Admiringly - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Admiringly - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
восхищенно
Translate
амер. - американское произношение слова
брит. [ədˈmaɪərɪŋlɪ] британское произношение слова

  • admiringly [ədˈmaɪərɪŋlɪ] нареч
    1. восхищенно
      (delightfully)
    2. с восхищением

adverb
восхищенноadmiringly

  • admiringly нареч
    • delightedly · enthusiastically

appreciatively, approvingly, complimentarily, favorably, positively

adversely, disapprovingly, negatively, unfavorably

Admiringly In an admiring manner.



Thus one talks, Agustin said admiringly, but absent-mindedly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот язык! - восхитился Агустин, но мысли его были заняты другим.

He smiled admiringly. Give me the jewels and-

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он улыбнулся (восхищенно). — Давайте сюда бриллианты и…

You never did! exclaimed Sadie admiringly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не может быть! - воскликнула Сэди с восхищением.

And so Coupeau squinted admiringly at My-Boots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Купо поглядывал на Сапога с истинным восхищением.

Tracy said admiringly, How clever of you to figure that out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трейси восхищенно сказала: — Какой же вы умный, все разгадали.

Oh, that's good, Amy said admiringly. That's real far.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Ой, здорово, — восхитилась Эми, — это действительно далеко.

I believe the heart it animates beats no less warmly, no less admiringly, no less lovingly, towards Dame Durden than my own!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уверен, что сердце, которому эта кровь дает жизнь, бьется при мысли о вас, Хлопотунья, с не меньшей теплотой, не меньшим восхищением, не меньшей любовью, чем мое собственное!

He looked at her admiringly. 'Well, Lady Chatterley, somehow it will! I find... excuse me...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Микаэлис восхищенно взглянул на нее. - Вы угадали, леди Чаттерли! Выбор - страшное бремя!

Mr. Hardman leaned back and looked at Poirot admiringly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Хардман откинулся на спинку стула и восхищенно посмотрел на Пуаро.

Dear heart, he should have been born a king! muttered Hendon, admiringly; he playeth the part to a marvel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бедняжка! Ему, право, следовало бы родиться королем! - с восхищением промолвил Гендон. -Он играет свою роль в совершенстве.

The pretty niece of the commissary smiled admiringly upon him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошенькая племянница интенданта восхищенно улыбалась ему.

Talking enthusiastically to Ippolit Matveyevich, he gazed admiringly at the view of the cloud-enveloped Table Mountain, but finding that it really was like a table, promptly retired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оживленно беседуя с Ипполитом Матвеевичем, он любовался опоясанной облаком Столовой горой и, находя, что гора действительно похожа на стол, быстро удалился.

And this sunray hair. He fingered it admiringly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А волосы - горят, как золото! - и он восхищенно потрогал их.

He admiringly wonders if Jack plans everything out or just makes it up as he goes along, but is scared off by a glare from Beckett.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он восхищенно спрашивает себя, планирует ли Джек все это или просто придумывает по ходу дела, но его отпугивает свирепый взгляд Беккета.

When they got up in the morning, Yuri Andreevich began to gaze admiringly at the tempting desk by the window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда встали, Юрий Андреевич стал с утра заглядываться на соблазнительный стол у окна.

She looked at the pinch-bottle admiringly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она с восхищением посмотрела на плоскую бутылку.

Lennie followed his words admiringly, and moved his lips a little to keep up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ленни внимательно слушал его и тихонько шевелил губами, повторяя про себя каждое слово.

Thirty feet down, he said admiringly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ведь на какой глубине! - с восхищением воскликнул он. - Тридцать футов!

They're photographing you, Professor, the fat man whispered admiringly and hung on the Professor's arm like a ton weight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вас, господин профессор, - восхищенно шепнул толстяк и повис на рукаве профессора, как гиря.

He treats the gold producer as if he were a relative, and talks about him admiringly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К золотопромышленнику относится как к родному, говорит о нем с восхищением.

