Breast cancer diagnosis - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: грудь, молочная железа, отвал, грудная железа, душа, совесть, часть стены, грудь забоя, забой, камера
verb: стать грудью против, противиться, восставать
breast fin - грудной плавник
breast tomosynthesis - грудь томосинтез
roast chicken breast - жареная куриная грудка
breast augmentation surgery - увеличение груди хирургия
pheasant breast - фазан груди
female breast - женская грудь
breast problems - проблемы молочной железы
reproductive system and breast - репродуктивная система и молочная железа
against breast cancer - против рака молочной железы
breast cancer diagnosis - Диагноз рака молочной железы
Синонимы к breast: bust, mammary gland, mamma, bosom(s), chest, hooters, bazooms, knockers, boobs, soul
Антонимы к breast: dodge, duck, funk, shirk, sidestep
Значение breast: either of the two soft, protruding organs on the upper front of a woman’s body that secrete milk after pregnancy.
breast cancer tumor - раковая опухоль груди
kidney cancer - рак почки
prevention of cervical cancer - профилактика рака шейки матки
bowel cancer - рак кишечника
your cancer - ваш рак
secondary cancer - вторичный рак
cancer gene - гена рака
cancer precursors - предшественники рака
human breast cancer cells - клетки рака молочной железы человека
smoking causes cancer - курение вызывает рак
Синонимы к cancer: malignant growth, malignancy, melanoma, sarcoma, tumor, lymphoma, carcinoma, myeloma, cancerous growth, canker
Антонимы к cancer: anticancer, antitumor
Значение cancer: the disease caused by an uncontrolled division of abnormal cells in a part of the body.
pathological diagnosis - патологическая диагностика
genetic diagnosis - генетическая диагностика
fault diagnosis system - Диагностика неисправностей системы
mdd diagnosis - диагноз MDD
assessment and diagnosis - Оценка и диагностика
their diagnosis - их диагностика
ultrasound diagnosis - ультразвуковая диагностика
external diagnosis - внешняя диагностика
diagnosis of pregnancy - диагностика беременности
improvement of diagnosis - улучшение диагностики
Синонимы к diagnosis: discovery, pinpointing, detection, identification, recognition, determination, judgment, conclusion, verdict, opinion
Антонимы к diagnosis: dawdling, dithering, certainty, complex structure, basis, beginning, catch twenty two, catch twenty two, corporeality, dead end
Значение diagnosis: the identification of the nature of an illness or other problem by examination of the symptoms.
Diagnosis may also be made when the cancer is asymptomatic, through breast cancer screening programs, such as mammograms. |
Диагноз также может быть поставлен, когда рак протекает бессимптомно, с помощью программ скрининга рака молочной железы, таких как маммография. |
Диагноз обычно включает в себя исключение рака молочной железы. |
|
Diagnosis involves breast examination, with medical imaging if only a specific part of the breast hurts. |
Диагностика включает в себя обследование груди, с медицинской визуализацией, если болит только определенная часть груди. |
The diagnosis of breast cancer is unlikely, given that Stoffels lived for another nine years. |
Диагноз рака молочной железы маловероятен, учитывая, что Стоффельс прожил еще девять лет. |
Diagnosis involves examination, with medical imaging if only a specific part of the breast hurts. |
Диагноз предполагает обследование, с медицинской визуализацией, если болит только определенная часть груди. |
Diagnosis is mostly done based on symptoms after exclusion of breast cancer. |
Диагноз в основном ставится на основании симптомов после исключения рака молочной железы. |
Diagnosis may also be made when the cancer is asymptomatic, through breast cancer screening programs, such as mammograms. |
Диагноз также может быть поставлен, когда рак протекает бессимптомно, с помощью программ скрининга рака молочной железы, таких как маммография. |
Mastitis does however cause great difficulties in diagnosis of breast cancer and delayed diagnosis and treatment can result in worse outcome. |
Однако мастит вызывает большие трудности в диагностике рака молочной железы, а задержка диагностики и лечения может привести к худшему исходу. |
The breast biopsy is usually the test used to confirm the suspected diagnosing. |
Биопсия молочной железы обычно является тестом, используемым для подтверждения предполагаемого диагноза. |
The diagnosis of mastitis and breast abscess can usually be made based on a physical examination. |
Диагноз мастита и абсцесса молочной железы обычно может быть поставлен на основании физикального обследования. |
A careful consideration of the case history is important for the diagnosis of a breast hematoma. |
Тщательное изучение истории болезни имеет важное значение для диагностики гематомы молочной железы. |
When Dr. Meade told her she was pregnant, she was astounded, for she had been expecting a diagnosis of biliousness and over-wrought nerves. |
