Blackcollared lovebird - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Blackcollared lovebird - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ошейниковый неразлучник
Translate

- lovebird [noun]

noun: небольшой попугай

  • redheaded lovebird - краснолицый неразлучник

  • grey headed lovebird - сероголовый неразлучник

  • gray headed lovebird - сероголовый неразлучник

  • black collared lovebird - ошейниковый неразлучник

  • black winged lovebird - чернокрылый неразлучник

  • blackcheeked lovebird - чернощекий неразлучник

  • blackcollared lovebird - ошейниковый неразлучник

  • blackwinged lovebird - чернокрылый неразлучник

  • greyheaded lovebird - сероголовый неразлучник

  • red headed lovebird - краснолицый неразлучник

  • Синонимы к lovebird: shell parakeet, budgie, budgerigar

    Антонимы к lovebird: enemy, ex boyfriend, ex girlfriend, ex love, hate, adversary, agent, antagonist, archenemy, asperser

    Значение lovebird: a very small African and Madagascan parrot with mainly green plumage and typically a red or black face, noted for the affectionate behavior of mated birds.



Well, can I get you two lovebirds anything else?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могу я еще что-нибудь предложить двум влюбленным голубкам?

Will lovebirds Mingxing and Yongyong end up as a blissful couple?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будут ли голубки Минсин и Йонген в конечном итоге счастливой парой?

Former lovebirds John and Mary soon find their lives headed in separate directions, especially for John Jr., who has a new girlfriend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бывшие влюбленные Джон и Мэри вскоре обнаруживают, что их жизнь движется в разных направлениях, особенно для Джона-младшего, у которого есть новая подруга.

Well, then I missed my calling as a matchmaker, seeing as how I introduced you two lovebirds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтож, тогда я упустил свое призвание свата, видя как я свел вместе вас двоих, влюбленных голубков.

You and Ella have been nesting like lovebirds in this courtyard ever since the night we called off our wedding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы с Эллой, как влюбленные голубки вили гнездо в этом дворе с той самой ночи, как мы отменили нашу свадьбу.

Now you two lovebirds must tell me how long you've been together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажите мне, сколько вы уже вместе?

Let me know when you two lovebirds are done with the rug.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дайте знать, когда вы, голубки, закончите с ковром.

Hey, can you two lovebirds hash this out later?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эй, вы, два голубка, может обсудите это позже и не здесь.

It's been a long and winding road for these two lovebirds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти две влюблённые пташки прошли длинный и извилистый путь.

Let the two lovebirds torture each other for eternity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть две влюблённые пташки вечность друг друга мучают.

You lovebirds are attracting too much attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти любвеобильные пташки привлекут лишнее внимание.

On the floor lay a wicker cage in which two lovebirds lived; beside it lay the birds themselves, and the bloody scissors with which he had cut them up alive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На полу валялась плетеная клетка, где жила пара попугайчиков; рядом с ней лежали птицы и окровавленные ножницы, которыми он изрезал их заживо.

How about a toast from the young lovebirds?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как насчёт тоста от юных влюбленных?

I'll leave you two lovebirds to yourselves. Must have a word with Mrs. hall about messages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я оставлю вас, голубки, наедине, мне нужно переговорить с миссис Холл на счет сообщений.

Where are you two lovebirds going?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Куда вы, двое влюбленных, собрались?

These lovebirds loved each other 40 years. But one day they started fighting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И любили друг друга целых 40 лет, пока не начали ссориться и ругаться.

And now... would the two lovebirds kindly take to the floor for the first dance?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь... не согласится ли наша пара влюбленных пройти на свой первый танец?

Oh, that's what I like to see. Our two lovebirds are back together and our wedding is back on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приятно видеть, что наши голубки снова вместе и свадьба все таки состоится.

You two lovebirds going somewhere or not?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голубки, вы куда-нибудь едете или нет?

Caine joined him, and the voices faded away as the blackcollar led them through a maze of darkened halls and down long stairways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре они уже шли по бесконечному лабиринту комнат, коридоров и лестниц, ведущих глубоко вниз.

The red faced lovebird is found here and in Nigeria's Gashaka Gumti National Park.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Краснолицая неразлучница встречается здесь и в нигерийском Национальном парке Гашака Гумти.

I think those two crazy lovebirds are gonna be just fine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, всё у этих голубков будет в порядке.

I'll leave you two lovebirds alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я оставлю двух влюблённых голубков наедине.

So, Mark, Bridget, when are you two lovebirds going to name the day?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, Марк, Бриджет, когда вы собираетесь объявить торжественную дату?

