Build commerce - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Build commerce - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
билд коммерция
Translate

- build [noun]

verb: строить, создавать, основываться, соорудить, сооружать, полагаться, вить

noun: стать, телосложение, образование, конструкция, комплекция, стиль, форма

  • build-up of train - формирование поезда

  • build suspense - строить неизвестность

  • build and install - сборки и установки

  • build a collaboration - построить сотрудничество

  • build staircase - строить подъезд

  • build up cooperation - наращивать сотрудничество

  • build credibility - строить доверие

  • build the capacity of states - наращивание потенциала государств

  • its efforts to build - его усилия по строительству

  • build your own - Построй свой собственный

  • Синонимы к build: shape, vital statistics, body, figure, proportions, physique, form, stature, frame, anatomy

    Антонимы к build: creation, establishment, carry, break, carry out, remove, destroy, demolish, break down, eliminate

    Значение build: the dimensions or proportions of a person’s or animal’s body.

- commerce [noun]

noun: коммерция, торговля, общение, оптовая торговля

  • register of commerce - регистр торговли

  • of trade and commerce - торговли и коммерции

  • growth in electronic commerce - рост электронной коммерции

  • world's commerce - мировая торговля

  • the wheels of commerce - колеса торговли

  • e-commerce platform - платформа электронной коммерции

  • direct commerce - прямая торговля

  • private commerce - частная торговля

  • e-commerce portal - портал электронной коммерции

  • commerce and offices - торговли и офисов

  • Синонимы к commerce: traffic, buying and selling, trade, (financial) transactions, trading, business, dealings, dealing, communication, intercourse

    Антонимы к commerce: unemployment, refuse, residential, accident, antagonism, blunder, disagreement, division, flounder, incomprehension

    Значение commerce: the activity of buying and selling, especially on a large scale.



E-commerce seeks to add revenue streams using the Internet to build and enhance relationships with clients and partners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Электронная коммерция стремится увеличить потоки доходов, используя Интернет для построения и укрепления отношений с клиентами и партнерами.

You came out here to build it, not live a life among people who aren't your own, with a wife that you may not love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты пришел сюда, чтобы построить ее, а не жить среди людей, которые для тебя чужие, с женой, которую, может, не любишь.

Most economic behavior is not commercial, and many economist do not study commerce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть экономического поведения не является коммерческим, и многие экономисты не изучают коммерцию.

Hafer was a member of the Maryland Farm Bureau, the Allegany County Farm Bureau, and the Cumberland Chamber of Commerce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хафер был членом фермерского бюро Мэриленда, фермерского бюро округа Аллегани и Торговой палаты Камберленда.

For the purpose of making a profit, trading generally, the practice of commerce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С целью получения прибыли, торговлю вообще, коммерческую практику.

It pays a sizable tax to the town, which is helping to build a new schoolhouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Город получает весомые налоги, на которые идёт строительство новой школы.

We are willing to work together with other countries to build a strong United Nations and a harmonious world of lasting peace and common prosperity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы готовы работать вместе с другими странами над укреплением Организации Объединенных Наций и созданием мира, характеризующегося гармонией, прочным миром и всеобщим процветанием.

In the shopping, commerce and cultural centre of Istanbul - Very near Taksim Square - English pub - ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В торговой, культурной и шоппинг районе Стамбула - Вблизи площади Таксим - Английский паб - Полность...

Both institutions argue that developing countries must build their capacity for their own sake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба учреждения считают, что развивающиеся страны должны наращивать свой потенциал, поскольку это отвечает интересам их самих.

We knew that by teaming up with Facebook, we could build a better Instagram for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы поняли, что, объединившись с Facebook, сможем сделать Instagram лучше для вас.

PageView is not a standard event, meaning you can't track, report on or optimize using it, although you can use it to build audiences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Событие PageView не является стандартным, то есть, вы не сможете отслеживать его, вести для него отчетность и проводить на его основе оптимизацию, но вы сможете создавать на его основе аудитории.

First, and most evident, the rise of e-commerce is far from over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый, и наиболее очевидный, – развитие электронной коммерции еще далеко от завершения.

The British were the first to build a passenger jetliner, the de Havilland D.H.106 Comet, which was tested in 1949 and started flying scheduled routes in 1952.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британцы первыми построили реактивный пассажирский лайнер, получивший название de Havilland D.H.106 Comet. Он прошел испытания в 1949 году, а регулярные рейсы начал выполнять в 1952 году.

