Build commerce - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: строить, создавать, основываться, соорудить, сооружать, полагаться, вить
noun: стать, телосложение, образование, конструкция, комплекция, стиль, форма
build-up of train - формирование поезда
build suspense - строить неизвестность
build and install - сборки и установки
build a collaboration - построить сотрудничество
build staircase - строить подъезд
build up cooperation - наращивать сотрудничество
build credibility - строить доверие
build the capacity of states - наращивание потенциала государств
its efforts to build - его усилия по строительству
build your own - Построй свой собственный
Синонимы к build: shape, vital statistics, body, figure, proportions, physique, form, stature, frame, anatomy
Антонимы к build: creation, establishment, carry, break, carry out, remove, destroy, demolish, break down, eliminate
Значение build: the dimensions or proportions of a person’s or animal’s body.
register of commerce - регистр торговли
of trade and commerce - торговли и коммерции
growth in electronic commerce - рост электронной коммерции
world's commerce - мировая торговля
the wheels of commerce - колеса торговли
e-commerce platform - платформа электронной коммерции
direct commerce - прямая торговля
private commerce - частная торговля
e-commerce portal - портал электронной коммерции
commerce and offices - торговли и офисов
Синонимы к commerce: traffic, buying and selling, trade, (financial) transactions, trading, business, dealings, dealing, communication, intercourse
Антонимы к commerce: unemployment, refuse, residential, accident, antagonism, blunder, disagreement, division, flounder, incomprehension
Значение commerce: the activity of buying and selling, especially on a large scale.
E-commerce seeks to add revenue streams using the Internet to build and enhance relationships with clients and partners. |
Электронная коммерция стремится увеличить потоки доходов, используя Интернет для построения и укрепления отношений с клиентами и партнерами. |
You came out here to build it, not live a life among people who aren't your own, with a wife that you may not love. |
Ты пришел сюда, чтобы построить ее, а не жить среди людей, которые для тебя чужие, с женой, которую, может, не любишь. |
Most economic behavior is not commercial, and many economist do not study commerce. |
Большая часть экономического поведения не является коммерческим, и многие экономисты не изучают коммерцию. |
Hafer was a member of the Maryland Farm Bureau, the Allegany County Farm Bureau, and the Cumberland Chamber of Commerce. |
Хафер был членом фермерского бюро Мэриленда, фермерского бюро округа Аллегани и Торговой палаты Камберленда. |
For the purpose of making a profit, trading generally, the practice of commerce. |
С целью получения прибыли, торговлю вообще, коммерческую практику. |
It pays a sizable tax to the town, which is helping to build a new schoolhouse. |
Город получает весомые налоги, на которые идёт строительство новой школы. |
We are willing to work together with other countries to build a strong United Nations and a harmonious world of lasting peace and common prosperity. |
Мы готовы работать вместе с другими странами над укреплением Организации Объединенных Наций и созданием мира, характеризующегося гармонией, прочным миром и всеобщим процветанием. |
In the shopping, commerce and cultural centre of Istanbul - Very near Taksim Square - English pub - ... |
В торговой, культурной и шоппинг районе Стамбула - Вблизи площади Таксим - Английский паб - Полность... |
Both institutions argue that developing countries must build their capacity for their own sake. |
Оба учреждения считают, что развивающиеся страны должны наращивать свой потенциал, поскольку это отвечает интересам их самих. |
We knew that by teaming up with Facebook, we could build a better Instagram for you. |
Мы поняли, что, объединившись с Facebook, сможем сделать Instagram лучше для вас. |
PageView is not a standard event, meaning you can't track, report on or optimize using it, although you can use it to build audiences. |
Событие PageView не является стандартным, то есть, вы не сможете отслеживать его, вести для него отчетность и проводить на его основе оптимизацию, но вы сможете создавать на его основе аудитории. |
First, and most evident, the rise of e-commerce is far from over. |
Первый, и наиболее очевидный, – развитие электронной коммерции еще далеко от завершения. |
The British were the first to build a passenger jetliner, the de Havilland D.H.106 Comet, which was tested in 1949 and started flying scheduled routes in 1952. |
Британцы первыми построили реактивный пассажирский лайнер, получивший название de Havilland D.H.106 Comet. Он прошел испытания в 1949 году, а регулярные рейсы начал выполнять в 1952 году. |
Moscow and Delhi signed an agreement in 2014 that aims to build 12 Russia-designed nuclear power stations in India. |
