Business failed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Business failed - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
бизнес не удался
Translate

- business [noun]

noun: бизнес, дело, занятие, фирма, сделка, коммерческая деятельность, профессия, обязанность, история, право

adjective: деловой, практический

- failed [adjective]

adjective: неудачный, неудавшийся

  • has not only failed to - не только не

  • failed to stem - не удалось остановить

  • command failed - команда не выполнена

  • failed changes - неудачные изменения

  • failed control - неудачная контроль

  • totally failed - полностью провалились

  • failed to mention - не упоминается

  • failed states index - не удалось индекс состояния

  • failed to replace - не удалось заменить

  • failed to endorse - не удалось одобрить

  • Синонимы к failed: fall flat, meet with disaster, collapse, be unsuccessful, flop, come to naught, bomb, backfire, come to nothing, not succeed

    Антонимы к failed: manage, perform, turn out, appear, endure, carry out, withstand, exceed

    Значение failed: (of an undertaking or a relationship) not achieving its end or not lasting; unsuccessful.



Here’s a quick guide to those who tried to do business with Putin, who failed — and some who succeeded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот краткий рассказ о тех, кто пытался вести дела с Путиным и потерпел неудачу — либо добился успеха.

A hotel business there failed too, and the family moved back to Leadville, in a bungalow at 125 West Twelfth Street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гостиничный бизнес там тоже потерпел крах, и семья переехала обратно в Лидвилл, в бунгало на Западной двенадцатой улице, 125.

The plane was released in April 2013, after a first failed attempt following the defection of the pilot sent to fly the business jet back to Eritrea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В апреле 2013 года было дано разрешение на вылет самолета после первой после дезертирства пилота неудавшейся попытки направить служебный самолет обратно в Эритрею.

They noted that big business often failed to create products that actually met the needs and desires of the customers who lived at the bottom-of-the-pyramid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они отметили, что крупный бизнес часто не может создать продукты, которые действительно удовлетворяли бы потребности и желания клиентов, живущих в самом низу пирамиды.

However, several business ventures failed from wider economic or political problems that hamstrung sound engineering plans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако несколько коммерческих предприятий потерпели неудачу из-за более широких экономических или политических проблем, которые мешали осуществлению обоснованных инженерных планов.

But did you spell it out to him that if he failed to comply, you would put him out of business?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вы объяснили ему, что если он не выполнит вашу просьбу, вы положите конец его бизнесу?

When this company failed, he joined the business of Nasmyth, Gaskell and Company in their factory at Patricroft, Manchester, on the banks of the Bridgewater Canal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда эта компания потерпела крах, он присоединился к бизнесу Nasmyth, Gaskell and Company на их фабрике в Патрикрофте, Манчестер, на берегу канала Бриджуотер.

Roman lacked his father's business acumen and eventually ruined Janus Cosmetics by funding a failed line of face-paint make-up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роману не хватало деловой хватки отца, и в конце концов он разорил Янус Косметикс, финансируя неудачную линию косметики для лица.

Sorry that you took two weed breaks every single day instead of making work calls, and maybe that's why our business failed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извини, что ты берешь перекуры на марихуану дважды каждый божий день, вместо того, чтобы делать полезные для бизнеса звонки, и, возможно, поэтому наш бизнес прогорел.

In 2017, the company collapsed after plans to save it failed and went out of business in early July 2017, leaving its residual staff of 200 unpaid and unemployed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2017 году компания рухнула после того, как планы по ее спасению провалились и вышли из бизнеса в начале июля 2017 года, оставив свой остаточный штат из 200 неоплачиваемых и безработных.

Prouvé's business failed in 1952, although Le Corbusier, one of his early clients, continued to consult him on technical matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бизнес Пруве потерпел крах в 1952 году, хотя Ле Корбюзье, один из его первых клиентов, продолжал консультироваться с ним по техническим вопросам.

Three current businesses, several failed ventures - this guy's been in business since 1994.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С самого начала... несколько неудачных предприятий уже было у этого парня. Он был в бизнесе с 1994 года.

The government should not prop up a failed business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство не должно помогать провальному бизнесу.

Later in his life after having several failed business dealings, Marr would come to criticize antiSemitism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже, после нескольких неудачных деловых сделок, Марр стал критиковать антисемитизм.

