Authority or authorities - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Authority or authorities - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
орган или органы
Translate

- authority [noun]

noun: власти, власть, авторитет, основание, полномочие, влияние, начальство, авторитетный источник, крупный специалист, вес

- or [noun]

conjunction: или, либо

noun: дизъюнкция, желтый цвет, золотой цвет

  • indirect or consequential loss or damage - прямые или косвенные убытки или ущерб,

  • or something like - или что-то вроде

  • glasses or contacts - очки или контакты

  • or at worst - или в худшем случае

  • stands or falls - стоит или падает

  • or water - или вода

  • finance or - финансирование или

  • or misuse - или неправильное

  • or arising - или возникающих

  • or pork - или свинина

  • Синонимы к or: surgery, operating theatre, operating room, operating theater

    Антонимы к or: neither, without choice, nor

    Значение or: a Boolean operator that gives the value one if at least one operand (or input) has a value of one, and otherwise has a value of zero.

- authorities [noun]

noun: власти



One-party systems come in different shapes and sizes, from the relatively benign (Washington DC, pre-coalition Britain) to the authoritarian or dictatorial (Turkmenistan and Syria).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однопартийные системы бывают разных форм и размеров, от относительно мягкой (Вашингтон, докоалиционная Британия) до авторитарных или диктаторских (Туркменистан и Сирия).

In Tunisia and Egypt, authoritarian regimes allowed no political space for dissenting voices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Тунисе и Египте авторитарные режимы не давали инакомыслящим никакого политического пространства.

As Russia moved from the chaos of the 1990s to the authoritarian hold of Vladimir Putin, it doubled down on a firmly anti-Western, Soviet-style approach to HIV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Россия от хаоса 1990-х годов перешла к авторитарной власти Владимира Путина, она вдвое усилила ярко выраженный антизападный подход к ВИЧ, по духу близкий советскому.

Many worried that Putin’s influence on Erdogan could turn Turkey away from democracy and towards a more authoritarian orientation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие даже опасались, что влияние Путина на Эрдогана могло заставить Турцию свернуть с демократического пути в более авторитарном направлении.

Or is the system simply that of a conniving authoritarian?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или эта система - просто власть коварного приверженца авторитаризма?

For this reason, it is very hard to see Erdogan reversing his authoritarian rule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этой же причине трудно ожидать, что Эрдоган откажется от авторитарного стиля.

It is the last group that is decisive: when senior military and security personnel abandon an authoritarian regime in the face of popular pressure, its days are numbered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решающее значение имеет именно последняя группа: когда старшие чины военных и сил безопасности отказываются от авторитарного режима перед лицом народного давления, его дни сочтены.

Many have considered it a potential turning point, a moment when Ukraine chose between embracing a western future, or falling back into an authoritarian past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие видят в этой ситуации потенциальный поворотный пункт, момент, когда Украина выбирает, раскрыть ли свои объятия будущему по западному образцу или скатиться снова в свое авторитарное прошлое.

The danger is that this will fuel support among the young in Belarus and Ukraine for the authoritarian attitudes now ascendant in Putin's Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опасность состоит в том, что среди молодёжи в Белоруссии и на Украине это укрепит поддержку авторитарных отношений, которые теперь господствуют в России Путина.

He is an authoritarian, not a fool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путин - авторитарный руководитель, но не дурак.

SCO members China, Russia, Uzbekistan and Tajikistan long ago established their authoritarian credentials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены ШОС Китай, Россия, Узбекистан и Таджикистан давно утвердились как страны с авторитарными режимами.

Fox and his team thought that the mechanisms that worked during the authoritarian period could simply be transferred to the democratic era and function smoothly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но никакого существенного улучшения не может произойти на этих фронтах без основательного изменения процесса принятия решений в стране.

Russia has suffered from authoritarian rule for centuries, so Russia’s transition to democracy was bound to be an epic challenge, and so it has proved to be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия веками страдала от самовластия, и поэтому переход страны к демократии не мог не стать для нее вызовом эпического масштаба. Так и получилось.

As a country, China remains an authoritarian regime and decision-making is highly centralized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом же Китай - это страна с авторитарным режимом правления и жестко централизованной системой принятия решений.

Esteban is alive and well and a legendary enforcer for a series of authoritarian regimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эстебан живёт и здравствует. Легендарный головорез на службе у ряда авторитарных стран.

Its end came with that of the Soviet Union, as it petrified into authoritarian, corrupt, and inefficient military regimes and dictatorships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его конец пришел вместе с концом Советского Союза, он зачерствел до авторитарных, коррумпированных и неэффективных военных режимов и диктатур.

Moreover, in the US, the attraction of an authoritarian China is limited by the concern that it could become a future threat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, в США привлекательность авторитарного Китая ограничивается опасением, что в будущем он может представлять угрозу для американцев.

