Tightness - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
noun | |||
теснота | tightness, closeness, congestion, squeeze | ||
напряженность | intensity, tenseness, tightness, tensity, intension, constraint |
noun
- constriction
- density, denseness, concentration, compactness
- closeness, parsimony, meanness, niggardliness, parsimoniousness, tightfistedness, niggardness
- tautness
- stringency
generosity, bounty, fun, liberality, looseness, openheartedness, philanthropy, play, bountifulness, extravagance, improvidence, infinity, largesse, openhandedness, opulence, slackness, unselfishness, wastefulness, agility, bagginess, dissipation, distribution, fun time, lavishness, no stress
Tightness The quality or degree of being tight.
Shoulders that exhibit stiffness, secondary to capsular tightness, contribute to contracture and hypertrophy of the teres major. |
Плечи, которые проявляют жесткость, вторичную по отношению к капсулярной стянутости, способствуют контрактуре и гипертрофии большой Терезы. |
Peppermint oil is also used in construction and plumbing to test for the tightness of pipes and disclose leaks by its odor. |
Мятное масло также используется в строительстве и сантехнике для проверки герметичности труб и выявления утечек по его запаху. |
He was neither loud-voiced nor angry-mannered, but there was a tightness about his lips which bespoke the man of force and determination. |
Он не повышал голоса, не делал резких жестов, но в выражении его плотно сжатых губ была решимость и непреклонная воля. |
A torque wrench is used where the tightness of screws and bolts is crucial. |
Динамометрический ключ используется там, где очень важна герметичность винтов и болтов. |
Said invention makes it possible to increase the reliabilityand tightness of the joint in bending deformation conditions. |
Изобретение позволяет повысить надежность и герметичность соединения в условиях действия изгибных деформаций. |
Any tightness? |
Скованности? |
The tightness of the garments may also be seen as sexual bondage. |
Теснота одежды может также рассматриваться как сексуальное рабство. |
The tightness of the beam then required considerable tuning to make sure the two piezos were pointed directly at each other. |
Затем требовалась значительная настройка плотности луча, чтобы убедиться, что оба пьезоэлемента направлены прямо друг на друга. |
The leak testing is the proceedings to verify and measure the pneumatic tightness of the produced components. |
Испытание на герметичность-это процедура проверки и измерения пневматической герметичности производимых компонентов. |
The brows drawn down and together, the raising of the upper lid, the tightness under the eyes. |
Брови опущены и сведены вместе, верхние веки приподняты, нижние веки наряжены. |
Десять лет копил, десять лет себе отказывал! |
|
Then would you read a Sustaining Book, such as would help and comfort a Wedged Bear in Great Tightness? |
Может, тогда читайте мне какую-нибудь калорийную книгу, которая могла бы поддержать Медведя, которого заклинило в Великой Тесноте. |
I went all funny in my head, like this... I had all this tightness in my skull. |
У меня в голове было такое странное чувство, вроде... череп как будто распирало. |
Leak-Tightness Testing or Leak Testing utilizes either liquid or gas to pressurize a part. |
DMoz начинался как попытка использовать добровольчество сообщества OpenSource. |
The skin tightness may be treated systemically with methotrexate and ciclosporin. |
Стянутость кожи можно лечить системно с помощью метотрексата и циклоспорина. |
My student's cell; its sullen tightness At once by rays of hers was lit. |
Моя студенческая келья Вдруг озарилась: муза в ней |
He's an Abolitionist, no doubt, observed Gerald to John Wilkes. But, in an Orangeman, when a principle comes up against Scotch tightness, the principle fares ill. |
Он аболиционист, это точно, - сказал Джералд Джону Уилксу, - но у оранжиста шотландская скупость всегда возьмет верх над убеждениями. |
Dalia, this closet is bursting at the seams like a Christina Aguilera dress, which is not a comment on her weight, but rather on the tightness of her attire. |
Далия, этот шкаф трещит по швам, как платья Кристины Агилеры, это замечание относится не к ее весу, а к герметичности ее нарядов. |
Tightness of the psoas can result in spasms or lower back pain by compressing the lumbar discs. |
Стянутость поясничного отдела позвоночника может привести к спазмам или болям в пояснице при сдавливании поясничных дисков. |
Initial symptoms following exposure to sarin are a runny nose, tightness in the chest, and constriction of the pupils. |
Начальные симптомы после воздействия зарина-насморк, стеснение в груди и сужение зрачков. |
He gets some of his tightness from me. |
Эта чистоплотность у него от меня. |
Her pale lashless eyes looked directly and uncompromisingly upon the world and her thin lips were ever set in haughty tightness. |
Ее блеклые глаза, почти без ресниц, смотрели на мир прямо и бескомпромиссно, а тонкие губы были всегда высокомерно поджаты. |
The value of the allowance depends on which material is being used, how big the parts are, and what degree of tightness is desired. |
Величина припуска зависит от того, какой материал используется, насколько велики детали и какая степень герметичности требуется. |
The most common presenting symptom is chest pain that is often described as tightness, pressure or squeezing. |
Наиболее распространенным симптомом является боль в груди, которая часто описывается как стеснение, давление или сдавливание. |
I like teenage's lively madness, The tightness, brightness and the gladness; |
Люблю я бешеную младость, И тесноту, и блеск, и радость, |
Each overlap was stuffed with wool or animal hair or sometimes hemp soaked in pine tar to ensure water tightness. |