After a failed business venture with his brothers, Irving filed for bankruptcy in 1818.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После неудачного делового предприятия со своими братьями Ирвинг подал заявление о банкротстве в 1818 году.

Having, through various causes, failed in his business, he had descended to the calling of a carter and a laborer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потерпев в силу разных причин крушение, он из письмоводителя превратился в возчика и поденщика.

The cotton and fustian business he ran failed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хлопок и напыщенный бизнес он побежал не удалось.

For to this pair of bridges gravitated all the failures of the town; those who had failed in business, in love, in sobriety, in crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо сказать, что к этим двум мостам тяготели все неудачники города - те, что были неудачливы в делах, в любви, в воздержании или в преступлении.

First, some financial firms failed, and for good reason: their business models were bad, they were badly run, or both.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, некоторые финансовые компании обанкротились, и не без причины: у них были плохие бизнес-модели или плохое управление, либо и то, и другое сразу.

and we had been kind of secretive about our business plan, because you know, we were'nt really sure it's gonna work, we didn't want to look too stupid if it failed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

поскольку не были уверены в том, что он будет работать, а выглядеть глупо, если он провалится, не хотели.

His business failed after his goods burned in a fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альбом возобновил работу Смита, и альбомы Доктор Джаз теперь считаются одними из лучших работ Смита.

When his business failed Irwin's father moved the family to Twin Lakes, Colorado.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда его бизнес потерпел крах, отец Ирвина перевез семью в Твин-Лейкс, штат Колорадо.

This contract has operational covenants that, if failed, cause a default, and the entire loan becomes due immediately or the entire business goes to Stern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь есть операционные обязательства, и если они не будут выполнены, то весь заем нужно погасить сразу, иначе клуб отходит к Стерну.

John failed to devote the effort necessary to run the glass works, allowing it to go into serious decline and ultimately it went out of business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джон не приложил усилий, необходимых для управления стекольным заводом, что привело его к серьезному упадку, и в конечном итоге он вышел из бизнеса.

When the son's business failed, the Amadios had the contract set aside due to unconscionable dealing by the bank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда бизнес сына потерпел крах, Амадиос отложил контракт из-за недобросовестной сделки со стороны банка.

His business failed and all he saw before him was more failure, so he took a decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его бизнес развалился, а что осталось, было ещё большим разочарованием поэтому он принял решение.

Later, he went into a brush-making business that failed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже он занялся изготовлением кисточек, но потерпел неудачу.

Following a failed business venture, Lou acquired a patent to a manual clothes washer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После неудачного делового предприятия Лу приобрел патент на ручную стиральную машину для белья.

Just one more failed business venture on the scrap heap of Christopher Herrmann, incorporated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще один провальный бизнес, на который отважился Кристофер Геррманн.

By January 17, 2002, Enron decided to discontinue its business with Arthur Andersen, claiming they had failed in accounting advice and related documents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 17 января 2002 года Enron решила прекратить сотрудничество с Arthur Andersen, заявив, что они не смогли предоставить бухгалтерские консультации и соответствующие документы.

His players would represent over 10 percent of our business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его игроки могли бы представлять 10 процентов нашего бизнеса.

You remove that future, and the value of that business or society collapses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уничтожьте эти перспективы, и стоимость этого бизнеса или общества упадет до нуля.

You're trying to bury this to protect the business, not the family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты пытаешься замять это дело, чтобы защитить свой бизнес, а не семью.

They must also consider why they failed to attract qualified women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, они должны рассмотреть вопрос о том, почему им не удается привлекать квалифицированных женщин.

Perhaps worse still, the profession has failed to provide helpful guidance in steering the world economy out of its current mess.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хуже того, данная профессия не смогла предоставить полезного руководства для вывода мировой экономики из сегодняшней неразберихи.

Together, we can make this a business of the future, said Jan-Arne Ronningen, Senior Vice President, Hydro Aluminium Precision Tubing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе мы сделаем этот бизнес частью будущего, сказал Жан-Арне Роннинген, Старший Вице-президент компании Hydro Aluminium Precision Tubing.

