Boundary issue - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Boundary issue - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
граничный вопрос
Translate

- boundary [noun]

noun: граница, черта, межа

adjective: пограничный

- issue [noun]

noun: выпуск, проблема, эмиссия, издание, номер журнала, спорный вопрос, исход, выход, результат, предмет спора

verb: выдавать, издавать, выпускать, исходить, кончаться, пускать в обращение, родиться, происходить, отпускать, вытекать



I protest, cries she, you make me tremble for the event of this matter, which, if you will proceed by my advice, you may bring to so good an issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Право, вы заставляете меня дрожать за исход предприятия, которое, если вы послушаетесь моего совета, может быть успешно доведено до конца.

The issue was brought before ILO by anti-Government action under the mantle of free trade unions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот вопрос был поставлен перед МОТ антиправительственными группами, которые рядятся в мантию свободных профсоюзов.

Today, I want to tell you about a pressing social issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня я хочу рассказать вам о важном социальном вопросе.

As a final remark on this part, allow me, Sir, to allude to the burning issue of internal conflicts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве последнего замечания в этой сфере позвольте мне, г-н Председатель, коснуться животрепещущего вопроса внутренних конфликтов.

Soon afterwards the Foundation submitted an application to the Constitutional Court requesting annulment of both the resolutions at issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В скором времени после этого Ассоциация направила заявление в Конституционный суд с просьбой аннулировать оба оспариваемых решения.

The most sensitive issue touched upon by the UN conference - too sensitive to be discussed at the G-20 - was reform of the global reserve system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее деликатный вопрос, который был затронут на конференции ООН - слишком деликатный для обсуждения G-20 - касался реформирования глобальной резервной системы.

The report was well-received and is currently the first major regional research paper on this issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доклад получил высокую оценку; до настоящего времени он является первым масштабным региональным исследованием подобного рода.

In this respect, the issue of burden-sharing is as relevant as the absolute levels of resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи вопрос о разделении бремени является столь же уместным, как и абсолютные уровни ресурсов.

At its fifty-third and fifty-fourth sessions, ICSC addressed the issue of contractual arrangements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия по международной гражданской службе рассматривала вопрос о системе контрактов на своих пятьдесят третьей и пятьдесят четвертой сессиях.

The issue concerning the public policies for Roma also was touched upon during this activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе данного мероприятия также был затронут вопрос о государственной политике в отношении цыган/рома.

That issue should be addressed, at least from a humanitarian point of view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта проблема требует того, чтобы ей занимались, хотя бы исходя из гуманитарных соображений.

For the last seven years, we have been collectively trying to grapple with the issue of Security Council reforms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении последних семи лет мы все коллективно пытаемся решить проблему реформы Совета Безопасности.

The Deputy Prime Minister said he would discuss this issue further during the Executive Chairman's next visit to Baghdad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заместитель премьер-министра заявил, что он продолжит обсуждение этого вопроса в ходе следующего визита Исполнительного председателя в Багдад.

However, the draft articles should address as a separate issue the responsibility of States for the joint commission of wrongful acts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в обсуждаемом проекте статей речь должна идти об ответственности государств за совместные противоправные деяния.

The second issue is the need to place the IMF, not the G-7 - or any other G - at the center of global macroeconomic policy coordination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторая проблема заключается в том, что в центре глобальной макроэкономической координационной политики должен быть МВФ, а не Большая семерка, или какое-либо другое Большое образование.

The issue is fixed in Monthly Channel Version 1712 (Build 8827.2179) or higher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта проблема устранена в версии 1712 (сборка 8827.2179) и более поздних версиях для канала Monthly Channel.

Fixed issue that could result in unexpected battery drain while the phone screen is off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Устранена проблема, из-за которой аккумулятор мог неожиданно разрядиться, пока экран телефона был отключен.

However, the issue of the reduction of industrial production in the region is becoming much more poignant than the problems of workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако куда острее, чем проблемы рабочих, встает вопрос о сокращении промпроизводства в регионе.

