Bright and sharp - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Bright and sharp - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
яркий и резкий
Translate

- bright [adjective]

adjective: яркий, светлый, ясный, блестящий, полированный, смышленый, сообразительный, веселый, живой, прозрачный

adverb: ярко, блестяще

noun: яркость

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

  • requestor and - запрашивающая и

  • and playing - и игры

  • and married - и женился

  • ballot and - голосование и

  • miller and - мельник и

  • and alumni - и выпускников

  • magical and - волшебный и

  • and jealousy - и ревность

  • and hereby - и настоящее

  • cynicism and - цинизм и

  • Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides

    Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant

    Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.

- sharp [adjective]

noun: диез, жулик, мошенник, знаток, длинная тонкая швейная игла, высевки, мелкие отруби

adjective: резкий, острый, крутой, пронзительный, отчетливый, быстрый, проницательный, отточенный, остроконечный, тонкий

adverb: резко, ровно, точно, круто, в слишком высоком тоне

verb: плутовать, ставить диез

  • as sharp as a needle - такой же резкий, как игла

  • sharp reversal - резкий разворот

  • sharp intake of breath - резкий вдох

  • sharp worsening - резкое ухудшение

  • looks sharp - выглядит резким

  • sharp right turn - резкий поворот направо

  • as sharp - острый,

  • sharp comments - резкие комментарии

  • sharp guy - резкий парень

  • sharp graphics - четкая графика

  • Синонимы к sharp: honed, keen, razor-edged, sharpened, exquisite, intense, acute, severe, searing, agonizing

    Антонимы к sharp: blunt, obtuse, unsharp

    Значение sharp: (of an object) having an edge or point that is able to cut or pierce something.



In back of his eyes a tiny sharp incredibly bright blue light flashed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В самой глубине его глаз вспыхнул на миг и погас ослепительно-яркий голубой огонь.

His face was smudged, but his eyes were bright and sharp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На немытом, чумазом личике блеснули острые и умные глаза.

The flame, nearly invisible at first in that bright sunlight, enveloped a small twig, grew, was enriched with color and reached up to a branch which exploded with a sharp crack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пламя, сперва едва видное на ярком свету, захватило первый сучок, налилось цветом, разбежалось, прыгнуло на ветку побольше, и та занялась с громким треском.

I took over her stilyagi with Slim and Hazel as my lieutenants-bright, sharp kids I could trust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я взял на себя ее стиляг со Слимом и Хейзел в качестве замов - это были умные, толковые ребята, которым я мог доверять.

They were bright and sharp like a bird's. One felt that nothing could escape their scrutiny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казалось, от его пристального взгляда ничто не ускользает.

The sun was bright now and cast a sharp shadow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солнце светило ярко и отбрасывало резкие тени.

Twelve very bright, very sharp, very white lights in perfect rectangular array.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двенадцать очень ярких, очень резких, ослепительно белых вспышек образовали точный геометрический рисунок.

The stars came out, very near and sharp and bright, and by their light dogs and men still kept the trail. They were indefatigable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В низко нависшем небе зажглись звезды, очень яркие и колючие, а люди и собаки без устали продолжали свой путь.

Beyond the transparent walls space-bright sunlight glared off sharp-edged lunar rocks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За прозрачными стенами космически яркий солнечный свет освещал знакомые остроконечные лунные скалы.

There was a sudden, bright crackle of little gold sparks, and the sharp, sweet smell of dry leaves catching.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сверкнула внезапная короткая вспышка маленьких золотых искр, и пополз резкий сладкий запах горящих сухих листьев.

Hardly had the carriage entered the grounds, when he was set upon by a sheep-dog, bright-eyed, sharp-muzzled, righteously indignant and angry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Едва только коляска въехала в аллею, как на него с разгоревшимися от негодования и злобы глазами налетела овчарка.

The sea stretched away to the south-west, to rise into a sharp bright horizon against the wan sky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К юго-западу вплоть до резкой линии горизонта расстилалось море.

It was one of those sharp winter mornings when everything is as bright and brittle as glass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В это морозное зимнее утро вся природа казалась искрящейся, ломкой и твердой, как хрусталь.

The Shining Man took his bright steel knife and brought the blade against his other palm- and cut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сияющий Человек взял свой светлый стальной нож, приложил лезвие к ладони и воткнул его.

