Audience interaction - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: аудитория, зрители, публика, слушатели, аудиенция, телезрители, радиослушатели
before an audience - перед аудиторией
distance audience - расстояние аудитории
captivate the audience - очаровывать аудиторию
catch the audience - поймать аудиторию
connect with your audience - соединиться с вашей аудиторией
possible audience - возможно аудитория
audience with the king - аудитории с королем
reached a wide audience - достигла широкой аудитории
audience for this - аудитория для этого
a rapt audience - восторженным аудитории
Синонимы к audience: patrons, congregation, throng, viewers, spectators, house, turnout, crowd, listeners, onlookers
Антонимы к audience: absence, nonattendance, lecturer, orator, public speaker, silence, quiet, gossip, speaker, speech maker
Значение audience: the assembled spectators or listeners at a public event, such as a play, movie, concert, or meeting.
text interaction signal - текстовый сигнал взаимодействия
interaction with colleagues - взаимодействие с коллегами
interaction with - взаимодействие с
agent interaction - взаимодействия с агентом
in direct interaction - в непосредственном взаимодействии
communicative interaction - коммуникативное взаимодействие
limited interaction - ограниченное взаимодействие
interaction energy - энергия взаимодействия
nuclear interaction - ядерное взаимодействие
interaction with other - взаимодействие с другими
Синонимы к interaction: interplay, contact, communication, interact, cooperation, dealings, connection, reciprocity, teamwork, correlation
Антонимы к interaction: avoidance, competition, antagonism, disagreement, division, miscommunication, social isolation, accident, aloofness, barbarization
Значение interaction: reciprocal action or influence.
He also points out that new interactive forms of media have blurred the distinction between producers of news and their audience. |
Он также отмечает, что новые интерактивные формы СМИ размыли различие между производителями новостей и их аудиторией. |
An insult comedian often maintains a competitive and interactive relationship with his or her audience. |
Комик-оскорбитель часто поддерживает конкурентные и интерактивные отношения со своей аудиторией. |
These include proportional, interactive and audio spectral control that bring musical fountains to a wide audience. |
Они включают в себя пропорциональное, интерактивное и звуковое спектральное управление, которое приносит музыкальные фонтаны широкой аудитории. |
Twitter also offers policymakers the possibility to interact with a worldwide audience. |
Twitter также предоставляет политикам возможность взаимодействовать с мировой аудиторией. |
She became more confident, animated, and outgoing in her interactions with the audience and in her choice of clothes and hairstyles. |
Она стала более уверенной, оживленной и общительной в общении с аудиторией, в выборе одежды и причесок. |
The audience at home was in a separate interactive competition, which was won by Hannah Withey of Cheshire. |
Зрители Дома участвовали в отдельном интерактивном конкурсе, который выиграла Ханна Уизи из Чешира. |
The album was also received positively by music critics, who complimented Shania's interaction with the audience; however, some questioned her live singing. |
Альбом также был положительно воспринят музыкальными критиками, которые высоко оценили взаимодействие Шаньи с аудиторией, однако некоторые усомнились в ее живом пении. |
I told you, my performances No longer involve interaction with the audience. |
Говорю же, мои работы больше не предусматривают контакта со зрителями. |
Overall, Debord challenged the conventions of filmmaking; prompting his audience to interact with the medium instead of being passive receivers of information. |
В целом Деборд бросил вызов условностям кинопроизводства, побуждая свою аудиторию взаимодействовать со средой вместо того, чтобы быть пассивными приемниками информации. |
Beasts mainly interact with the audience, particularly children. |
Звери в основном взаимодействуют с аудиторией, особенно с детьми. |
He also enjoyed interacting with the audience. |
Ему также нравилось общаться с аудиторией. |
His charismatic stage performances often saw him interact with the audience, such as the 1985 Live Aid concert. |
Его харизматичные выступления на сцене часто видели, как он взаимодействует с аудиторией,например, концерт 1985 года Live Aid. |
It was in this band that he learned his frontman skills, and worked out how to interact with an audience. |
Именно в этой группе он научился своим навыкам фронтмена и научился взаимодействовать с аудиторией. |
The creation of the Theatre of the Oppressed is largely based on the idea of dialogue and interaction between audience and performer. |
Создание театра угнетенных во многом основано на идее диалога и взаимодействия между зрителем и исполнителем. |