We are afraid that we must still discuss the following issue with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, мы должны обсудить с Вами еще следующее.

The Fixed asset issue account is credited and the asset acquisition account is debited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кредитуется счет Выдача основных средств, дебетуется счет ввода в эксплуатацию.

It is undoubtedly the case that PPP quality needs to improve, and recent reports have addressed this issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несомненно, качество метода с использованием паритетов покупательной способности необходимо улучшить, и в последних докладах затрагивалась эта проблема.

The second key issue that Francis will address relates to the Israel-Palestine conflict – a fraught subject for the US, Israel’s most important ally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторая ключевая проблема, которую будет поднимать Франциск, касается израильско-палестинского конфликта – очень жгучего вопроса для США, самого важного союзника Израиля.

All right, I found an issue that is directly tied to whistleblowing in his head, and I've drafted an argument for Megan to use as she walks him back to his car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отлично, я нашел, что же в его голове непосредственно связано с разоблачением, и я набросал для Меган аргументы для использования, когда она поведет его к машине.

If there is one issue on which politicians of every nation agree, it is the need to squeeze their peoples ever more tightly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если и существует какой-то вопрос, по которому налицо согласие политиков всех стран, то это необходимость дальнейшего выжимания соков из населения.

To address this issue, the distribution group should be investigated as follows for configuration issues or other anomalies that could cause messages to queue for it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для решения данной проблемы следует проверить группу рассылки на наличие проблем конфигурации и другие неполадки, которые могли вызвать скопление сообщений в очереди.

' Issue the doctor with his uniform at once, please.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктору немедленно выдать обмундирование.

Now, there was this issue of a lifelong struggle with poverty... which was beginning to cause reflection to myself... after I had run into someone from my past a few days earlier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И теперь, проблема пожизненной борьбы с бедностью... стала иметь ко мне напосредственное отношение... после того, как я встретил кое-кого из моей прошлой жизни парой дней ранее.

I have an issue with, uh, section 14, paragraph two.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простите, у меня вопрос. Статья четырнадцать, пункт второй.

In the 16th-century Reformation it was the central issue to split the Western Church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

¬ XVI веке, в период –еформации это было первопричиной раскола западной церкви.

I'm wrestling with a big commitment issue here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я борюсь с большим обязательством в данном вопросе.

Something akin to a destructive force seemed to issue from them at times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Временами эти глаза излучали какую-то разрушительную энергию.

We understand this is a difficult issue, and we'll be taking the matter under consideration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы понимаем что это трудная тема, и мы возьмем её на заметку.

Next, Obama ordered the Defense Department to issue DOD directive 1404.10 establishing a one million person civilian army under his control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем, Обама приказал, чтобы министерство обороны издало директиву 1404.10 DOD, учреждающую армию в миллион гражданских лиц под его контролем.

Your Honor, a new issue - has come to our attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша честь, нам стало известно о новом вопросе, подлежащем обсуждению судом.

I'll issue a writ to have your client brought back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я выдам предписание, чтобы вернуть вашего клиента.

They issue bans, but sober Poles can never reach an agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запрещают, а не думают, что Поляк с Поляком трезвыми не договорятся.

He started by offering to issue an Authority cheque for whatever dollars we wanted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начал он с предложения выписать чек от имени Администрации на какую угодно сумму.

That is the boundary, said Nozdrev. Everything that you see on this side of the post is mine, as well as the forest on the other side of it, and what lies beyond the forest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот граница! сказал Ноздрев: всё, что ни видишь по эту сторону, всё это мое, и даже по ту сторону, весь этот лес, который вон синеет, и всё, что за лесом, всё это мое.

However, my finickity colleague had an issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но у моего дотошного компаньона было своё мнение.

The cutting of the hair is a control issue too, and not a trophy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полагаю, обрезку волос он тоже делал для контроля. Он не собирал трофеи.