He jumped out of the police patrol speeder and winced at the sharp pain in his ankle as he hit the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выпрыгнул из патрульного спидера и вздрогнул от резкой боли в лодыжке, когда приземлился.

In addition, the Group recalled that the deletion of the phrase on light blue flag or board was aimed at encouraging the use of a bright scintillating white light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Группа напомнила, что исключение фразы о светло-голубом флаге или щите нацелено на стимулирование использования частого проблескового белового огня.

Preliminary estimates suggest that real GDP fell by 3.8 per cent in 2003, dragged down by a sharp drop in industrial production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По предварительным данным, в 2003 году реальный ВВП уменьшился на 3,8 процента под воздействием резкого сокращения объемов промышленного производства.

This Declaration is a road map for our bilateral relations leading to a bright and promising future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это Заявление служит «дорожной картой» развития наших двусторонних отношений, направленного на построение светлого и полного надежд будущего.

If you really love someone, it's like this bright light is shining on you all the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ты кого-то любишь по-настоящему, то вокруг тебя всё будто озарено ярким светом.

The distribution of liquid cleaners also ceased, thus precipitating a sharp rise in their prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прекратилось также распределение жидких моющих средств, что привело к резкому повышению цен на них.

Sharp-tongued space engineers dubbed this spot “iconostasis,” referring to a wall in Russian orthodox cathedrals where icons of the saints are displayed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Острые на язык космические инженеры прозвали это место иконостасом, вспомнив русские православные соборы, где на стенах висят иконы святых.

You wish to see Raphael's portrait of Jesus Christ, monsieur? the old man asked politely. There was something metallic in the clear, sharp ring of his voice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам угодно видеть изображение Иисуса Христа кисти Рафаэля? - учтиво спросил его старик; в звучности его внятного, отчетливого голоса было нечто металлическое.

The exhaust from it fluttered the white dress she crumpled in her plump hands, and the stars shone bright, and the car vanished out onto the desert and away into blackness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Струя выхлопа колыхнула белое платье, которое она мяла в своих пухлых руках, а в небе сияли яркие звезды, и машина канула в пустыню, утонула во мраке.

Said to be so sharp you can cut yourself... just by looking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорят, он такой острый, что можно порезаться только посмотрев на него.

'Catch 'im,' he snapped, with a bloodshot widening of his eyes and a flash of sharp teeth-'catch 'im.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поймай их, - отозвался он, тараща налитые кровью глаза и поблескивая острыми зубами. -Поймай их.

Sara's voice was plaintive and a little sharp. “But captain...”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Но, капитан... — начала Сара жалобным и все же строгим голосом.

She's bright, spirited, more afraid than she likes to show, knows her own mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она умна, энергична, боится больше, чем хочет показать, знает, чего хочет.

The church had been severely damaged; one of its towers had caved in, and daylight poured into it mercilessly, cutting broad, bright bands through its dusky twilight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Церковь сильно пострадала, одна из башен обвалилась, и дневной свет проникал вовнутрь, неумолимо врезаясь в полутьму широкими светлыми полосами.

Well, the lightbulb in this oven is ridiculously bright.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лампа в этой духовке чрезмерно яркая.

The mists of sleep swirled around him, and his face looked bright and doll-like among the clouds of vapor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Туманы сна ползли вокруг него, его лицо из клубов выходило ярко-кукольным.

I just thought I should open those big bright eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто подумала, что должна открыть эти большие яркие глаза.

Yesh-yesh, responded the German, rendered obsequious by the sharp rejoinder. Plenty-plenty of visky und vachter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да-да! - поторопился ответить немец, испуганный резким тоном.- Сколько угодно, сколько угодно виски с водой!

Well, aren't you bright-eyed and bushy-tailed?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто это у нас с блестящими глазами и распушенным хвостом?

Her shoes came up at the heel, her hair grew bright and neat, her hands were always clean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Башмаки у нее уже не сваливались с ног, волосы покорно слушались гребня, руки всегда были чистые.

I want you all to take notice of how sharp young Vernon looks this morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтобы все заметили как отлично Вернон выглядит сегодня.

