Bondage - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- bondage [ˈbɒndɪʤ] сущ
- рабствоср, рабская зависимость(slavery)
- зависимостьж(dependence)
- неволяж, пленм(captivity)
- оковыж, узыж, путыж(fetter, ties)
- кабалаж(servitude)
- связанностьж(coupling)
- подвластностьж(subjection)
-
- bondage [ˈbɒndɪʤ] прил
- кабальный(cabal)
-
noun | |||
рабство | slavery, bondage, servitude, enslavement, captivity, serfdom | ||
зависимость | dependence, dependency, relation, bondage, dependability, subjection | ||
подневольность | bondage | ||
крепостное состояние | bondage, villainage, villeinage | ||
подвластность | bondage |
noun
- slavery, enslavement, servitude, subjugation, subjection, oppression, domination, exploitation, persecution, enthrallment, thraldom, serfdom, vassalage
- slavery, thralldom, thrall, thraldom
freedom, liberty
Bondage the state of being a slave.
When a natural disaster occurred or food was scarce, people willingly chose debt bondage as a means to a secure life. |
Когда случалось стихийное бедствие или не хватало продовольствия, люди охотно выбирали долговую кабалу в качестве средства к безопасной жизни. |
Maugham returned to Britain from his ambulance unit duties in order to promote Of Human Bondage. |
Моэм вернулся в Британию со службы в санитарном отряде, чтобы способствовать распространению рабства среди людей. |
Māyā has the power to create a bondage to the empirical world, preventing the unveiling of the true, unitary Self—the Cosmic Spirit also known as Brahman. |
Майя обладает способностью создавать оковы эмпирического мира, препятствующие раскрытию истинного, единого я - космического Духа, известного также как Брахман. |
In addition to debt bondage, the women and girls face a wide range of abuses, including illegal confinement; forced labor; rape; physical abuse; and more. |
Помимо долговой кабалы, женщины и девочки сталкиваются с широким спектром злоупотреблений, включая незаконное лишение свободы, принудительный труд, изнасилование, физическое насилие и многое другое. |
Only when I have been bent by pangs and tortures infinite am I to escape my bondage. |
Только когда я согнут бесконечными муками и муками, я могу вырваться из своего рабства. |
Their acceptance was grudging, as they carried the stigma of bondage in their lineage and, in the case of American slavery, color in their skin. |
Их принятие было неохотным, поскольку они несли клеймо рабства в своей родословной и, в случае американского рабства, цвет кожи. |
The bondage methods of the tickling usually follows the same basic methods. |
Методы связывания щекотки обычно следуют тем же основным методам. |
Notably, Ann Eliza Young—tenth wife to divorce Brigham Young, women's advocate, national lecturer and author of Wife No. 19 or My Life of Bondage and Mr. and Mrs. |
Примечательно, что Энн Элиза Янг-десятая жена для развода с Бригамом Янгом, женским адвокатом, национальным лектором и автором книги жена № 19 или моя жизнь рабства и Мистер и миссис. |
Blindfolds are often used to intensify the effects, and bondage can also amplify the experience. |
Повязки на глаза часто используются для усиления эффекта, и рабство также может усилить опыт. |
A specific kind of truck system, in which credit advances are made against future work, is known in the U.S. as debt bondage. |
Специфическая система грузовых автомобилей, в которой кредитные авансы выдаются под будущую работу, известна в США как долговая кабала. |
Many forms of debt bondage existed in both ancient Greece and ancient Rome. |
Многие формы долговой кабалы существовали как в Древней Греции, так и в Древнем Риме. |
Martin Luther seems to hold views on predestination similar to Calvinism in his On the Bondage of the Will, thus rejecting free will. |
Мартин Лютер, по-видимому, придерживается взглядов на предопределение, сходных с кальвинизмом в его учении о рабстве воли, отвергая тем самым свободу воли. |
Debt bondage can be passed on from generation to generation, with children required to pay off their progenitors' debt. |
Долговая кабала может передаваться из поколения в поколение, и дети должны будут выплачивать долги своих предков. |
Despite the fact that these laws are in place, debt bondage in South Asia is still widespread. |