Moscow and Delhi signed an agreement in 2014 that aims to build 12 Russia-designed nuclear power stations in India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2014 году Москва и Нью-Дели подписали соглашение, согласно которому в Индии должны быть построены 12 атомных станций, спроектированных россиянами.

With the Facebook SDK for tvOS you can build great social experiences on Apple TV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позволяет сделать использование Apple TV более удобным.

For more information about Commerce Data Exchange: Real-time Service, see Commerce Data Exchange: Real-time Service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительные сведения о том, что такое Commerce Data Exchange: Real-time Service, см. в разделе Commerce Data Exchange: Real-time Service.

Larry, I'm certain the director is not talking about recruiting NASA scientists to build military satellites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ларри, я уверен, что директор вовсе не имеет в виду мобилизацию ученых НАСА для строительства космических спутников.

It took the Ancients 1,000 years to build the gate system, and I wrecked it in a day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Древних заняло 1 000 лет, чтобы строить систему врат, а я разрушал это за день.

You had time to build a tiny working water fountain, and I'm a pinecone?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит у тебя было время что бы построить этот маленький работающий фонтанчик, а вместо меня сосновая шишка?

Morse just got the inside track on a $350 million contract to build destroyers for the Navy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У старика Морза появился реальный контракт на сумму 350 миллионов. Шанс на постройку эсминцев для флота.

Joe and Ed might marry well, since they were not destined to set the world on fire in commerce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо надеяться, что Джо и Эд тоже сумеют выгодно жениться, так как уже теперь ясно, что в коммерции они многого не достигнут.

M. sur M. almost rivalled London and Berlin in this branch of commerce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монрейль -Приморский в этом промысле чуть ли не соперничал теперь с Лондоном и Берлином.

Hey, Grampa, you gonna build a snowman?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привет, дедушка, собираешься лепить снеговика?

I'm going to break you down and build you back up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собираюсь разбить вас, а затем собрать заново.

I know it sounds implausible, but half a century of research has build quite a convincing case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, это звучит невероятно, но за полвека исследований сформировались довольно убедительные аргументы.

It means a snow storm in July, and if you can smell the wind, it means you have 30 minutes to find shelter and build a fire before you die of hypothermia in the morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это значит, снежный шторм в июле, и если вы почуяли этот ветер, у вас всего 30 минут, чтобы найти укрытие и развести огонь, прежде чем вы погибнете от переохлаждения утром.

Despite the plots of the many movies that you tell me are good, which are in fact not good, bomb-makers don't build tests of electrical engineering skill, they build devices that go bang.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопреки сюжетам фильмов, которые ты мне нахваливаешь и которые на самом деле плохи, бомбисты изготавливают не тесты на умение разобраться в электронике, они делают устройства, которые взрываются.

Dinesh, we need to cut every corner, save every penny, and plow it into engineers to build the platform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Динеш, мы должны изворачиваться, драться за каждый цент и отдавать его разработчикам на платформу.

This is the exact formula for the thermocore that's needed to build a new Firestorm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это точная формула для термоядра, которое нужно, чтобы создать нового Огненного Шторма.

When a pilot encounters wind shear, one advances the power, retracts the speedbrakes and retracts the gear to reduce drag, build speed and maintain altitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда пилот сталкивается с порывом ветра, он усиливает обороты двигателя, выключает аэродинамические тормоза, убирает шасси, чтобы уменьшить сопротивление, развить скорость и поддерживать высоту.

And while we are on the subject of real estate, Scarlett, he said, I am going to build a house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И раз уж мы заговорили о недвижимости, Скарлетт, - сказал он, - я намерен построить дом.

With Montage's Magic we build that barn in no time!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С магией Монтажа мы построим этот амбар в два счета!

Mm, I was waiting in my car for about an hour trying to build up the courage to come in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ждала в своей машине около часа. Пытаясь найти в себе мужество, чтобы придти.

My mom and I used to build these RC cars and race 'em around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с мамой собирали такие машинки и гоняли их по дому.

To take in more air, they would all have to build their lungs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, здесь им нужно развивать легкие, чтобы вдохнуть побольше воздуха.

Help me build a wall to keep the zombies out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помогите мне построит стену, ограждающую от зомби.

He attended the then Central College of Commerce at Agona swedru in the central region of Ghana.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он учился в тогдашнем Центральном коммерческом колледже в Агоне сведру в Центральном регионе Ганы.