В 2014 году Москва и Нью-Дели подписали соглашение, согласно которому в Индии должны быть построены 12 атомных станций, спроектированных россиянами. |
With the Facebook SDK for tvOS you can build great social experiences on Apple TV. |
Позволяет сделать использование Apple TV более удобным. |
For more information about Commerce Data Exchange: Real-time Service, see Commerce Data Exchange: Real-time Service. |
Дополнительные сведения о том, что такое Commerce Data Exchange: Real-time Service, см. в разделе Commerce Data Exchange: Real-time Service. |
Larry, I'm certain the director is not talking about recruiting NASA scientists to build military satellites. |
Ларри, я уверен, что директор вовсе не имеет в виду мобилизацию ученых НАСА для строительства космических спутников. |
It took the Ancients 1,000 years to build the gate system, and I wrecked it in a day. |
У Древних заняло 1 000 лет, чтобы строить систему врат, а я разрушал это за день. |
You had time to build a tiny working water fountain, and I'm a pinecone? |
Значит у тебя было время что бы построить этот маленький работающий фонтанчик, а вместо меня сосновая шишка? |
Morse just got the inside track on a $350 million contract to build destroyers for the Navy. |
У старика Морза появился реальный контракт на сумму 350 миллионов. Шанс на постройку эсминцев для флота. |
Joe and Ed might marry well, since they were not destined to set the world on fire in commerce. |
Надо надеяться, что Джо и Эд тоже сумеют выгодно жениться, так как уже теперь ясно, что в коммерции они многого не достигнут. |
M. sur M. almost rivalled London and Berlin in this branch of commerce. |
Монрейль -Приморский в этом промысле чуть ли не соперничал теперь с Лондоном и Берлином. |
Привет, дедушка, собираешься лепить снеговика? |
|
Я собираюсь разбить вас, а затем собрать заново. |
|
I know it sounds implausible, but half a century of research has build quite a convincing case. |
Я знаю, это звучит невероятно, но за полвека исследований сформировались довольно убедительные аргументы. |
It means a snow storm in July, and if you can smell the wind, it means you have 30 minutes to find shelter and build a fire before you die of hypothermia in the morning. |
Это значит, снежный шторм в июле, и если вы почуяли этот ветер, у вас всего 30 минут, чтобы найти укрытие и развести огонь, прежде чем вы погибнете от переохлаждения утром. |
Despite the plots of the many movies that you tell me are good, which are in fact not good, bomb-makers don't build tests of electrical engineering skill, they build devices that go bang. |
Вопреки сюжетам фильмов, которые ты мне нахваливаешь и которые на самом деле плохи, бомбисты изготавливают не тесты на умение разобраться в электронике, они делают устройства, которые взрываются. |
Dinesh, we need to cut every corner, save every penny, and plow it into engineers to build the platform. |
Динеш, мы должны изворачиваться, драться за каждый цент и отдавать его разработчикам на платформу. |
This is the exact formula for the thermocore that's needed to build a new Firestorm. |
Это точная формула для термоядра, которое нужно, чтобы создать нового Огненного Шторма. |
When a pilot encounters wind shear, one advances the power, retracts the speedbrakes and retracts the gear to reduce drag, build speed and maintain altitude. |
Когда пилот сталкивается с порывом ветра, он усиливает обороты двигателя, выключает аэродинамические тормоза, убирает шасси, чтобы уменьшить сопротивление, развить скорость и поддерживать высоту. |
And while we are on the subject of real estate, Scarlett, he said, I am going to build a house. |
И раз уж мы заговорили о недвижимости, Скарлетт, - сказал он, - я намерен построить дом. |
With Montage's Magic we build that barn in no time! |
С магией Монтажа мы построим этот амбар в два счета! |
Mm, I was waiting in my car for about an hour trying to build up the courage to come in. |
Я ждала в своей машине около часа. Пытаясь найти в себе мужество, чтобы придти. |
My mom and I used to build these RC cars and race 'em around. |
Мы с мамой собирали такие машинки и гоняли их по дому. |
To take in more air, they would all have to build their lungs. |
Да, здесь им нужно развивать легкие, чтобы вдохнуть побольше воздуха. |
Help me build a wall to keep the zombies out. |
Помогите мне построит стену, ограждающую от зомби. |
He attended the then Central College of Commerce at Agona swedru in the central region of Ghana. |
Он учился в тогдашнем Центральном коммерческом колледже в Агоне сведру в Центральном регионе Ганы. |
In 2015, the church entered into a deal with the Sobrato Organization to build a 4-story mixed use development on the church's parking lot. |
В 2015 году церковь заключила сделку с организацией Sobrato по строительству 4-этажного комплекса смешанного назначения на церковной парковке. |