Because they see themselves as faced with a stark choice between the promise of the new democratic Europe or a return to the old authoritarian one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что они чувствуют, что оказались перед выбором между обещанием новой, демократической Европы и возвращением к Европе старой, авторитарной.

He more likely would tighten authoritarian controls at home to stifle opposition activists and strike overseas to revive nationalist sentiments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероятнее то, что он усилит меры авторитарного контроля в стране, задушит активную оппозицию и будет наносить удары за рубежом, усиливая националистические настроения.

Since strictly authoritarian Belarus and Azerbaijan sat at the table, this was not for real.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А поскольку Белоруссия и Азербайджан тоже были за столом, это не являлось правдой.

The Bush administration was second to none in its support for “burgeoning democratic movements” but Russia became increasingly authoritarian nonetheless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Администрация Буша бежала впереди всех со своей поддержкой «зарождающегося демократического движения», а Россия, тем не менее, становилась все более авторитарной.

It's a new reality that became apparent this year as various authoritarian regimes and populist movements have tested it out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это новая реалия, ставшая очевидной в текущем году, когда различные авторитарные режимы и популистские движения начали испытывать ее на практике.

The Soviet political and economic system had a number of features which distinguished it from other authoritarian regimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Советская экономическая и политическая система имела определенный набор характерных черт, которые отличали этот режим от других авторитарных режимов.

Worse still, such governments - whether authoritarian or nominally democratic - turn their citizens into recipients instead of participants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще хуже то, что такие правительства - независимо от того, являются ли они авторитарными или производят видимость демократичных - превращают своих граждан в получателей, а не участников.

This approach makes sense if you believe Putin began as a pragmatist, but that was only a temporary tack, given his KGB background and nationalist authoritarian inclinations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой подход имеет смысл, если верить в то, что Путин начинал как прагматик, но это была лишь временная уловка с учетом его прежней работы в КГБ, а также националистических и авторитарных наклонностей.

It leads to paper-tiger sovereignty, undermines the credibility of democratic governments and the multilateral system, and empowers smugglers and authoritarian populists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ведёт к превращению государственного суверенитета в «бумажного тигра», к подрыву репутации демократических правительств и многосторонних систем, а кроме того, укрепляет позиции контрабандистов и авторитарных популистов.

But in season three, Russia is portrayed as a strong player in the international arena, led by a strong authoritarian power figure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в третьем сезоне Россия превратилась в сильного игрока на международной арене под руководством сильного авторитарного лидера.

An honest accounting of history, then, would show that Ukraine was a victim both of German and Soviet predations, and is today being set upon by a rapacious, authoritarian Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таком случае честное изложение истории покажет, что украинцы были жертвами как немецкого, так и советского истребления, а сегодня на них набросилась хищная и авторитарная Россия.

Today we dream of systems that can balance and stabilise themselves without the intervention of authoritarian power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня мы мечтаем о системах, способных к балансу и самостабилизации без вмешательства авторитарной власти.

In the eyes of - globalist planners, authoritarian China is the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для планировщиков-глобалистов авторитарный Китай - это будущее.

Russia, by contrast, has become an authoritarian state built on Mr Putin’s reputation as a tough guy and the export of oil, gas, other natural resources and little else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия, в отличие от них, стала авторитарным государством, построенным на фундаменте репутации Путина как крутого парня, а также на экспорте нефти, газа и других полезных ископаемых. Кроме этого, она не может похвастать почти ничем.

In April 2014, U.S. envoy to the U.N. Samantha Power denounced what she described as authoritarian credentialing by the U.N committee on NGOs after it elected Tehran as a member.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В апреле 2014 года представитель США в ООН Саманта Пауэр (Samantha Power) осудила авторитарные методы аккредитации, используемые комитетом ООН по неправительственным организациям, когда он избрал своим членом Тегеран.

Chavez may be an odious, authoritarian thug, but his abuses inside Venezuela are up to the Venezuelan people to deal with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чавес может быть гнусным и деспотичным головорезом, но его жестокое обращение с венесуэльским народом - проблема, которую должен решать сам венесуэльский народ.

Russia now has good relations with all the current pro-American authoritarian regimes in the Arab world, and anticipates it can have good relations with the next lot as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У России сейчас хорошие отношения со всеми действующими проамериканскими авторитарными режимами в арабском мире, и она рассчитывает, что может иметь хорошие отношения и с новыми властями.

Or they're responding to censorship requests by authoritarian regimes that do not reflect consent of the governed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они удовлетворяют такие требования цензуры авторитарных режимов, которые не отражают согласия их подданных.

Add to it a desire to create a democracy from scratch in a region characterized by authoritarian government and that task becomes almost impossible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но нечто подобное уже было сделано однажды в Ливане после чудовищно долгой гражданской войны 1975 - 1990 годов.