It was terrifying; you think Walmart is a terrifying business model now, imagine what this looked like in the 1860s or 1870s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это пугало людей. Вы думаете, что Волмарт - это пугающая бизнес-модель? Представьте тогда, как это выглядело в 1860 или 1870 годах.

Business is not for the faint of heart or coke addicts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бизнес не для слабаков и не для торчков.

The ability to hold something we've done or failed to do up against who we want to be is incredibly adaptive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Способность противопоставлять то, что мы сделали или не смогли сделать против того, кем мы хотим быть, невероятно адаптивна.

Indeed, the nature of the risks involved was not clear, it seems, even to regulators or the senior management of the firms that were building the business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, в связанных с ней видах риска, кажется, не вполне разбирались даже сами законодатели и члены верховного управления компаний, строивших эту отрасль.

What can the Office 365 admin roles do in Exchange Online, SharePoint Online, and Skype for Business Online?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какие возможности есть у администраторов Office 365 в Exchange Online, SharePoint Online и Skype для бизнеса?

Please name your bank and give us your business references.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, укажите название Вашего банка и предоставьте свои деловые рекомендации.

Lawmakers threatened to withhold funding if the U.N. failed to implement a series of reforms, including creating a high-level post for exposing fraud, waste, and corruption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законодатели грозили прекратить финансирование ООН, если организация не осуществит серию реформ и не учредит высокий пост для изобличения растрат, хищений и коррупции.

But it failed to provide the agencies with any guidance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако оно не предоставило этим комитетам ясного руководства.

Never let it be said that Anne Frank failed... in her so-called studies on my account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя было бы сказать, что Анна Франк провалилась... В ее так называемом учении за мой счет.

In spite of my experience of life, I knew very little of mankind at that time, and it is very likely that I often exaggerated what was of little consequence and failed to observe what was important.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на свой житейский опыт, я тогда мало знал людей, и очень возможно, что я часто преувеличивал ничтожное и вовсе не замечал важного.

You asked him to prove he loved you and he's failed miserably.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты попросила его доказать свою любовь, и он провалился.

She could get meat, and she never failed to bring him his share.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она умела добывать мясо и никогда не забывала принести сыну его долю.

I tried to be a good babysitter, but I failed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел быть хорошей няней, но я потерпел неудачу.

When muscle failed they turned to their magic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мускулы его приспешников оказались бессильны они пустили в ход свою магию.

Words failed him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему не хватало слов для выражения обуревавших его чувств.

When the boy failed in school, this man showed understanding and patience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мальчик получал двойки, мужчина проявлял терпение и понимание.

Towle's scheme was taken to the captain, who failed to act on it. In the evening of the third day, Magnet, a brig from Nova Scotia, appeared on the scene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

План Тоула был доведен до сведения капитана, который не сумел выполнить его. Вечером третьего дня на сцене появился бриг магнит из Новой Шотландии.

Having failed to plant one in the Hall of Mirrors, they moved to the galerie des Batailles, targeting Napoleon as a symbol of French colonialism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не сумев посадить его в Зеркальном зале, они переехали в галерею Батай, нацелившись на Наполеона как на символ французского колониализма.

In 1843, Bird tried to identify the pink compound; he failed, but was convinced it was a new chemical and gave it the name purpurine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1843 году Берд попытался идентифицировать розовое соединение; ему это не удалось, но он был убежден, что это новое химическое вещество, и дал ему название пурпурин.

He flouted the principles of Dharma, observed by the Santror and failed to give the dignity due to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пренебрегал принципами Дхармы, соблюдаемыми Сантрором, и не придавал им должного достоинства.

Surgery is indicated when there is inability or reluctance to perform self-dilation, or where it is performed but with failed result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хирургическое вмешательство показано, когда имеется неспособность или нежелание выполнять саморасширение, или когда оно выполняется, но с неудачным результатом.

However, the Treaty of Paris failed to obtain the necessary approval of the French Parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Парижский договор не получил необходимого одобрения французского парламента.

Attempts to subdue the United Kingdom by air in the summer of 1940 failed and a planned invasion was called off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попытки подчинить Великобританию с помощью авиации летом 1940 года провалились, и запланированное вторжение было отменено.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «business failed». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «business failed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: business, failed , а также произношение и транскрипцию к «business failed». Также, к фразе «business failed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information