You two lovebirds need to find a nest where you can let the worm wiggle free.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам, голубки, нужно найти гнездышко где бы вы могли свободно понаживлять червячка.

Daddy, how long do lovebirds live?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Папочка, а долго живут неразлучники?

I see you two lovebirds starting a new beginning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вижу, что вы, два голубка, начинаете новую жизнь.

She purchased a bowl of goldfish, two lovebirds, a canary, and a pigeon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Она приобрела аквариум с золотыми рыбками, двух попугайчиков, канарейку и голубя.

And the idea that we have to sit across from them pretending to be happy and normal as they coo at each other like a pair of fundamentalist lovebirds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И сама мысль, что мы должны сидеть напротив них, претворяясь счастливыми и нормальными, пока они будут ворковать друг с другом, как пара голубков.

Oh, arson, the crime we're supposed to be investigating instead of canary murder and lovebird theft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поджог - то самое преступление, которое мы должны расследовать вместо убийства канарейки и кражи неразлучника.

They call them lovebirds because they are always kissing each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их называют неразлучниками, потому что они всегда целуются.

Let's clear out of here and let these lovebirds get back to business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте уберемся отсюда и позволим этим голубкам продолжить то, что они начали.

so,hope,uh,tell us how you two lovebirds met.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хоуп, расскажите, как вы, голубки, встретились?

We can't wait to see you two lovebirds again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ждем не дождемся новой встречи с вами, голубки.

Uh, hon, uh, these lovebirds want to stay in bunkhouse 14.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти голубки хотят остановиться в хижине №14.

Pardon me, lovebirds, but I need a word with Opal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошу прощения, голубки, мне нужно поговорить с Опал.

What about you two lovebirds over there?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что насчет вас, голубков?

Now, you go find your little lovebirds and tell them to be ready.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь пойди, найди этих маленьких голубков и скажи им, чтоб были готовы.

Well, you two lovebirds take it easy, okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, так держать, два голубка.

Uh, Penny and Leonard, you two lovebirds are super successful and living in New York.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пени и Леонард-две влюбленные пташки, супер успешны и живете в Нью Йорке.

When our lovebirds finally decide on a date and place, we'd all like to know about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда наши влюбленные пташки, наконец, назначили дату и место... мы все с радостью узнали об этом.

You two were, like, total lovebirds, and then...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы были совсем как влюбленные голубки, и потом...

Are you two lovebirds going to get married?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, вы, влюбленные голуби, собираетесь пожениться?

So the lovebirds are back together?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, так влюбленные снова вместе?

You two lovebirds having problems?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У двух влюблённых пташек проблемы?

Hope we didn't interrupt you two lovebirds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, мы вам не помешали, любовнички.

Are the lovebirds fighting already?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши любовнички уже дерутся?

See, after these lovebirds tied the knot, that very night, Michael got shot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видите ли, после того, как эти пташки связали себя узами брака, в ту самую ночь Майкл был ранен.

Ah, I hate to interrupt you two lovebirds but you fellas look lost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простите, что прерываю, голубки, но, кажется, вы заблудились.

So, lovebirds, how are the big wedding plans coming along?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну что, голубки, как грандиозные свадебные планы претворяются в жизнь?

I'm actually gonna head out, so I will leave you two lovebirds on your own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мне пора идти, поэтому оставляю вас, голубков, ворковать.

I'll leave you lovebirds alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставлю вас наедине, голубки.

So, we're gonna start it off with one for all the lovebirds out there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, мы начнем с песни для всех, кого окрыляет любовь.

Morgan, this Suzy, she claims Eddie and Julie-Ann were lovebirds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Морган, эта Сюзи утверждает, что Эдди и Джули-Энн были парой голубков?

Your people look at me like I'm the devil... grabbing up those lovebirds like that, huh?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твои люди смотрят на меня, как на дьявола... За то, что я эту парочку украл, да?

Have you two lovebirds sung your duet song?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы два попугайчика-неразлучника, поющие дуэтом песню?

Okay, well, I'm gonna leave you lovebirds to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, оставляю вас, пташечки, наедине.

I'm gonna leave you two lovebirds alone, and, uh, I'm gonna get back to work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собираюсь оставить вас двоих наедине, и вернуться обратно к работе.

Can I start you two lovebirds off with a couple of drinks?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну что, могу ли я обслужить вашу сладкую парочку парой напитков?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «blackcollared lovebird». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «blackcollared lovebird» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: blackcollared, lovebird , а также произношение и транскрипцию к «blackcollared lovebird». Также, к фразе «blackcollared lovebird» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information