Каждое перекрытие было набито шерстью или шерстью животных, а иногда и пенькой, пропитанной сосновой смолой для обеспечения водонепроницаемости. |
Я почувствовал, что твердость покидает его. |
|
In the article it says the noise is determined by the sphincter tightness and the 'velocity' of the gas expulsion. |
В статье говорится, что шум определяется плотностью сфинктера и скоростью выталкивания газа. |
I've got this... this tightness in my throat. |
У меня .. в горле запершило. |
The sphincter muscle is pulled up causing tightness and discomfort making sphincter muscle extremely tight. |
Сфинктерная мышца подтягивается вверх, вызывая напряженность и дискомфорт, что делает сфинктерную мышцу чрезвычайно тугой. |
Patellofemoral instability may relate to hip abnormalities or to tightness of surrounding ligaments. |
Пателлофеморальная нестабильность может быть связана с аномалиями тазобедренного сустава или с натягом окружающих связок. |
In COPD, breathing out may take longer than breathing in. Chest tightness may occur, but is not common and may be caused by another problem. |
При ХОБЛ выдох может занять больше времени, чем вдох. Стеснение в груди может возникнуть, но не часто и может быть вызвано другой проблемой. |
The eyelids and mouth may have the appearance of being forced open due to the tightness of the skin. |
Буквы объединяются недетерминированно, следуя стратегии, вдохновленной химическими реакциями и свободными ассоциациями. |
The grading criterion is tightness of tolerance on their sizes; thus higher grades are made to tighter tolerances and have higher accuracy and precision. |
Критерием градуировки является герметичность допуска на их размеры; таким образом, более высокие сорта изготавливаются с более жесткими допусками и имеют более высокую точность и точность. |
The total range of motion is dependent on several parameters such as soft-tissue restraints, active insufficiency, and hamstring tightness. |
Общий диапазон движения зависит от нескольких параметров, таких как ограничения мягких тканей, активная недостаточность и тугость подколенного сухожилия. |
Water tightness is achieved by brushing cement under the flanges of the leads to both faces prior to installation or by applying putty afterwards. |
Водонепроницаемость достигается путем промывки цемента под фланцами отводов с обеих сторон до монтажа или последующего нанесения шпаклевки. |
Oleg was genuinely moved; there was even a tightness in his throat. |
И Олег почувствовал, что уже - растроган, что даже защипало его в горле немножко. |
Research has shown that children with asthma who live in homes with gas stoves have greater risk of respiratory symptoms such as wheezing, cough and chest tightness. |
Исследования показали, что дети с астмой, живущие в домах с газовыми плитами, имеют больший риск респираторных симптомов, таких как хрипы, кашель и стеснение в груди. |
OSD occurs from the combined effects of tibial tuberosity immaturity and quadriceps tightness. |
ОСД возникает в результате сочетанного воздействия незрелости бугристости большеберцовой кости и тугоподвижности четырехглавой мышцы. |
It would be good to note that this imbalance can progress to either tissue damage and pain or altered movement pattern, with the constant being tightness or weakness. |
Было бы хорошо отметить, что этот дисбаланс может прогрессировать либо до повреждения тканей и боли, либо до изменения структуры движений, причем постоянным является стеснение или слабость. |
A tightness settled inside his chest, and his heart started slamming a wild beat. |
Грудь его как будто сжало тисками, а сердце бешено забилось. |
I dropped my clothes on a chair and walked into the stall shower, turning on the needle spray. I could feel the tightness leave my muscles under the soothing warmth. |
Раздевшись и швырнув одежду в кресло, я встал под горячие струи. Усталось и напряжение исчезли. |
Now, it ain't all that roomy in your nasal cavity, so you're gonna feel a little tightness as I work my way up towards the blockage. |
В твоей носовой пазухе места немного, поэтому ты почувствуешь небольшое напряжение, когда я буду продвигаться к блоку. |
There was too much tightness around his eyes, too much worry in their perfectly brown depths. |
Но в уголках глаз слишком чувствовалось напряжение, и слишком много тревоги таилось в карей глубине. |
Admires all the noisy tightness, The flash of dresses and of words, |
Любуясь шумной теснотою, Мельканьем платьев и речей, |
- air pressure test for tightness - испытание воздушным давлением на непроницаемость
- tightness test - испытание на непроницаемость
- air tightness - герметичность
- cluster tightness - плотность кисти
- leak tightness - герметичность
- schedule tightness - насыщенность графика движения поездов
- tightness to air - воздухонепроницаемость
- tightness to water - водонепроницаемость
- vacuum tightness - вакуумная герметичность
- high tightness - высокая герметичность
- feeling of tightness - чувство стянутости
- hermetic tightness - герметичная герметичность
- check tightness - проверка герметичности
- tightness level - герметичность уровень
- tightness in the air - напряженная атмосфера
- degree of tightness - Степень герметичности
- seal tightness - герметичности уплотнения
- air tightness class - Класс герметичности
- system tightness - герметичность системы
- tightness requirements - герметичность требования
- tightness control - герметичность контроль
- gas tightness check - Проверка газонепроницаемость
- test for tightness - испытывать на плотность
- tightness of credit - стеснённость кредита
- tightness and strength test - испытание на плотность и прочность
- joint tightness check-out system - система контроля герметичности стыка
- tightness of the curtain - плотность цепной завесы
- defective tightness - недостаточная плотность
- cash tightness - нехватка денежных средств
- air-tightness test - проверка на герметичность