Basement storage - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: подвал, цокольный этаж, фундамент, основание, подвальный этаж, полуподвальный этаж
metamorphic basement rock - метаморфическая подстилающая порода
basement feed - подача из цокольного этажа
oceanic basement - океаническое основание
in the basement - в подвале
basement systems - системы подвальных
large basement - большой подвал
in the basement of the house - в подвале дома
down to the basement - вниз в подвал
hide in the basement - спрятать в подвале
basement magnetics - подвал магнетизм
Синонимы к basement: cellar, vault, downstairs, base, foundation, crypt, substructure, footing, bedrock, ground
Антонимы к basement: attic, grand, acme, peak, admirable, car roof, tip, top, apogee, attic story
Значение basement: the floor of a building partly or entirely below ground level.
noun: хранение, хранилище, склад, память, запоминающее устройство, накопление, аккумулирование, плата за хранение на складе
storage battery compartment - отсек аккумуляторных батарей
electricity storage solutions - Решения для хранения электроэнергии
storage solution - решение для хранения данных
storage rules - правила хранения
geologic storage - геологическое хранение
insecure storage - небезопасные хранение
high-energy storage - хранения высокой энергии
global storage - глобальное хранилище
storage and dissemination - хранение и распространение
annual holdover storage - ежегодное хранение пережиток
Синонимы к storage: reposition, warehousing, memory, memory board, store, entrepot, depot, storehouse
Антонимы к storage: wastage, dispel, distributing, chattiness, disbursing, dilapidation, adjustment, butchery, disburse, dissipating
Значение storage: the action or method of storing something for future use.
Conversion of third basement document storage area to parking and construction of mezzanine in the printing area for storage. |
Переоборудование под автостоянку хранилища документации, расположенного на третьем подвальном этаже, и сооружение для складских нужд полуэтажа в типографском помещении. |
Directly below the crossing is the basement, which contains the crypt, now used as a storage area. |
Прямо под перекрестком находится подвал, в котором находится склеп, ныне используемый как складское помещение. |
She's giving me an extra storage unit in the basement for doing nothing. |
Она дает мне дополнительное помещение в подвале, за просто так. |
The trunks would be left in storage in the hotel's basement for safekeeping until they departed. |
Сундуки должны были оставить в подвале гостиницы на хранение до их отъезда. |
He left some of his belongings in a storage locker in the basement of his apartment building. |
Он оставил некоторые вещи в камере хранения, в подвале его жилищного комплекса. |
There's a storage area in the basement. |
Не могли бы вы спуститься и начать? |
He's in the basement, getting X rays from storage. |
Он пошел в подвал, чтобы достать снимки из хранилища. |
There's a storage room in the basement. |
В подвале есть комната хранения. |
Sidling down the steps to the basement the two men began to tap cautiously on the glass of the double door. |
Нырнув по ступеням вниз, двое стали осторожно постукивать в стеклянную, двойную дверь. |
Why do you think we've been saving that VCR box in the basement? |
Зачем мы по-твоему до сих пор храним коробку от видеомагнитофона в подвале? |
Women have a significant influence on the selection of crops to be kept for family use and storage. |
Женщины оказывают значительное влияние на выбор выращиваемых сельскохозяйственных культур для семьи и их хранение. |
Neville Garrick, I think, was in the basement sharing with somebody. |
Невилл Гаррик, мне кажется, делил с кем-то подвал. |
Come to the house, find 100 grand hidden in the rafters in the basement. |
Что в доме находятся 100 штук, спрятанные в подвале. |
When we accessed the building's service elevators in the basement, Victor wedged the door open. |
Когда мы подошли к техническим лифтам в подвале, Виктор заклинил дверь открытой. |
So we could always offer collier a suite in the basement. 24-hour surveillance. and a food taster. |
Ну что ж, мы всегда сможем предложить Кольеру комнату в карантине круглосуточное наблюдение и дегустатора пищи. |
They caught me making out with a girl in the basement and all hell broke loose. |
Они застали меня целующейся с девушкой в цоколе, и тут настал ад. |
We keep all of our client labs downstairs, so we're assuming they've gone into the basement. |
Лаборатории клиентов находятся внизу, так что, скорее всего, они в подвальном этаже. |
And I deserve to carry this guilt around back and forth in this tiny basement. |
И я заслужил, что чувство вины навсегда останется со мной в этом маленьком подвальчике. |
Yeah, we, uh, we converted this old storage closet into a place where we could ride out Y2K. |
Да, мы превратили эту старую кладовку в место, где мы могли бы пережить кризис 2000-го года. |
That's what we're gonna be talking about today - storage and shelving. |
Именно об этом мы и поговорим сегодня - шкафы и полки. |
The part where somebody wasted his time in the basement, plotting the overthrow of a government agency, that one's on you. |
А то, что кто-то попусту тратит время в подвале, замышляя свергнуть правительственную организацию, это уже твоя. |
Besides liquid nitrogen, they need large stainless steel dewars for body storage. |
Помимо жидкого азота, им нужны большие контейнеры из нержавеющей стали для хранения тел. |
