Call the cavalry - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Call the cavalry - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
вызвать кавалерию
Translate

- call [noun]

noun: вызов, призыв, зов, требование, соединение, призвание, сигнал, позывной, визит, крик

verb: назвать, называть, вызывать, звать, призывать, звонить по телефону, обзывать, заходить, созывать, считать

adjective: позывной

  • call to attention - привлекать внимание

  • waiter call - официант вызова

  • call him names - называть его фамилию

  • clear a call - очистить вызов

  • call ticket - билет вызова

  • call control - управления вызовами

  • call response - ответ вызова

  • call me paul - называть меня Пол

  • by roll call - Поименное

  • emergency call number - экстренный номер вызова

  • Синонимы к call: shout, exclamation, cry, vociferation, scream, holler, yell, roar, song, sound

    Антонимы к call: nominate, miscall, vocation

    Значение call: a cry made as a summons or to attract someone’s attention.

- the [article]

тот

- cavalry [noun]

adjective: кавалерийский

noun: кавалерия, конница

  • armoured cavalry battalion - бронетанковый батальон

  • squadron of cavalry - эскадрон

  • air cavalry squadron - батальон воздушно-десантных войск

  • body of cavalry - кавалерийский отряд

  • cavalry charge - кавалерийская атака

  • household cavalry - Королевская конная гвардия

  • air cavalry division - аэромобильная дивизия

  • cavalry band - кавалерийский духовой оркестр

  • cavalry units - кавалерия

  • in the cavalry - в кавалерии

  • Синонимы к cavalry: cavalrymen, lancers, troopers, dragoons, mounted troops, horse, hussars, horse cavalry

    Антонимы к cavalry: infantryman, foot, essence, foundation, fundament, automated workforce, foot soldiers, ground troops, grounding, infantrymen

    Значение cavalry: (in the past) soldiers who fought on horseback.



And once he's satisfied that you're you, he'll call in the Caza cavalry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И как только он будет удовлетворен тем, что ты - это ты, он позовет парней Каза.

The Abbasid caliphate could supposedly call upon 50,000 soldiers for the defense of their capital, including the 20,000 cavalry under al-Musta'sim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аббасидский халифат мог, предположительно, призвать 50 000 солдат для защиты своей столицы, включая 20 000 кавалеристов под командованием Аль-Мустасима.

So you're okay with the plan then? Call in the cavalry and set a trap?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, вы согласны с планом, вызвать подкрепление и устроить ловушку?

Call in the cavalry because a boy went exploring?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звонить в полицию, из-за того, что мальчик пошел погулять?

All right, call the cavalry. It should take them three minutes, just enough time for them to see me dragging Rice out single-handed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вызывай кавалерию, им потребуется минуты три как раз достаточно, чтобы они увидели как я единолично схвачу Райса.

Call it a... light cavalry skirmish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Назовем это - перепалка легкой кавалерии.

Let's call out the cavalry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вызывай подкрепление.

Then we'll call in the cavalry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом будем звать подкрепление.

You don't call the cavalry next time, unless you're absolutely certain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующий раз не вызывай кавалерию, пока не будешь полностью уверен.

Just remember, do not call the cavalry until...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только помните - не вызывать подмогу, пока...

But I thought I'm waiting for the signal so we can call the cavalry?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я думал. Я жду сигнал, чтобы вызвать подкрепление.

Call it a light cavalry skirmish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Назовем это - перепалка легкой кавалерии.

I've been shot. I need to get to a doctor, and we need to call the cavalry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня подстрелили, мне нужен врач, и нам стоит вызвать подкрепление.

But from studying hundreds of networks and marketplaces, there is a common pattern that people follow, and I call it climbing the trust stack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но изучив сотни сетей и магазинов, я заметила, что люди следуют одному общему шаблону, который я называю подъём по лестнице доверия.

He's just Blue Demon Dwarf on the call sheet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В списке он помечен просто как Голубой Карликовый Демон.

Taunton was suddenly all smiles as he packed away his notes and promised to give Lonnie a call midweek.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдруг Тонтон разулыбался, стал укладывать свои бумаги и пообещал позвонить Лонни в середине недели.