Когда доктор Мид сказал Скарлетт, что она беременна, она была потрясена, ибо обкидала услышать совсем другой диагноз - что у нее разлитие желчи и нервное перенапряжение. |
In breast cancer, the genetic form characterized by the BRCA-1 gene exhibits greater levels of genomic instability than sporadic forms. |
При раке молочной железы генетическая форма, характеризующаяся геном BRCA-1, проявляет больший уровень геномной нестабильности, чем спорадические формы. |
A colonel with a large forehead and horn-rimmed glasses soon arrived at a diagnosis. |
Вскоре лобастый полковник в очках с роговой оправой установил диагноз. |
With cancer, specific information about a tumor is used to help create a personalized diagnosis and treatment plan. |
При раке конкретная информация об опухоли используется для создания персонализированного плана диагностики и лечения. |
But that we know so much less about breast milk the first fluid a young mammal is adapted to consume - should make us angry. |
Но то, что мы совсем мало знаем о грудном молоке — первой жидкости, которую новорождённый млекопитающий способен потреблять, должно нас просто разозлить. |
As if I had succeeded in stifling that second heart within my breast. |
Словно мне удалось задушить в своей груди это второе сердце. |
The momentum of his leap brought the searing object hard against his breast as he forced the center of a very small universe to shift from one existence through an infinity of others. |
Нисиец заставил центр маленькой вселенной перейти с одного уровня существования на другой. |
This isn't cow milk, it's breast milk. |
Это не коровье, а грудное молоко. |
Breast milk goes in warm water until it's body temperature. |
Материнское молоко - в горячую воду - до комнатной температуры. |
The simplistic diagnosis of Europe’s woes – that the crisis countries were living beyond their means – is clearly at least partly wrong. |
Упрощенный диагноз европейского недомогания – кризисные страны, живущие сверх собственных средств – совершенно очевидно является неверным, по крайней мере, частично. |
Well, it's early for me to make a definitive diagnosis, but I suspect you're right. |
Ещё рано ставить окончательный диагноз, но мне кажется, вы были правы. |
As it happens, internal examination has given me confidence in a diagnosis of incompetent cervix. |
Итак, после внутреннего осмотра я уверен в диагнозе - нефункциональная шейка матки. |
You fellows, the doctor says, I realize you haven't had adequate time to arrive at a proper diagnosis of the patient, but you have had a chance at observing him in action. |
Я понимаю, друзья, вы еще не успели поставить ему диагноз, однако вы имели возможность наблюдать его в деле. |
See, they hire actors to help the students practise diagnosing. |
Там нанимают актеров для обучения студентов практической диагностике. |
Behavioral intervention objectives include promoting proper breast-feeding, the immediate initiation of breastfeeding, and its continuation through 2 years and beyond. |
Цели поведенческого вмешательства включают поощрение правильного грудного вскармливания, немедленное начало грудного вскармливания и его продолжение в течение 2 лет и далее. |
Амазию можно лечить с помощью грудных имплантатов. |
|
Соски на набухшей груди плоские. |
|
Left-handed women have a higher risk of breast cancer than right-handed women and the effect is greater in post-menopausal women. |
Левши имеют более высокий риск развития рака молочной железы, чем правши, и этот эффект сильнее проявляется у женщин в постменопаузе. |
Nonpuerperal breast abscesses have a higher rate of recurrence compared to puerperal breast abscesses. |
Непуперперальные абсцессы молочной железы имеют более высокую частоту рецидивов по сравнению с послеродовыми абсцессами молочной железы. |
Males with gynecomastia may appear anxious or stressed due to concerns about the possibility of having breast cancer. |
Мужчины с гинекомастией могут казаться встревоженными или напряженными из-за опасений о возможности возникновения рака молочной железы. |
Engorgement changes the shape and curvature of the nipple region by making the breast inflexible, flat, hard, and swollen. |
Нагрубание изменяет форму и кривизну области сосков, делая грудь негибкой, плоской, твердой и набухшей. |
However, infant colic, vomiting and constipation were significantly more common in gripe water administered infants compared to those who were exclusively breast fed. |
Однако младенческие колики, рвота и запоры были значительно более частыми у младенцев, которым вводили воду ГРИП, по сравнению с теми, кого кормили исключительно грудью. |
In a number of mythologies around the world, semen is often considered analogous to breast milk. |
В ряде мифологий по всему миру семя часто считается аналогом грудного молока. |
Центральным мотивом в ее творчестве была женская грудь. |
|
In general, the dish of stuffed chicken breast is also known in Ukrainian and Russian cuisines as côtelette de volaille. |