Like all partial modernizers in authoritarian regimes, Iran's rulers want an advanced economy, technology, and infrastructure, but not freedom, democracy or the rule of law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и все частичные модернизаторы авторитарных режимов, иранские правители хотят иметь развитую экономику, технологии и инфраструктуру, но не хотят свободы, демократии и верховенства закона.

Because even what has been happening up 'til now with the Spinternet and authoritarian deliberation, there is a great chance that those voices will not be heard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому как, несмотря на то что происходит сейчас, spinternet и авторитарные обсуждения могут не позволить услышать их голоса.

It could be a chance to relieve Kevin of his authoritarian father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но зато вы избавите вашего Кевина от слишком властного отца.

We must continue to uphold our freedom of speech but also ensure that authoritarian leaders don't take advantage of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны продолжать отстаивать нашу свободу слова, но и гарантировать, что авторитарные лидеры не используют ее в своих интересах.

But signs of Maliki's authoritarian tendencies are not confined to actions directed against the Sunni minority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако признаки авторитарных тенденций в правлении Малики сводятся не только к действиям против суннитского меньшинства.

Historically, there have been various schools of authoritarian right-wing thought about the relationship between the market and the state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исторически, существовали различные школы авторитарного правого мышления о взаимоотношениях между рынком и государством.

Yet, Russia has re-established itself as a great power courting authoritarian and often corrupt regimes all over the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Россия возродилась как великая держава, и она пытается добиться расположения авторитарных и нередко коррумпированных режимов по всему миру.

So it's in part that you get an authoritarian reaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получаем авторитарную реакцию.

Under those circumstances, it was quite predictable that Russia’s domestic policies would begin to tilt in a more authoritarian direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При таких обстоятельствах российская внутренняя политика вполне предсказуемо начала смещаться в более авторитарном направлении.

Still, Trump can look admiringly to the UK, if May or others continue to hone and normalize the British government’s authoritarian approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, у него будет возможность восхищаться Великобританией, если Мэй или другие политики продолжат совершенствовать и превращать в норму авторитарные методы британского правительства.

In Moscow, demonstrators are once again filling the streets, calling for an end to authoritarian rule — this time aimed at Vladimir Putin instead of the Communist Party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Москве демонстранты снова наводняют улицы, призывая покончить с авторитарным правлением - на этот раз их гнев направлен против Владимира Путина вместо Коммунистической партии.

You're a primitive, fascistic rise from some authoritarian past?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что вы — примитивный фашист из авторитарного прошлого?

This political rebalancing - in terms of both votes and institutions - could create higher barriers against any authoritarian deviation, wherever it might come from.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря этому смещению политического равновесия уклонение курса в сторону авторитаризма, независимо от того, кто пытается повернуть штурвал, может натолкнуться на гораздо более мощную преграду - в лице как избирателей, так и организаций.

The main questions are how authoritarian he will become, or whether this pathetic campaign will weaken him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главный вопрос заключается в том, насколько авторитарным он станет после этих выборов и ослабит ли его эта жалкая предвыборная кампания.

But I do have a certain sway with the appropriate German authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но у меня есть рычаги влияния на немецкие власти.

It is, however, an increasingly flawed democracy, drifting towards an authoritarianism, in which democracy's future is as uncertain as is freedom of the press at the moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако у этой демократии появляется все больше изъянов, она дрейфует в сторону авторитаризма, и ее будущая судьба так же неясна, как сегодняшняя судьба свободной прессы в стране.

It's clear. The local authorities lack the ability or the inclination to enforce the law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совершенно очевидно, местным властям не хватает возможности или желания приводить закон в исполнение.

Threatened to go to the authorities if you didn't cut him in on a bigger piece of the pie?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Угрожал настучать властям, если вы не поделитесь с ним куском пирога?

So can we put out an apb or alert the authorities?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А мы можем разослать ориентировку, или обратиться в компетентные органы?

Well, while I admire the confidence, if they go to the authorities, they're gonna have a hell of a story to tell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восхищаюсь самоуверенностью, если они пойдут к властям, у них будет что рассказать.

Some reported him to authorities, some said it was a long time ago, and some said he was fantasizing this as a result of feeling guilt over his divorce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то сообщил о нем властям, кто-то сказал, что это было давно, а кто-то сказал, что он фантазировал об этом из-за чувства вины за свой развод.

The three styles as you see below, include Authoritative, Authoritarian and Indulgent or Permissive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три стиля, как вы видите ниже, включают авторитетный, авторитарный и снисходительный или разрешительный.

In the 1930s, authoritarian regimes such as Nazi Germany, Italy under Mussolini, and Spain under Franco used cartels to organize their planned economies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1930-е годы такие авторитарные режимы, как нацистская Германия, Италия при Муссолини и Испания при Франко, использовали картели для организации своей плановой экономики.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «authority or authorities». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «authority or authorities» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: authority, or, authorities , а также произношение и транскрипцию к «authority or authorities». Также, к фразе «authority or authorities» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information