You will speak of the police as a statesman should, admiring everything, the Prefet included.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как человек государственный, оправдывай полицию, восхищайся ею, начиная с самого префекта.

They are to study and imitate him or her, admiring in him or her a splendid blending of nature and grace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они должны изучать и подражать ему или ей, восхищаясь в нем или в ней великолепным сочетанием природы и изящества.

Marshall McLuhan reminds us that Narcissus was not admiring himself but mistook the reflection in the water for another person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маршал МакЛухан (Marshall McLuhan) напоминает нам о том, что Нарцисс восхищался не собой и что он просто по ошибке принял свое отражение за другого человека.

Once I spell check it, it'll be ready for my admiring public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь осталось проверить правописание, и торт для восхищенной публики готов.

Another reason we let the sled go first, Norah called out when she saw Rachel admiring the line of flares. The runners are straight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одна причина, почему я пустила санки впереди, - сказала доктор Мэнгор, заметив взгляд Рейчел, - полозья ведь прямые.

Soon as you're done admiring your handiwork, we can get the hell out of here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда закончишь восхищаться своим творением, мы сможем отсюда убраться.

Once more, he took me by both hands and surveyed me with an air of admiring proprietorship: smoking with great complacency all the while.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он опять взял меня за обе руки и, попыхивая трубкой, восхищенно оглядел с головы до ног как свою собственность.

He squatted on the tatami, beside the low table, and ran an admiring fingertip along the edge of the Sandbenders' cast aluminum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мальчик присел на корточки рядом с низким столиком и восхищенно потрогал ребро литого алюминиевого корпуса.

She tried to refuse, saying that she was only admiring them but Frank insisted that she take them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она попыталась отказаться, сказав, что просто восхищается ими, но Фрэнк настоял, чтобы она взяла их.

She had taken a piece of blue ribbon from Mrs. Jones's dressing-table, and was holding it against her shoulder and admiring herself in the glass in a very foolish manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она взяла кусок голубой ленточки с туалетного столика миссис Джонс, перекинула его через плечо и с предельно глупым видом любовалась на себя в зеркало.

I am delighted! He heard suddenly near him a voice, unmistakably addressing him, the voice of the very woman he had been admiring in the portrait.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я очень рада, - услыхал он вдруг подле себя голос, очевидно обращенный к нему, голос той самой женщины, которою он любовался на портрете.

Though he had been reading and admiring the wording of it, he had been listening anxiously all the time, and he suddenly flew into a rage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хоть и читал и любовался редакцией, но каждый миг с мучительным беспокойством прислушивался и - вдруг озлился.

When he entered, Gavroche followed him mechanically with his eyes, admiring his gun; then, all at once, when the man was seated, the street urchin sprang to his feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он вошел, Г аврош, восхитившись его ружьем, машинально взглянул на него, потом, когда человек сел, мальчишка опять вскочил.

You hafe a genius for corruption, said the Baron, who had listened to Asie in admiring silence, just as I hafe de knack of de banking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ти, - сказал барон, в глубоком, молчаливом восхищении слушавший Азию, - имей талант к растлению, как мой к банкофски дел.

The gallery depicted is an imaginary gallery with three allegorical figures who are admiring a canvas of the 'Last Judgement'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изображенная галерея-это воображаемая галерея с тремя аллегорическими фигурами, которые восхищаются полотном Страшного Суда.

Nay, madam, said this able woman, and truly great politician, I must own I cannot help admiring the girl's spirit, as well as your ladyship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, сударыня, - сказала эта способная женщина и поистине великий дипломат, - сказать правду, и я, подобно вашей милости, не могу не удивляться уму этой девушки.

Several gully dwarves stood around the mage, staring at him with admiring eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вокруг мага стояло несколько овражных гномов, смотревших на него с обожанием.