Consequently, the possibility of audience interactivity morphs the passive audience into an engaged audience. |
Следовательно, возможность интерактивности аудитории превращает пассивную аудиторию в вовлеченную аудиторию. |
Moderators can interact with the audience and remove comments when appropriate. They can also flag, block or put users in time out. |
Модераторы могут удалять сообщения нарушителей, жаловаться на пользователей, временно запрещать им оставлять комментарии и даже блокировать их. |
They devised a series of works in which their bodies created additional spaces for audience interaction. |
Они разработали серию работ, в которых их тела создавали дополнительные пространства для взаимодействия с аудиторией. |
Объекты представляют интерактивность с аудиторией. |
|
One senses that the cast, lacking a live audience to interact with, are merely going through the motions. |
Чувствуется, что актеры, которым не хватает живой аудитории для взаимодействия, просто проходят через движения. |
Deacon is renowned for his live shows, where large-scale audience participation and interaction is often a major element of the performance. |
Дикон известен своими живыми выступлениями, где масштабное участие аудитории и взаимодействие часто являются главным элементом представления. |
Learn more about what ads can run on Audience Network, and what happens when people interact with them. |
Узнайте больше о том, какую рекламу можно запускать в Audience Network, и о том, что происходит, когда люди взаимодействуют с ней. |
But we're not perceived to be a viable or financially lucrative target audience. |
Но нас не воспринимают как конкурентную или прибыльную целевую аудиторию. |
I must remind the jury it is against the rules to interact with the defendant. |
Должен напомнить, что присяжным запрещается общаться с подзащитным. |
We change his immune system so the antibodies don't interact with his blood vessels but work fine everywhere else. |
Мы изменим его иммунную систему так, чтобы его антитела не воздействовали на... кровеносные сосуды, но правильно действовали в остальных случаях. |
When choosing a target audience for your ad set, you can either create a new audience or use a saved audience. |
При выборе целевой аудитории для группы объявлений вы можете либо создать новую аудиторию, либо использовать сохраненную. |
A suggested bid is one we think will allow your ad set to reach a significant portion of your target audience and get you the results you want. |
Рекомендуемая ставка — это ставка, которая, по нашему мнению, позволит вашей группе объявлений охватить значительную долю вашей целевой аудитории и принесет желаемые результаты. |
Это единственное место, где я взаимодействую с людьми. |
|
Ни во что не ввязывайся... и старайся не смотреть по сторонам. |
|
Yeah, every book needs a central protagonist that the audience can invest in. |
Да, каждой книге нужен центральный протагонист, за которого смогли бы переживать читатели. |
Ladies and gentlemen, the first appearance... of Eddy Duchin and his Central Park Casino Orchestra... and for a very special audience. |
Дамы и господа, впервые выступают... Эдди Дучин и его оркестр Сентрал Парк Казино... для нашей особенной публики. |
In order for us to act as normal people who interact with other people who live in the space of social reality, many things should happen. |
Для того, чтобы мы поступали как нормальные люди, которые взаимодействуют с другими людьми, которые живут в пространстве социальной реальности, чтобы произошло много вещей. |
Мы хотели бы просить об аудиенции с королем Иезекиилем. |
|
We simply want to distribute Tolstoy's writing to the widest audience possible. |
Мы просто хотим распространить труды Толстого среди возможно более широкой аудитории. |
We're aware of them, we don't interact with them. |
Мы в курсе об их существовании, но мы с ними никак не пересекаемся. |
Daniel, correct me if I'm wrong, but I'll bet when this really happened you didn't have this audience. |
Дэниел, поправь меня, если я ошибаюсь, но я уверена, что когда это действительно происходило, у тебя не было этих зрителей. |
Might you interact with them? |
Вы с ними контактируете? |
Breaking down the distance between performer and audience is central to the punk ethic. |
Разрыв дистанции между исполнителем и аудиторией является центральным элементом панк-этики. |
In April 1964, he appeared twice at the Cafe Au Go Go in Greenwich Village, with undercover police detectives in the audience. |
В апреле 1964 года он дважды появлялся в кафе Au Go Go в Гринвич-Виллидж, где присутствовали тайные полицейские детективы. |
In order to draw a larger audience, Sega began work on an Internet service, similar to what Nintendo had attempted with the Famicom Tsushin for the NES. |
Чтобы привлечь более широкую аудиторию, Sega начала работу над интернет-сервисом, похожим на то, что Nintendo попыталась сделать с Famicom Tsushin для NES. |