Несмотря на то, что эти законы действуют, долговая кабала в Южной Азии все еще широко распространена. |
The word denotes tying in Japanese, but in a generic way, and traditionally not in the context of bondage. |
Это слово обозначает связывание по-японски, но в общем виде и традиционно не в контексте рабства. |
Debt bondage only applies to individuals who have no hopes of leaving the labor due to inability to ever pay debt back. |
Долговая кабала распространяется только на тех людей, которые не надеются уйти с работы из-за невозможности когда-либо вернуть долг. |
After defeating Nixon in a fair fight, Black Dynamite threatens to expose Nixon as the subject of a series of bondage and Cross-dressing photographs. |
После победы над Никсоном в честной борьбе черный Динамит угрожает разоблачить Никсона как субъекта серии фотографий рабства и переодевания. |
India's Ministry of Labour has identified significant issues with migrant, home or bondage labourers and child labour. |
Министерство труда Индии выявило существенные проблемы, связанные с мигрантами, надомными или рабскими работниками и детским трудом. |
Марстон использовал рабство как символическое понятие. |
|
The depiction of hell includes the cutting up of bodies with a saw, burning bodies, and bondage with hot chains. |
Изображение ада включает в себя разрезание тел пилой, сжигание тел и связывание горячими цепями. |
They, in turn, benefited from Livingstone's influence with local people, which facilitated Mpamari's release from bondage to Mwata Kazembe. |
Они, в свою очередь, воспользовались влиянием Ливингстона на местное население, что облегчило освобождение Мпамари из рабства у Мвата Казембе. |
This bondage to repeated rebirth and life, each life subject to injury, disease and aging, was seen as a cycle of suffering. |
Эта зависимость от повторяющихся перерождений и жизней, каждая из которых была подвержена травмам, болезням и старению, рассматривалась как цикл страданий. |
The tightness of the garments may also be seen as sexual bondage. |
Теснота одежды может также рассматриваться как сексуальное рабство. |
Branks are used in some fetishistic bondage play. |
Бранки используются в некоторых фетишистских бондажных играх. |
Nexum was abolished by the Lex Poetelia Papiria in 326 BC, in part to prevent abuses to the physical integrity of citizens who had fallen into debt bondage. |
Nexum был упразднен Lex Poetelia Papiria в 326 году до нашей эры, отчасти для того, чтобы предотвратить посягательства на физическую неприкосновенность граждан, попавших в долговую кабалу. |
I just made the inordinate mistake of following that bondage image to its uploader's gallery... at work. |
Я только что совершил необычайную ошибку, последовав за этим изображением рабства в галерею его загрузчика... на работе. |
Gore was looking for sadomasochism and bondage, and she found it. Someone looking for surgical references would have found it as well. |
Гор искал садомазохизм и рабство, и она нашла их. Кто-то, ищущий хирургические рекомендации, тоже нашел бы его. |
They are also used by practitioners of BDSM as a safety device, to quickly cut through rope or other bondage material in an emergency. |
Они также используются практикующими БДСМ в качестве предохранительного устройства, чтобы быстро разрезать веревку или другой материал бондажа в чрезвычайной ситуации. |
Ashtavakra Gita is a dialogue between Ashtavakra and Janaka on the nature of soul, reality and bondage. |
Аштавакра Гита-это диалог между Аштавакрой и Джанакой о природе души, реальности и рабстве. |
Her sexual life is restricted to elaborate fantasies involving domination, sadomasochism, and bondage. |
Ее сексуальная жизнь ограничена сложными фантазиями, включающими доминирование, садомазохизм и рабство. |
They fail to see the difference between a structure and bondage gear. |
Они не видят разницы между структурой и механизмом рабства. |
His plan includes the promise of blessing for all nations through Abraham and the redemption of Israel from every form of bondage. |
Его план включает в себя обещание благословения для всех народов через Авраама и искупление Израиля от всех форм рабства. |
All ideals create a kind of subtle bondage around you, they imprison you. |
