. |
Модификация автобусов, оплачиваемая государством, была самой большой стоимостью изменения. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «asked to be paid».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «asked to be paid» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: asked, to, be, paid , а также произношение и транскрипцию к «asked to be paid». Также, к фразе «asked to be paid» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.