We're here to authenticate the Revenge of Dinah relief that I believe is housed in your basement. |
Нам надо удостовериться, что барельеф Месть за Дину находится в вашем подвале. |
Бюро находок на складе. |
|
Надо в подвал заглянуть. Всего на минутку. |
|
В нашем винном магазине оно называется Вон. |
|
Yeah, thanks for roping in when you were dumb enough to go into a basement by yourself? |
Да, спасибо, что впутал меня, когда тупо пошел в подвал один? |
Are running some kind of fun fair For guys who like pain in the basement of the club. |
Устраивают какие-то развлечения для ребят,которым нравится боль в подвале клуба |
Witnesses are all here in the dining area, victim's in the basement. |
Свидетели все здесь в ресторанном зале, жертва в подвале. |
Whoever the victim was, he, or she, was killed, dragged here, dropped into the basement, and then ground up? |
Кем бы ни была жертва, его или ее убили, притащили сюда, бросили в подвал, а затем перемололи? |
Mostly junk, but there is an overdue bill for a storage unit, |
Ничего важного, но есть просроченный счет за гараж. |
It's identical to the one in the basement. |
Он такой же как в подвале. |
I wasn't in any storage room. |
Не был я ни в каком складском помещении. |
I think it's an old storage room. |
Я думаю, что это заброшенный склад. |
You told me the plan was to lead him to the storage room. |
Ты сказал мне, что план состоит в том, чтобы отвести его в кладовую. |
Я очнулся в кладовке, да ещё и не один. |
|
There are AKs and Glocks stored in a storage room back there. |
АК и Глоки лежат тут в кладовке. |
The ghost is incarcerated here in our custom storage facility. |
Привидение заключено здесь в отведенном хранилище. |
The body's in cold storage. |
Тело в холодильнике. |
Susan donated them from her cold storage. |
Сюзен жертвовала им из ее заначки. |
Tony, you need to move out of the basement. |
Тони, ты должен съехать из подвала. |
Sub-basement, east wing. |
Нижний подвальный этаж, восточное крыло. |
Wouldn't you rather have a park than a storage facility for nuclear waste? |
Разве не лучше иметь парк чем хранилище для ядерных отходов? |
That's what they call the, storage lockers underneath the truck. |
Так они называют багажный отсек под грузовиком. |
Basement level, Mr. Blake. |
Через цокольный этаж, м-р Блейк. |
As a college student in the 1980s at Hellenic College in Brookline, Nadim began making his own beer in the basement of the dorm where he lived. |
Будучи студентом колледжа в 1980-х годах в греческом колледже в Бруклине, Надим начал делать свое собственное пиво в подвале общежития, где он жил. |
Silver tends to corrode easily when stored in damp, moist locations such as a basement because it will accelerate tarnishing. |
Серебро имеет тенденцию легко корродировать при хранении во влажных, влажных местах, таких как подвал, потому что это ускорит потускнение. |
A strobe without a capacitor storage device simply discharges mains voltages across the tube once it's fired. |
Стробоскоп без накопителя конденсатора просто разряжает напряжение сети через трубку, как только он выстрелил. |
The basement dates back to the Precambrian-Paleozoic and is buried beneath several pre-Oligocene formations. |
Фундамент датируется Докембрийско-Палеозойским периодом и погребен под несколькими доолигоценовыми образованиями. |
Located in a desolate basement, the Filantropica Foundation is actually the lair of Bucharest's beggars' leader, Pavel Puiuţ. |
Расположенный в пустынном подвале, Фонд Filantropica на самом деле является логовом лидера бухарестских нищих Павла Пуюца. |
After receiving a New York medical license, Margaret Mahler set up private practice in a basement and began to rebuild her clientele. |
Получив медицинскую лицензию в Нью-Йорке, Маргарет Малер открыла частную практику в подвале и начала восстанавливать свою клиентуру. |
Будучи студентом, Мантл жил в полуподвальной квартире в Ислингтоне. |
|
The epithelium is separated by a basement membrane from the connective tissue wall which has smooth muscle cells. |
Эпителий отделен базальной мембраной от соединительнотканной стенки, которая содержит гладкомышечные клетки. |
Collagen is a component of epithelial and endothelial basement membranes. |
Коллаген является компонентом эпителиальных и эндотелиальных базальных мембран. |
She further testified that Mélissa and Julie starved to death in their basement in 1996 while Dutroux was in jail. |
Она также свидетельствовала, что Мелисса и Жюли умерли от голода в своем подвале в 1996 году, когда Дютру был в тюрьме. |
It contained offices and meeting rooms, together with warehousing facilities in the basement. |
В нем находились офисы и конференц-залы, а также складские помещения в подвале. |
Excavations have revealed a basement of three elliptical walls linked by cross-walls and a channel surrounding the oval central arena. |
Раскопки показали подвал из трех эллиптических стен, Соединенных поперечными стенами и каналом, окружающим овальную центральную арену. |
Basement membranes are thin, sheet-like structures that separate and support cells in many tissues. |
Базальные мембраны-это тонкие листовидные структуры, которые разделяют и поддерживают клетки во многих тканях. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «basement storage».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «basement storage» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: basement, storage , а также произношение и транскрипцию к «basement storage». Также, к фразе «basement storage» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.