Balance challenges - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: баланс, равновесие, остаток, сальдо, весы, балансировка, уравновешенность, балансир, противовес, маятник
verb: сбалансировать, балансировать, уравновешивать, сохранять равновесие, взвешивать, сопоставлять, подводить баланс, колебаться, быть в равновесии, обдумывать
adjective: балансовый
disturbed balance - нарушенный баланс
remainder of balance - Остальная часть баланса
canceled the balance - отменен баланс
date of balance sheet - дата баланса
balance sheet figures - балансовые показатели
work life balance - работа остаток жизни
balance is result - Баланс результат
services balance - услуги баланса
balance of primary income - Сальдо первичных доходов
minimum account balance - Минимальный остаток на счете
Синонимы к balance: equilibrium, steadiness, footing, stability, justice, equity, uniformity, equality, evenhandedness, symmetry
Антонимы к balance: imbalance, disequilibrium, disbalance, misbalance, unbalance
Значение balance: an even distribution of weight enabling someone or something to remain upright and steady.
noun: вызов, проблема, сложная задача, отвод, сомнение, оклик, вызов на дуэль, опознавательные сигналы
verb: оспаривать, бросать вызов, подвергать сомнению, вызывать, требовать, окликать, спрашивать пропуск, спрашивать пароль, сомневаться, отрицать
food security challenge - Проблема продовольственной безопасности
step up to the challenge - шаг до проблемы
was faced with the challenge - столкнулись с проблемой
use to challenge - использование на вызов
remained a major challenge - остается серьезной проблемой
remain a serious challenge - остаются серьезной проблемой
answer this challenge - ответить на этот вызов
challenge of meeting - Задача встречи
overcome the challenge - преодолеть проблему
challenge the system - вызов системе
Синонимы к challenge: dare, provocation, summons, opposition, dispute, confrontation, stand, test, questioning, trial
Антонимы к challenge: win, answer, agreement, victory, agree, decide, decision, yield, acquiesce
Значение challenge: a call to take part in a contest or competition, especially a duel.
The main challenge of the modern Bruneian woman is how to strike a balance between her role in the workplace and her role as care-giver at home. |
Главная проблема, с которой сталкиваются современные брунейские женщины, заключается в том, каким образом обеспечить сбалансированность между их функциями на рабочем месте и обязанностями по дому. |
What we were doing was to challenge the basic assumptions of ecology, that the balance of nature was something that guided ecological systems. |
То что мы делали, бросало вызов основным постулатам экологии, о том, что природное равновесие является чем-то, что управляет экосистемами. |
This presented challenges as Soejima needed to balance this with a strong sense of style. |
Это создавало проблемы, поскольку Соэдзима должен был уравновесить это с сильным чувством стиля. |
The challenge is to find the right balance between grazers and predators, and how to help his animals get through their first winters. |
Проблема заключается в том, как найти правильное соотношение между травоядными и хищниками, и как помочь животным пережить первые несколько зим. |
One is that it does not ensure a perceived balance between challenges and skills which is supposed to be the central precondition of flow experiences. |
Одна из них заключается в том, что она не обеспечивает воспринимаемого баланса между вызовами и навыками, который, как предполагается, является центральной предпосылкой опыта потока. |
That's what makes the balance beam so challenging. |
Это понятно, балансирование на бревне, отличное испытание |
The challenge was to find the right balance between necessary economic adjustments and the right social policies. |
Трудность заключается в том, чтобы установить правильный баланс между необходимыми экономическими реформами и соответствующей социальной политикой. |
However, Ansai believed that challenging political authority was paramount to disrupting the harmonic balance between heaven and man. |
Однако Ансаи считал, что вызов политической власти имеет первостепенное значение для нарушения гармонического равновесия между небом и человеком. |
In North Africa, states have collapsed and the whole region is challenged once again to find an appropriate balance between security and democracy. |
Государства на севере Африки рухнули, и весь регион снова оказался перед необходимостью искать подходящий баланс между безопасностью и демократией. |
People with balance and motor function challenges often need specialized equipment to sit or stand safely and securely. |
Люди с проблемами равновесия и двигательных функций часто нуждаются в специальном оборудовании, чтобы сидеть или стоять безопасно и надежно. |