I was about to throw it away, but I remembered that it was inflammable and burned with a good bright flame-was, in fact, an excellent candle-and I put it in my pocket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел уже выбросить камфору, как вдруг вспомнил, что она горит прекрасным ярким пламенем, так что из нее можно сделать отличную свечку. Я положил ее в карман.

Trouble is, I can't seem to find a local source for one in that bright orange color.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема в том, что я не могу найти конкретный источник образца вот такого ярко-оранжевого цвета.

Bulstrode, sitting opposite to her, ached at the sight of that grief-worn face, which two months before had been bright and blooming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Больно было видеть Булстроду ее постаревшее от горя лицо, еще два месяца тому назад оживленное и цветущее.

It would only be by great good luck that I could kill a German now; even if I could creep up to one in the darkness and rip him open with a sharp knife, I should be caught and killed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас я сумею убить немца, только если очень повезет... даже если подползти к нему в темноте и зарезать острым ножом, меня схватят и убьют.

Look sharp...put out the fires!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потушить огонь, разобрать завалы!

He's not our typical guest, so look sharp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не наш обычный гость, так что будьте настороже.

Now, then, in this difficulty a bright idea has flashed across my brain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня осенила блестящая идея.

Don't you have any bright ideas?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас нет никаких идей?

I had a sharp, bitter taste in my mouth, and I had only just noticed it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во рту у меня щипало и горчило, а я только сейчас это заметила.

It wouldn't be right, the first night on Mars, to make a loud noise, to introduce a strange, silly bright thing like a stove.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немыслимо, просто непристойно в первую же ночь на Марсе устраивать шум и гам и тащить из ракеты неуместную здесь штуковину - печку, сверкающую идиотским блеском.

Occasionally a solitary male was driven out by the sharp teeth of his rivals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Острые зубы соперника то и дело отгоняли прочь какого-нибудь одинокого волка.

'There was a battle, but he was defeated and he surrendered.' Ludmila Afanasyevna chuckled, and once again from the sharp intake of breath when she laughed she felt a cutting pain near her stomach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был бой, но он разбит и покорился! -усмехнулась Людмила Афанасьевна и опять почувствовала от выпыха усмешки, как резнуло её около желудка.

So, who's dying to see Bright Lights?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, кто умирает, чтобы увидеть Яркие огни?

You know, there is one bright light here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя и тут, знаешь ли, есть светлые головы.

I sometimes think she misses the bright lights of Guatemala City.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда мне кажется, что она скучает по сверкающим огням Гватемалы.

Hastings! The briar, it is sharp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гастингс, шипы очень острые?

The windshield was bright with dust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ветровое стекло запорошило пылью.

Yeah, but the light that burns half as bright burns four times as long.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ага, но огонь, который горит вполовину яркости, горит в четыре раза дольше.

The falx was a curved blade that was sharp on the inside edge such as a sickle or a scythe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фалькс представлял собой изогнутое лезвие, острое с внутренней стороны, как серп или коса.

It is an openly branched shrub with linear, slightly hairy leaves and heads of scented, bright yellow flowers which turn red then bronze-coloured as they age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это открыто разветвленный кустарник с линейными, слегка волосатыми листьями и головками душистых, ярко-желтых цветов, которые становятся красными, а затем бронзовыми по мере старения.

The borders of the area of redness are generally not sharp and the skin may be swollen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Границы области покраснения обычно не резкие, и кожа может быть опухшей.

Temperamental, promiscuous and not particularly bright but very street-wise, Gina is a caring but over-protective and domineering mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Темпераментная, неразборчивая в связях и не особенно умная, но очень умная на улице, Джина-заботливая, но чрезмерно заботливая и властная мать.

Moll is standing next to a gentleman, a card-sharp whose extra playing card has fallen out, and who has brought his dog with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молл стоит рядом с джентльменом, картежником, у которого выпала лишняя игральная карта и который привел с собой собаку.

High rates of immigration from latin America, has led to a sharp rise in Texas' hispanic population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокие темпы иммиграции из Латинской Америки привели к резкому росту латиноамериканского населения Техаса.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «bright and sharp». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «bright and sharp» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: bright, and, sharp , а также произношение и транскрипцию к «bright and sharp». Также, к фразе «bright and sharp» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information