He is in an extremely neurotic condition and falls very easily into a state of pathological withdrawal - a trance, if you choose to call it that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он крайне возбужден и легко впадает в патологическое состояние, напоминающее транс.

To call it hard work would be an insult to the hardworking people of Virginia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Называть это работой будет оскорблением для трудолюбивых жителей Вирджинии.

There's talk of a call to tender for the future construction of a modern nuclear reactor in Iran.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть информация о тендере на строительство современного ядерного реактора в Иране.

We have monthly check-ups at the local clinic and Sonny takes a roll-call every morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ежемесячно мы проверяем их здоровье в местной клинике, и Санни каждое утро проводит перекличку.

A dealer will call you by your request to correct placed bid. That is why it is necessary to indicate your phone number during the registration process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После перевода денег обязательно сообщите нам дату заполнения договора и сумму перевода, для скорейшей идентификации прихода денег от Вас на счет.

She has now joined a call center in Hyderabad and may havetortured you about your credit card bills in a very clear Englishaccent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас она работает в колл-центре в Хайдарабаде и мучит васзвонками о вашей кредитной карте и счетах с очень чётким английскимакцентом.

Deputy Head here, but you can call me Isobel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тут зам, но можете звать меня Изобел.

Looks like their plan was to jump out at the end of the mall disaster like heroes responding to the call.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже их план был в том, чтобы появиться в торговом центре конце катастрофы, героями, ответившими на вызов.

Another important element of the Plan was its call for the introduction of a revolving fund mechanism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одним важным элементом Плана является содержащийся в нем призыв к введению механизма оборотных средств.

Call me back when you're done. Kiss!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позвони мне, когда ты освободишься.

About a week of inane conversations But she did place a call on the day of the murder That was pretty strange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь около недели пустых разговоров между Эллой и соседкой по комнате, но она сделала один звонок в день убийства, и он какой-то странный.

To renew your practice account beyond 30 days simply call us at 1.877.367.3946 or click here to chat live with a representative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы продлить Ваш демонстрационный счет по истечении 30-дневного срока использования, пожалуйста, позвоните нам по телефону или нажмите здесь для того, чтобы пообщаться с нашим представителем в чате.

When you promote your Page's call to action, your ad will show up in your audience's desktop or mobile News Feed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При продвижении призыва к действию вашей Страницы рекламное объявление может отображаться в Ленте новостей вашей аудитории на компьютерах и мобильных устройствах.

These hotlines/helplines are reporting increased call volume over time, which is an indication that more women are aware of their availability and seeking their services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Число звонков на такие линии помощи со временем растет, что говорит о том, что все больше женщин узнают об их существовании и обращаются за услугами.

Do you mind if I call your doctor and, uh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не возражаете, если я позвоню вашему врачу и.

Course you might not call it a cave-in exactly, but I was stuck in an elevator once, in the store I work in, between the basement and the sub-basement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, вы можете сказать, что это не был обвал в прямом смысле этого слова, но однажды я застряла в лифте, в магазине, где я работала, между цокольным этажом и подвалом.

When shall I call to be fitted?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мне прийти на примерку?

Even in his April 2009 call for a world without nuclear weapons, President Obama expressed resignation: “This goal will not be reached quickly - perhaps not in my lifetime.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже в обращении президента Обамы, произнесенном в апреле 2009 года, прозвучала некоторая обреченность: «Этой цели нельзя будет добиться быстро. Может быть, это не произойдет в течение моей жизни».

You asked me to call in a favor for you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты попросила позвонить, чтобы оказать тебе услугу?

Yeah, I suppose we'd call them GPs or general practitioners here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ага, полагаю вы бы назвали нас GP - врачи общей практики.

I declare this cheeky little day ready and open for the business we call life!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объявляю этот развеселый денек открытым для предприятия под названием жизнь!

Get Fiedler to organize it, and call Kramer... to get us some ex-military cutouts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть Фидлер все организует, и позвоните Крамеру, за ним военная техника.

Of the four joint authors, he whom I call MacShaughnassy has laid aside his title to all things beyond six feet of sun-scorched ground in the African veldt; while from him I have designated

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из четырех соавторов тот, кого я называю Мак-Шонесси, отказался от прав на что-либо, кроме шести футов опаленной солнцем земли в южноафриканских степях.