Finding a development-oriented balance in future IIAs that adequately addresses these issues remains a challenge. |
Поиск ориентированного на процесс развития баланса интересов в будущих МИС, который надлежащим образом учитывал бы вышеизложенные проблемы, остается важной задачей. |
Это привело к неустойчивому балансу сил, называемому двоевластием. |
|
Automixers balance multiple sound sources based on each source's level, quickly and dramatically adjusting the various signal levels automatically. |
Автомиксеры балансируют несколько источников звука на основе уровня каждого источника, быстро и резко регулируя различные уровни сигнала автоматически. |
On lap 22, Mansell pitted early due to a loose wheel balance weight and for three laps Alboreto led the race to the delight of the Tifosi. |
На 22-м круге Мэнселл рано выбил из колеи из-за ослабленного балансира колеса, и на протяжении трех кругов Альборето вел гонку к восторгу тифози. |
Yet we know facial recognition is not fail proof, and labeling faces consistently remains a challenge. |
Но мы знаем, что распознавание лиц несовершенно и что последовательное определение лиц остаётся сложной задачей. |
Я заметил, что она быстро восстановила душевное равновесие. |
|
Well, never having had a lady's maid, it's not a challenge I've had to tussle with. |
Что ж, у меня никогда не было камеристки и проблем, с ней связанных. |
I will teach men to respect the spirits So that balance will be maintained. |
Я научу людей уважать духов - только так можно поддержать равновесие. |
Export of timber and timber products can be important support to the foreign trade balance. |
Экспорт древесины и древесных продуктов может внести важный вклад в обеспечение надлежащего внешнеторгового баланса. |
In many cases, national accounts do not reflect the existence of non-performing loans in either the flow accounts or balance sheets. |
Во многих случаях имеющиеся безнадежные кредиты и займы не отражаются ни в счетах финансовых потоков, ни в балансах активов и пассивов в национальных счетах. |
The 175% reducing balance method will divide 175% by the service life years. |
Уменьшаемое сальдо в 175% метод делит 175% на количество лет срока службы. |
The threat of terrorist acts is turning the nearby Sochi Olympics into a major security challenge. |
Угроза терактов создает серьезную опасность для предстоящей зимней Олимпиады, которая пройдет в расположенном рядом с Кавказом городе Сочи. |
And in these situations, angiogenesis is out of balance. |
При этих условиях ангиогенез нарушен. |
Many Chinese believe that this represents a shift in the global balance of power, and that China should be less deferential to other countries, including the US. |
Многие китайцы считают, что это показывает переход в глобальном балансе силы и что Китаю следует быть менее почтительным с другими странами, в том числе с США. |
Now, the strength for those top 20 percent is starting to fade on a relative basis, but even more concerning is the education that the balance of people are getting. |
Сенйчас же сила этих лучших 20 процентов начинает в относительном выражении уменьшаться но еще больше беспокоит, что люди получают несбалансированное образование. |
Today’s highlights During the European day, we get Eurozone’s trade balance for January. |
Сегодняшние события: Во время европейского дня, мы получаем торговый баланс Еврозоны за Январь. |
The bank would still have a problem of an expanding balance sheet, it would also add to its huge pile of EUR’s. |
У Банка по-прежнему сохранится проблема увеличения баланса, и также он лишь увеличит свои огромные запасы EUR. |
True, the balance of power certainly is not what it was two years ago. |
Конечно, баланс сил не тот, каким он был два года назад. |
It's very probable, and probably inevitable that our right to - bear arms will be challenged in a North American court. |
Это очень вероятно, и вероятно неизбежно, что наше право на ношение оружия будет решаться в Североамериканском суде. |
The Greeks said they represented beauty, balance and wisdom. |
Для греков они символизируют красоту, спокойствие и мудрость. |
Freedom is the potential to challenge yourself far beyond the constraints of traditional rule. |
Свобода это возможность испытать себя далеко за пределами ограничений традиционных правил. |
He challenged the omnipotence of the gods. |
Он бросил вызов божественному всемогуществу. |
So for that split second she's off the ground, she'll be off-balance. |
И на это короткое мгновение она теряет равновесие. |
Who amongst you is willing to take up this ultimate challenge. |
Кто среди вас готов принять этот смертельный вызов? |
'I've got to rise to the challenge. |
Я должен принять вызов. |
Maybe it was Rain; that thought tipped the balance toward consciousness, and Justine got up, slopped reeling out to the living room. |
Может быть, звонит Ливень? Эта мысль вывела ее из полузабытья, и Джастина поднялась, нетвердо держась на ногах, потащилась в гостиную. |