After dinner the children were introduced, and Mrs. Coiler made admiring comments on their eyes, noses, and legs,-a sagacious way of improving their minds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После обеда в столовую привели детей, и миссис Койлер стала восхищаться и ахать по поводу их глаз, носов и ног, - как известно, умнейший метод воспитания.

There is nothing wrong with admiring the scenery while you're doing business, as long as you're doing business!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет ничего плохого в том, что восхищаешься красотой, когда ты занят делом. Если ты занят делом.

Bolt stated that he enjoyed the Twenty20 version of the game, admiring the aggressive and constant nature of the batting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Болт заявил, что ему понравилась двадцатилетняя версия игры, восхищаясь агрессивным и постоянным характером бэттинга.

You'll forgive me for not admiring the craftsmanship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уж простите, что я не оценил его изящество по достоинству.

Actually, the lady passenger was regarding this ridiculous Dunboddy or Woodbundy with an admiring smile, as if the fellow had performed a feat!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пассажирка уже смотрела на этого нелепого Денбодди или Вудбенди с восхищенной улыбкой, словно парень совершил подвиг!

Your brother wants parental leave so he can spend more time admiring his son's diapers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой брат хочет в декретный отпуск, чтобы уделять ещё больше времени подгузникам своего сына.

Moments later, while admiring the view of the wilderness, Jackie shoves Jules off the edge of a cliff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько мгновений спустя, любуясь видом дикой природы, Джеки сталкивает Жюля с края утеса.

June later recalled admiring him from afar during these tours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже Джун вспоминала, как восхищалась им издали во время этих поездок.

The governor went to put down his lamp and welcome the last comer, while Duroy began to re-examine the pictures as if he could not tire of admiring them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вальтер поставил лампу на стол и пошел встречать новую гостью, а Дюруа снова принялся рассматривать картины, точно он не мог на них налюбоваться.

His eyes searched the crowd for his mother, and he saw her in the middle of an admiring group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он поискал глазами Кейт. Та, окруженная толпой восторженных слушателей, о чем-то оживленно говорила.

He will smile sweetly at the admiring lover; he will show appreciation for the other's friendship, advice, and assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он будет ласково улыбаться любящему его любовнику; он будет благодарен за его дружбу, советы и помощь.

Their compulsory and free programmes are beyond description and one can’t help admiring them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их обязательные и свободные программы выше всяких похвал и никто не может не восхищаться ими.

As for admiring the girl next door...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что касается нежных чувств к девушке по соседству.

This is a chain gang of guys admiring the car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь машину окружили парни, чтобы полюбоваться.

That doesn't stop me from admiring his skill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что, однако, не воспрещает мне восхищаться его умениями.

When he was talking about the fire he was excited, but more like he was admiring someone else's work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он говорил об огне с таким воодушевлением, как будто он восторгался чьей-то работой.

A museum visitor was admiring a Tyrannosaurus fossil, and asked a nearby museum employee how old it was.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посетитель музея восхищался окаменелостью Тираннозавра и спросил у соседнего сотрудника музея, сколько ей лет.

Luddie's whistle was genuinely admiring, and they embarked upon a discussion of tallies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Людвиг присвистнул с искренним восхищением, и они заговорили о том, сколько можно нарубить за день.

He could not refrain from admiring the severe beauty of his features, the only defect, or rather the principal quality of which was the pallor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не мог не отдать должного строгой красоте его лица, главным недостатком или, быть может, главным достоинством которого была бледность.

We're admiring this plant here- this one with the waxy leaves- and yet the name for it has gone right spot out of our heads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы восхищены этим растением с восковыми листьями только его название вылетело у нас из головы.

I've just been admiring the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто не налюбуюсь полем.

Upon admiring him, they are surprised to see that he has been born with a glowing red nose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любуясь им, они с удивлением обнаруживают, что он родился с ярко-красным носом.



0You have only looked at
% of the information