In 2015, the church entered into a deal with the Sobrato Organization to build a 4-story mixed use development on the church's parking lot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2015 году церковь заключила сделку с организацией Sobrato по строительству 4-этажного комплекса смешанного назначения на церковной парковке.

The act prohibited oppressive child labor in commerce or in the production of goods for commerce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон запрещает угнетающий детский труд в торговле или в производстве товаров для торговли.

Soluble salts are not leached from these soils, and in some cases they build up to levels that curtail plant and microbial growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Растворимые соли не выщелачиваются из этих почв, и в некоторых случаях они накапливаются до уровня, который ограничивает рост растений и микробов.

The 'Ravensara oil' of commerce is sourced not only from the named genus, also from the similarly aromatic genus Cryptocarya.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оливкового масла, орехового дерева' торгово поступает не только из имени рода, также аналогично ароматических рода Cryptocarya.

God sees mankind cooperating to build a great tower city, the Tower of Babel, and divides humanity with many languages and sets them apart with confusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бог видит, как человечество сотрудничает, чтобы построить великий город-башню, Вавилонскую башню, и разделяет человечество со многими языками и отделяет их друг от друга в смятении.

Are references to chambers of commerce, otherwise without notability, allowable as external links?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Допустимы ли ссылки на торговые палаты, в противном случае не имеющие заметности, в качестве внешних ссылок?

These natural resources allowed the ancient Egyptians to build monuments, sculpt statues, make tools, and fashion jewelry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти природные ресурсы позволили древним египтянам строить памятники, лепить статуи, изготавливать инструменты и ювелирные изделия.

To have a sense of identity with the social organization, being closer to one another helps build a sense of community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иметь чувство идентичности с социальной организацией, быть ближе друг к другу помогает построить чувство общности.

Parsons College later received a grant to build a Carnegie Library.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже колледж Парсонса получил грант на строительство библиотеки Карнеги.

In 1904, at the age of six, Fritz was sent to his grandparents in the family's ancestral canton of Glarus, Switzerland, to study commerce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1904 году, в возрасте шести лет, Фриц был отправлен к своим бабушке и дедушке в родовой кантон Гларус, Швейцария, чтобы изучать коммерцию.

The National Institute of Standards and Technology is a physical sciences laboratory, and a non-regulatory agency of the United States Department of Commerce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальный институт стандартов и технологий является лабораторией физических наук и нерегулируемым учреждением министерства торговли Соединенных Штатов.

During the Middle Ages, commerce developed in Europe through the trading of luxury goods at trade fairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Средние века торговля развивалась в Европе через торговлю предметами роскоши на торговых ярмарках.

While the queen focused on commerce, Ivan was more interested in a military alliance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как королева сосредоточилась на торговле, Иван был больше заинтересован в военном союзе.

Contrary to common misconception, there are significant barriers to entry in e-commerce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопреки распространенному заблуждению, существуют значительные барьеры для входа в электронную торговлю.

There are no known cultivars of Ulmus thomasii, nor is it known to be any longer in commerce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет никаких известных сортов Ulmus thomasii, и не известно, чтобы он был больше в торговле.

In 2012, e-commerce sales topped $1 trillion for the first time in history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2012 году объем продаж электронной коммерции впервые в истории превысил $1 трлн.

Thus, the Portuguese empire held dominion over commerce in the Indian Ocean and South Atlantic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, португальская империя имела господство над торговлей в Индийском океане и Южной Атлантике.

But federal registration requires use of the mark in interstate commerce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Федеральная регистрация требует использования знака в межгосударственной торговле.

He also served as Secretary of Commerce from 1938 to 1940.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также занимал пост министра торговли с 1938 по 1940 год.

In 2011, the Paraguayan-Australian Chamber of Commerce was formed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2011 году была образована парагвайско-австралийская Торговая палата.

During the Middle Ages, commerce developed in Europe by trading luxury goods at trade fairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Средние века в Европе развивалась торговля предметами роскоши на торговых ярмарках.

Commerce expanded rapidly, and included the establishment of Berlin's first department stores, prior WWI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торговля быстро расширялась и включала в себя создание первых берлинских универмагов до Первой мировой войны.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «build commerce». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «build commerce» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: build, commerce , а также произношение и транскрипцию к «build commerce». Также, к фразе «build commerce» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information