The act prohibited oppressive child labor in commerce or in the production of goods for commerce. |
Закон запрещает угнетающий детский труд в торговле или в производстве товаров для торговли. |
Soluble salts are not leached from these soils, and in some cases they build up to levels that curtail plant and microbial growth. |
Растворимые соли не выщелачиваются из этих почв, и в некоторых случаях они накапливаются до уровня, который ограничивает рост растений и микробов. |
The 'Ravensara oil' of commerce is sourced not only from the named genus, also from the similarly aromatic genus Cryptocarya. |
Оливкового масла, орехового дерева' торгово поступает не только из имени рода, также аналогично ароматических рода Cryptocarya. |
God sees mankind cooperating to build a great tower city, the Tower of Babel, and divides humanity with many languages and sets them apart with confusion. |
Бог видит, как человечество сотрудничает, чтобы построить великий город-башню, Вавилонскую башню, и разделяет человечество со многими языками и отделяет их друг от друга в смятении. |
Are references to chambers of commerce, otherwise without notability, allowable as external links? |
Допустимы ли ссылки на торговые палаты, в противном случае не имеющие заметности, в качестве внешних ссылок? |
These natural resources allowed the ancient Egyptians to build monuments, sculpt statues, make tools, and fashion jewelry. |
Эти природные ресурсы позволили древним египтянам строить памятники, лепить статуи, изготавливать инструменты и ювелирные изделия. |
To have a sense of identity with the social organization, being closer to one another helps build a sense of community. |
Иметь чувство идентичности с социальной организацией, быть ближе друг к другу помогает построить чувство общности. |
Parsons College later received a grant to build a Carnegie Library. |
Позже колледж Парсонса получил грант на строительство библиотеки Карнеги. |
In 1904, at the age of six, Fritz was sent to his grandparents in the family's ancestral canton of Glarus, Switzerland, to study commerce. |
В 1904 году, в возрасте шести лет, Фриц был отправлен к своим бабушке и дедушке в родовой кантон Гларус, Швейцария, чтобы изучать коммерцию. |
The National Institute of Standards and Technology is a physical sciences laboratory, and a non-regulatory agency of the United States Department of Commerce. |
Национальный институт стандартов и технологий является лабораторией физических наук и нерегулируемым учреждением министерства торговли Соединенных Штатов. |
During the Middle Ages, commerce developed in Europe through the trading of luxury goods at trade fairs. |
В Средние века торговля развивалась в Европе через торговлю предметами роскоши на торговых ярмарках. |
While the queen focused on commerce, Ivan was more interested in a military alliance. |
В то время как королева сосредоточилась на торговле, Иван был больше заинтересован в военном союзе. |
Contrary to common misconception, there are significant barriers to entry in e-commerce. |
Вопреки распространенному заблуждению, существуют значительные барьеры для входа в электронную торговлю. |
There are no known cultivars of Ulmus thomasii, nor is it known to be any longer in commerce. |
Нет никаких известных сортов Ulmus thomasii, и не известно, чтобы он был больше в торговле. |
In 2012, e-commerce sales topped $1 trillion for the first time in history. |
В 2012 году объем продаж электронной коммерции впервые в истории превысил $1 трлн. |
Thus, the Portuguese empire held dominion over commerce in the Indian Ocean and South Atlantic. |
Таким образом, португальская империя имела господство над торговлей в Индийском океане и Южной Атлантике. |
But federal registration requires use of the mark in interstate commerce. |
Но Федеральная регистрация требует использования знака в межгосударственной торговле. |
He also served as Secretary of Commerce from 1938 to 1940. |
Он также занимал пост министра торговли с 1938 по 1940 год. |
In 2011, the Paraguayan-Australian Chamber of Commerce was formed. |
В 2011 году была образована парагвайско-австралийская Торговая палата. |
During the Middle Ages, commerce developed in Europe by trading luxury goods at trade fairs. |
В Средние века в Европе развивалась торговля предметами роскоши на торговых ярмарках. |
Commerce expanded rapidly, and included the establishment of Berlin's first department stores, prior WWI. |
Торговля быстро расширялась и включала в себя создание первых берлинских универмагов до Первой мировой войны. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «build commerce».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «build commerce» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: build, commerce , а также произношение и транскрипцию к «build commerce». Также, к фразе «build commerce» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.