Вообще, блюдо из фаршированной куриной грудки также известно в украинской и русской кухнях как котлетка де волай. |
This he climbed in 1906 with Mackenzie, who named if from the Gaelic word for a breast. |
На нее он взобрался в 1906 году вместе с Маккензи, который назвал ее если от гэльского слова грудь. |
The effect can produce a minor size variation to an extremely large breast asymmetry. |
Эффект может привести к незначительному изменению размера до чрезвычайно большой асимметрии груди. |
A pump or a plastic syringe is used to draw out the nipple and the baby is then put to the breast. |
Насос или пластиковый шприц используется для вытягивания соска, а затем ребенок прикладывается к груди. |
For small breast abscesses, ultrasound-guided fine needle aspiration such as to completely drain the abscess is widely recognized as a preferred initial management. |
При небольших абсцессах молочной железы предпочтительным начальным методом лечения является ультразвуковая тонкоигольная аспирация, например для полного дренирования абсцесса. |
Сосок груди также может быть направлен вниз. |
|
If sagging is present and the woman opts not to undergo mastopexy, implants are typically placed above the muscle, to fill out the breast skin and tissue. |
Если имеется провисание и женщина предпочитает не подвергаться мастопексии, имплантаты обычно помещают выше мышцы, чтобы заполнить кожу и ткани груди. |
This ANA test was easier to perform and led not only to a definitive diagnosis of lupus but also many other related diseases. |
Этот тест Ана был легче выполнить и привел не только к окончательному диагнозу волчанки, но и многих других сопутствующих заболеваний. |
The male has a grey head, pinkish neck and upper breast, and the rest of the breast is orange. |
У самца серая голова, розоватая шея и верхняя часть груди, а остальная часть груди оранжевая. |
Оба случая обычно представлены как опухоль груди. |
|
Эритромицин проникает через плаценту и попадает в грудное молоко. |
|
Charlotte Haley, who had battled breast cancer, introduced the concept of a peach-colored breast cancer awareness ribbon. |
Шарлотта Хейли, которая боролась с раком молочной железы, представила концепцию ленты для информирования о раке молочной железы персикового цвета. |
They are performed with the patient standing, the breast pressed between two plastic plates, as the image is taken. |
Они выполняются с пациенткой стоя, прижатой грудью между двумя пластиковыми пластинами, по мере того как снимается изображение. |
Warner was twelve years older than Ackland, and the two lived together until Ackland's death from breast cancer in 1969. |
Уорнер был на двенадцать лет старше Акленда, и они жили вместе до самой смерти Акленда от рака груди в 1969 году. |
Milk ejection is initiated in the mother's breast by the act of suckling by the baby. |
Выброс молока инициируется в груди матери актом сосания ребенком. |
The morphological structure of the human breast is identical in males and females until puberty. |
Морфологическая структура груди человека идентична у мужчин и женщин вплоть до полового созревания. |
The gorget was often strapped to both the breast and backplate of the cuirass. |
Горгет часто пристегивался к нагрудной и задней пластинам кирасы. |
Long-term studies of users of DMPA have found slight or no increased overall risk of breast cancer. |
Долгосрочные исследования потребителей ДМПА не выявили незначительного или вообще никакого повышенного общего риска развития рака молочной железы. |
Babies may also have an allergy, may be premature, or may have a reason to not consume breast milk. |
Дети также могут иметь аллергию, быть недоношенными или иметь причину не употреблять грудное молоко. |
The diagnosis is generally based on the symptoms and examination. |
Диагноз, как правило, основывается на симптомах и осмотре. |
After the Duke of Richmond had replied, he rose again excitedly as if to speak, pressed his hand upon his breast, and fell down in a fit. |
После ответа герцога Ричмондского он снова взволнованно вскочил, словно собираясь что-то сказать, прижал руку к груди и упал в истерике. |
However, sometimes even examination of the eardrum may not be able to confirm the diagnosis, especially if the canal is small. |
Однако иногда даже обследование барабанной перепонки может оказаться не в состоянии подтвердить диагноз, особенно если канал небольшой. |
Diagnosis is clinical and can be confirmed by instrumental diagnostics like conventional radiography and CT scan. |
Я думаю, что это делает вещи более ясными относительно того, куда поместить каждую статью. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «breast cancer diagnosis».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «breast cancer diagnosis» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: breast, cancer, diagnosis , а также произношение и транскрипцию к «breast cancer diagnosis». Также, к фразе «breast cancer diagnosis» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.