I guess you'd call this a barter situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю это бартер

they even have video of you with a major kingpin - i believe y'all call him el jefe - on his yacht, near catalina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них даже есть запись, где вы вместе с центральной фигурой. Думаю, вы зовете его Эль-Хефе, на его яхте, недалеко от Каталины.

But one, my lord, I call Miss Maria Reader.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только одного, милорд. Я вызываю мисс Марию Ридер.

And I think you know that I would never allow you to call a vote to settle the matter of who this fleet follows and risk you depleting my force by luring away some misguided minority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И полагаю, ты понимаешь, что я не позволю тебе устроить голосование, чтобы решить, за кем пойдет флотилия, не позволю ввести людей в заблуждение и внести смуту в наши ряды.

That's what they call innocent bystanders that pop up in the way of stray bullets during drive-bys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так они называют невинных свидетелей, которые выскакивают под пули.

He sat successfully for smalls and Matriculation and entered his old college once more, wearing a commoner's gown and a heavy cavalry moustache.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он успешно сдал экзамены и во второй раз был принят в свой колледж. Теперь он носил висячие кавалерийские усы.

Rather than face a siege, Shin Rip decided to fight a battle in the open fields of Tangeumdae, which he felt ideal for the deployment of his cavalry unit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того чтобы идти на осаду, шин Рип решил сразиться в открытом поле Тангеймдэ, которое, по его мнению, идеально подходило для развертывания его кавалерийского подразделения.

In the first days of the Invasion of Poland, the regiment patrolled rear areas of Podolska Cavalry Brigade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первые дни вторжения в Польшу полк патрулировал тыловые районы Подольской кавалерийской бригады.

An example would be the conical black hats of felt worn by the Deli cavalry of the early 19th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примером могут служить конические черные фетровые шляпы, которые носили кавалеристы гастрономов начала XIX века.

Until the 17th century, it included a cavalry sabre, lance, long, wooden shield and, optionally, light, metal armour or simple leather vest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До XVII века он включал в себя кавалерийскую саблю, копье, длинный деревянный щит и, по желанию, легкие металлические доспехи или простой кожаный жилет.

He then commanded various mechanised and cavalry units.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он командовал различными механизированными и кавалерийскими частями.

Parsons Mounted Cavalry preserves the tradition of the cavalry at Texas A&M.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конная кавалерия Парсонса сохраняет традиции кавалерии в Техасе A&M.

It was also effective for mowing down columns of infantry and cavalry and had psychological effects against its targets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также был эффективен для скашивания колонн пехоты и кавалерии и оказывал психологическое воздействие на свои цели.

The Arabs continued their retreat for eight more days, during which they were constantly harassed by the Türgesh cavalry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арабы продолжали отступать еще восемь дней, в течение которых их постоянно преследовала тюргешская кавалерия.

To the right of the infantry was where the majority of the Roman cavalry was stationed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Справа от пехоты располагалась большая часть римской кавалерии.

Tabari refers to an inspection of cavalry equipment, there is no contemporary primary evidence of two equipment lists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Табари ссылается на инспекцию кавалерийского снаряжения, нет никаких современных первичных свидетельств наличия двух списков снаряжения.

Rehnskiöld replaced the King as commander-in-chief; Lewenhaupt commanded the infantry and Major-General Carl Gustaf Creutz the cavalry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реншельд сменил короля на посту главнокомандующего; левенхаупт командовал пехотой, а генерал-майор Карл Густав Крейц-кавалерией.

.45 Colt Single Action Army, serial No 5773 7th Cavalry issued 1877.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

.45 Colt Single Action Army, серийный номер 5773 7th Cavalry выпущен в 1877 году.

Union cavalry outposts north of the town detected both movements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аванпосты кавалерии Союза к северу от города засекли оба движения.

The Hamidiye Cavalry was in no way a cross-tribal force, despite their military appearance, organization, and potential.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кавалерия Хамидийе ни в коей мере не была межплеменной силой, несмотря на свой военный облик, организацию и потенциал.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «call the cavalry». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «call the cavalry» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: call, the, cavalry , а также произношение и транскрипцию к «call the cavalry». Также, к фразе «call the cavalry» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information