As Elaine Jeffreys and Haiqing Yu note in their book, Sex in China, individuals who interact within the queer community do not necessarily identify as being homosexual. |
Как отмечают Элейн Джеффрис и Хайцин Юй в своей книге Секс в Китае, люди, взаимодействующие в рамках квир-сообщества, не обязательно идентифицируют себя как гомосексуалистов. |
The differences may stem from copying or printing errors, from notes by actors or audience members, or from Shakespeare's own papers. |
Различия могут возникать из-за ошибок копирования или печати, из заметок актеров или зрителей, или из собственных работ Шекспира. |
The film established the comedic kung fu genre, and proved refreshing to the Hong Kong audience. |
Фильм установил комедийный жанр кунг-фу и оказался освежающим для Гонконгской аудитории. |
Step 2. Draw connections between the lobes of basis orbitals that are geometrically well-disposed to interact at the transition state. |
Шаг 2. Нарисуйте связи между лепестками базисных орбиталей, которые геометрически хорошо расположены для взаимодействия в переходном состоянии. |
As the children continue to interact with the Faerie, it encounters the caretaker of the orphanage, the Headmaster. |
Пока дети продолжают общаться с феей, она встречает смотрителя приюта, директора школы. |
Elements that interact negatively should never be used together. |
Элементы, которые взаимодействуют отрицательно, никогда не должны использоваться вместе. |
With the aid of these platforms, the ability to reach a global audience has never been easier. |
С помощью этих платформ, возможность достичь глобальной аудитории никогда не была проще. |
They can defeat enemies with swords and magic, complete side quests, interact with non-playable characters, and progress through the main story. |
Они могут побеждать врагов мечами и магией, выполнять побочные задания, взаимодействовать с неигровыми персонажами и продвигаться по главной истории. |
Nearly 77% of these clients interact with the content through likes, commenting, and clicking on links related to content. |
Почти 77% этих клиентов взаимодействуют с контентом через лайки, комментарии и переходы по ссылкам, связанным с контентом. |
The audience, which did not pay attention in the beginning, were later much touched and thanked her. |
Зрители, которые вначале не обращали на нее внимания, позже были очень тронуты и поблагодарили ее. |
HIST2H3C has been shown to interact with NCOA6. |
Было показано, что HIST2H3C взаимодействует с NCOA6. |
They interact with the physical body through two major vehicles, the endocrine system and the nervous system. |
Они взаимодействуют с физическим телом через два основных проводника-эндокринную систему и нервную систему. |
These proteins interact with other proteins and have been shown to be necessary for shut off of the light response. |
Эти белки взаимодействуют с другими белками и, как было показано, необходимы для отключения световой реакции. |
During all episodes she impressed her fellow singers, but also the TV-audience with her voice. |
Во всех эпизодах она поражала своим голосом не только коллег-певцов, но и телезрителей. |
However, I wonder if it's too much information for the text of an encyclopedia article intended for a general audience. |
Однако я задаюсь вопросом, не слишком ли много информации для текста энциклопедической статьи, предназначенной для широкой аудитории. |
There are mentions of politicians, external events and so forth, all as a way of connecting with an audience of humble culture. |
Есть упоминания о политиках, внешних событиях и так далее, и все это-как способ общения с аудиторией скромной культуры. |
CCK has also been shown to interact with calcineurin in the pancreas. |
Было также показано, что CCK взаимодействует с кальциневрином в поджелудочной железе. |
He described what it was like to be a slave and brought his audience to tears when he described being on the slave ship. |
Он описывал, каково это-быть рабом, и доводил своих слушателей до слез, когда рассказывал, каково это-быть на невольничьем корабле. |
Thyroglobulin has been shown to interact with Binding immunoglobulin protein. |
Было показано, что тиреоглобулин взаимодействует со связывающим белком иммуноглобулина. |
The dismantling of the false self requires relinquishing the only way that the patient has ever known of how to interact with others. |
Демонтаж ложного Я требует отказа от единственного известного пациенту способа взаимодействия с другими людьми. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «audience interaction».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «audience interaction» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: audience, interaction , а также произношение и транскрипцию к «audience interaction». Также, к фразе «audience interaction» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.