Все идеалы создают вокруг вас своего рода тонкие оковы, они заключают вас в тюрьму. |
He is released from his bondage and returned to his own body. |
Он освобождается от своего рабства и возвращается в свое собственное тело. |
The object of the bondage is to render the victim unable to remove themselves from the tickling, as well as rendering the ticklish areas of the victim vulnerable. |
Цель рабства состоит в том, чтобы сделать жертву неспособной избавиться от щекотки, а также сделать уязвимыми щекочущие участки жертвы. |
Debt bondage can also be passed down to descendants, like chattel slavery. |
Долговая кабала также может передаваться потомкам, подобно рабству движимого имущества. |
But in the 14th century the Grand Duchy of Lithuania aannexed in bondage to the Polish lords who exploited them cruelly. |
Но в 14-ом столетии Великое Герцогство Литвы aannexed в неволи польским лордам, которые эксплуатировали их безжалостно. |
Debt bondage can be passed on from generation to generation. |
Долговая кабала может передаваться из поколения в поколение. |
The tightness of the garments may also be viewed as a kind of sexual bondage. |
Чаще всего в древнескандинавском языке встречаются такие имена, как Торд, Хьерд, АСД, Вигд, Халльд, Фрейд. |
Debt bondage is most prevalent in South Asia. |
Долговая кабала наиболее распространена в Южной Азии. |
His plan includes the promise of blessing for all nations through Abraham and the redemption of Israel from every form of bondage. |
Его план включает в себя обещание благословения для всех народов через Авраама и искупление Израиля от всех форм рабства. |
For I acknowledge none of them to be really a book of mine, except perhaps the Bondage of the Will and the Catechism. |
Ибо я признаю, что ни одна из них не является моей настоящей книгой, за исключением, быть может, рабства воли и Катехизиса. |
Siouxsie became well known in the London club scene for her glam, fetish, and bondage attire, which later became part of punk fashion. |
Сьюзи стала хорошо известна в лондонском клубе за ее гламурную, фетишистскую и бондажную одежду, которая позже стала частью панк-моды. |
Examples include quarrying, salvage, and farm work as well as trafficking, bondage, forced labor, prostitution and pornography. |
Примеры включают добычу полезных ископаемых, спасательные работы и сельскохозяйственные работы, а также торговлю людьми, рабство, принудительный труд, проституцию и порнографию. |
By the Hellenistic period, the limited evidence indicates that debt bondage had replaced outright enslavement for debt. |
К эллинистическому периоду ограниченные свидетельства указывают на то, что долговая кабала заменила собой прямое порабощение за долги. |
This is all false, and leads to bondage in his Madhyamaka thought. |
Все это ложно и ведет к рабству в его мысли Мадхьямаки. |
In addition, though many of the countries in Sub-Saharan Africa have laws that vaguely prohibit debt bondage, prosecution of such crimes rarely occurs. |
Кроме того, хотя во многих странах Африки к югу от Сахары существуют законы, которые смутно запрещают долговую кабалу, судебное преследование за такие преступления происходит редко. |
This bespeaks a Buddha Body that exists in a state of bondage. |
Это говорит о теле Будды, которое существует в состоянии рабства. |
- Of Human Bondage - Бремя страстей человеческих
- bondage service - кабальный труд
- debt bondage - долговая кабала
- bondage of corruption - рабство тлению
- japanese bondage - Японский бондаж
- rope bondage - веревка бондаж
- chains of bondage - цепи рабства
- land of bondage - земля рабства
- in bondage - в неволе
- financial bondage - финансовая кабала
- debt bondage and serfdom - долговая кабала и крепостная
- to be in bondage - поработить
- in debt bondage - в долговой кабале
- bondage and discipline - бондаж и дисциплина
- out of bondage - из рабства
- to hold in bondage - держать в рабстве или в крепостной зависимости
- hold in bondage - держать в рабстве или в крепостной зависимости
- to sell into bondage - продавать в зависимость, продавать в рабство
- to deliver from bondage - освобождать из рабства
- peasant in bondage - смерд
- bondage rigger - человек, практикующий бондаж (чаще всего связывание веревками)
- yoke and bondage - ярмо и рабство