Laying the groundwork for a challenge in 2016. |
Готовишь почву для выборов в 2016. |
У Траска на балансе много наличности. |
|
The challenge of re-creating afternoon tea at Claridge's, only serving it in the Himalayas. |
Наша цель - воссоздать послеобеденный чай в Кларидже, только сервировать его в Гималаях. |
Okay, look for buildings with a structural challenge. |
Ладно, ищите здания сложной конструкции. |
Warwick never says no. He'll take on a challenge. |
Уорвик никогда не говорит нет, он всему бросает вызов. |
И кухаркам надо составлять бюджет. |
|
The difference of two such measurements is the change in thickness, which provides mass balance over the time interval between the measurements. |
Отличием двух таких измерений является изменение толщины, которое обеспечивает баланс массы в течение временного интервала между измерениями. |
Academic Andrew Price-Smith has made the argument that the virus helped tip the balance of power in the latter days of the war towards the Allied cause. |
Академик Эндрю Прайс-Смит выдвинул аргумент, что вирус помог склонить баланс сил в последние дни войны в сторону союзников. |
Recent archeological studies somewhat challenge the general assumption that the Norse colonisation had a dramatic negative environmental effect on the vegetation. |
Недавние археологические исследования несколько опровергают общее предположение о том, что норвежская колонизация оказала значительное негативное воздействие на растительность. |
When investment income and unilateral transfers are combined with the balance on goods and services, we arrive at the current account balance. |
Когда инвестиционный доход и односторонние трансферты объединяются с балансом по товарам и услугам, мы приходим к балансу текущего счета. |
Furthermore, the cable balance must be such as to maintain acceptable crosstalk levels, both generated and received. |
Кроме того, баланс кабеля должен быть таким, чтобы поддерживать приемлемые уровни перекрестных помех, как генерируемых, так и принимаемых. |
The episode received positive reviews, with critics stating that the series has found a balance after three episodes. |
Эпизод получил положительные отзывы, причем критики заявили, что сериал нашел баланс после трех эпизодов. |
Crop rotation practices exist to strike a balance between short-term profitability and long-term productivity. |
Практика севооборота существует для достижения баланса между краткосрочной прибыльностью и долгосрочной продуктивностью. |
Концепция баланса между работой и личной жизнью в настоящее время широко принята. |
|
The original music is passed through a particular filter to alter its frequency balance, followed by the channel or recording process. |
Оригинальная музыка пропускается через определенный фильтр, чтобы изменить его частотный баланс, а затем канал или процесс записи. |
It is believed that the disorder can be treated using a combination of diet in order to re-balance the yin and yang. |
Считается, что это расстройство можно вылечить с помощью комбинированной диеты, чтобы восстановить баланс инь и Ян. |
Most important though, the Roman aristocracy relied on a careful and necessary balance of property, to ensure a balance of power. |
Но самое главное-римская аристократия полагалась на тщательный и необходимый баланс собственности, чтобы обеспечить баланс сил. |
Это важнейший механизм, участвующий в поддержании баланса жидкости. |
|
In no way possible is the third wave feminist view of the definition of patriarchy in balance in this article, at all. |
Феминистский взгляд третьей волны на определение патриархата в этой статье вообще никак не может быть сбалансирован. |
A warrior on horseback or horse-drawn chariot changed the balance of power between civilizations. |
Воин на коне или запряженной лошадью колеснице менял баланс сил между цивилизациями. |
The ensuing breakdown of authority and people's livelihoods allowed rebel leaders, such as Li Zicheng, to challenge Ming authority. |
Последовавший за этим крах власти и средств к существованию людей позволил лидерам повстанцев, таким как Ли Цзичэн, бросить вызов власти династии Мин. |
After graduation, finding work proved to be a challenge. |
После окончания школы найти работу оказалось непростой задачей. |
In essence, there is an intrinsic motivation to search for a perfect balance of arousal states. |
В сущности, существует внутренняя мотивация к поиску идеального баланса состояний возбуждения. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «balance challenges».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «balance challenges» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: balance, challenges , а также произношение и транскрипцию к «balance challenges». Также, к фразе «balance challenges» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.