This is apparently the first official statement on the issue of prohibition of Islamic dress from the European Commission, the executive of the European Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, по-видимому, первое официальное заявление по вопросу запрета исламской одежды от Европейской комиссии, исполнительной власти Европейского Союза.

For reasons similar to those that make pseudonyms both commonplace and often deviously set up, the boundary between fiction and non-fiction is often very diffuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По причинам, сходным с теми, которые делают псевдонимы одновременно обыденными и часто хитроумно созданными, граница между художественной и нехудожественной литературой часто очень размыта.

When a car moves over the ground the boundary layer on the ground becomes helpful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда автомобиль движется по земле, пограничный слой на Земле становится полезным.

Is it reflections from the two surfaces on either side of the boundary?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это отражения от двух поверхностей по обе стороны границы?

The goal should always be to eliminate questions before they become an issue; aim to never lose a case on a technicality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель всегда должна заключаться в устранении вопросов до того, как они станут проблемой; стремитесь никогда не проигрывать дело по техническим причинам.

A prevalent issue that occurs because of prison rape is the transmission of sexually transmitted infections, including HIV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распространенной проблемой, возникающей из-за изнасилования в тюрьме, является передача инфекций, передаваемых половым путем, включая ВИЧ.

Heal decided to continue researching the issue and included CSE in her bi-annual intelligence briefings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хил решила продолжить изучение этого вопроса и включила CSE в свои двухлетние брифинги по разведке.

The quality of the issue refers to the probability that the bondholders will receive the amounts promised at the due dates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под качеством выпуска понимается вероятность того, что держатели облигаций получат обещанные суммы в установленные сроки.

There is no discrete boundary between the Earth's atmosphere and space, as the atmosphere gradually attenuates with increasing altitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет никакой дискретной границы между атмосферой Земли и космосом, поскольку атмосфера постепенно ослабевает с увеличением высоты.

The two papers were vetted and published as the entirety of the May 1995 issue of the Annals of Mathematics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти две статьи были проверены и опубликованы в полном объеме в мае 1995 года в журнале Анналы математики.

Similar artifacts arise in the less artificial example of gradation near a fairly sharp red/black boundary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобные артефакты возникают и в менее искусственном примере градации вблизи довольно резкой красно-черной границы.

When light traveling in a dense medium hits a boundary at a steep angle, the light will be completely reflected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда свет, движущийся в плотной среде, попадает на границу под крутым углом, он полностью отражается.

The positive orientation on the curve is then the orientation it inherits as the boundary of its interior; the negative orientation is inherited from the exterior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положительная ориентация кривой является тогда ориентацией, которую она наследует как границу своей внутренней части; отрицательная ориентация наследуется от внешней.

General conditions relating the limit of the Laplace transform of a function on the boundary to the Fourier transform take the form of Paley–Wiener theorems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общие условия, связывающие предел преобразования Лапласа функции на границе с преобразованием Фурье, принимают вид теорем Пейли-Винера.

As a result, near the boundary of the near and far sides of the Moon, Earth is sometimes below the horizon and sometimes above it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате вблизи границы ближней и дальней сторон Луны Земля иногда оказывается ниже горизонта, а иногда и выше его.

In truth, Nine survived and fell into the Boundary, where she learned the truth of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По правде говоря, девятка выжила и попала в пограничье, где узнала правду о мире.

Doubling the boundary fence with a 6-inch gap prevents the animals contacting neighbouring animals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удвоение пограничного ограждения с 6-дюймовым зазором предотвращает контакт животных с соседними животными.

For a solid shape such as a sphere, cone, or cylinder, the area of its boundary surface is called the surface area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для твердой формы, такой как сфера, конус или цилиндр, площадь ее граничной поверхности называется площадью поверхности.

For a steady flow, this can be expressed in the form of the net surface integral of the flux of momentum through the boundary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для стационарного течения это можно выразить в виде интеграла чистой поверхности потока импульса через границу.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «boundary issue». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «boundary issue» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: boundary, issue , а также произношение и транскрипцию к «boundary issue». Также, к фразе «boundary issue» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information