Can save the world - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
paint can - банка краски
can disengage - может расцепить
can be ingested - может поступать в организм
you can await - вы можете ждать
can claim - может претендовать
can anticipate - можно ожидать
can contemplate - можно рассматривать
can warp - может деформировать
basically can - в основном может
can blunt - может притупить
Синонимы к can: be capable of, receptacle, may, need to, want-to, have-to, hindquarters, tin-can, toilet, might
Антонимы к can: hire, employ
Значение can: To know how to; to be able to.
verb: сохранять, экономить, спасать, сберечь, копить, откладывать, записывать, беречь, скопить, избавлять
preposition: за исключением, кроме, без, если бы не
conjunction: кроме, если
noun: предотвращение прорыва, остановка шайбы вратарем
save folder - сохранять папку
save ourselves - сохранить себя
save function - функция сохранения
going to save the world - собирается спасти мир
save time and money - сэкономить время и деньги
could save lives - может спасти жизнь
save many lives - спасти много жизней
save the cat - сохранить кошку
save endangered species - сохранить исчезающие виды
bundle and save - расслоение и сохранить
Синонимы к save: outside of, aside from, saving, besides, except, but, excluding, bar, apart from, leaving out
Антонимы к save: spend, lose, consume, expend, eat, waste
Значение save: an instance of a relief pitcher saving a game.
equatorial expedition for the international years of the quiet sun - Экваториальная экспедиция в Международные годы спокойного Солнца
the effective recognition of the right to collective bargain - эффективное признание права на ведение коллективных переговоров
prosecuted to the fullest extent of the law - преследоваться по всей строгости закона
to be at the head of the class - чтобы быть во главе класса
light at the end of the tunnel - Свет в конце туннеля
in the last quarter of the year - в последнем квартале года
depending on the size of the company - в зависимости от размера компании
signatories of the convention on the rights - подписавшие конвенцию о правах
the catechism of the catholic church - катехизис католической церкви
on the bottom of the oven - в нижней части печи
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: мир, свет, вселенная, общество, царство, кругозор, деятельность, множество, куча
adjective: мировой, всемирный
world grain market - мировой рынок зерна
online world - мир онлайн
world leading producer - ведущие мировые производители
world governing body - мир руководящий орган
world-class brand - мирового класса бренд
world that surrounds - Мир, который окружает
multidimensional world - многомерный мир
world after - мир после
meant the world - имел в виду мир
rising world prices - рост мировых цен на
Синонимы к world: planetary, worldwide, global, planet, sphere, globe, earth, star, moon, heavenly body
Антонимы к world: war, warfare, conflict
Значение world: the earth, together with all of its countries, peoples, and natural features.
I didn't know you had a secret plan to save the world. |
Не знал, что у тебя секретные планы по спасению мира. |
As Ed saw it, the world was deteriorating in front of his very eyes and what he was doing didn't make any difference he couldn't save anybody |
Поскольку Эд понимал это, мир в его глазах становился все хуже, и то, что он делал, не имело никакого значения Он не был способен спасти кого бы то ни было. |
You risk life and limb to save the free world... and what do they give you? |
Ты рискуешь жизнью и рукой, спасая свободный мир... а взамен получаешь что? |
I must make sacrifices to save the world. |
Я должен чем-то жертвовать. Чтобы спасти мир. |
You're on fire, believing that you're onto some truth, that you can save the world. |
Ты загорелся, веришь, что выяснил истину, и сможешь спасти мир. |
Why go through a world of trouble to save him... instead of just collecting the reward? |
Зачем утруждаться и спасать его жизнь, если можно просто получить награду? |
Пойду в мир и буду спасать души. |
|
“But I respectfully declined to save your films because if you named the 10 worst actresses in the world, I’ll probably be there.” |
– Однако при всем уважении, я вынуждена от них отказываться ради блага ваших фильмов. Потому что, если перечислить 10 худших актрис в мире, я, вероятно, буду в этом списке». |
Save the cheerleader, save your world. |
Спасёшь чирлидера — спасёшь свой мир. |
Зачем мне спасать мир, который мне не интересен? |
|
You save the world, you end up running an evil law firm. |
Ты спасаешь мир и заканчиваешь управлением юридической фирмой зла. |
This is not pretend play time, save-the-world time. |
Это не время - давайте поиграем, спасем мир. |
Stargate Command is going to use the naquadria to come up with technologies that may one day save this world from an enemy you can't possibly imagine. |
Командование Звездных Врат собирается использовать Наквадрию, чтобы придумать технологии, которые могут однажды спасти этот мир от врага, которого вы даже не можете себе представить. |
Time to save the world, Supergirl. |
Время спасать мир, Супергерл. |
It fed him and let him save a bit, but he was not getting ahead in the world. |
Кормился с этого, накопил маленько, но в этом мире далеко не пробился. |
I've got no one waiting for me topside besides how often does a guy get a chance to save the world? |
Меня наверху никто не ждет. Плюс не всякому выпадает шанс спасти мир. |
What if, in trying to save the world from Savage, you make it vulnerable to another, more terrible despot? |
Что если мы стараемся сохранить мир от Саваджа, но при этом делаем его уязвимым для другого, еще более страшного злодея? |
If you want to save the world from the Devil's dominion, you must kill the Antichrist. |
Если хочешь спасти мир от господства Дьявола, ты должен убить Антихриста. |
Save her soul from this world and let it fly up to the most high. |
Спаси ее душу от этого мира и дай ей взмыть высоко в небеса. |
Okay. So, now you're ready for the good news that I said might save the world. |
Отлично, теперь вы готовы слушать о той хорошей вещи, которая, как я сказал, может спасти мир. |
Still trying to save the world. |
Всё пытаешься спасти мир. |
As I proceeded I became more and more convinced that the extermination of mankind was, save for such stragglers as myself, already accomplished in this part of the world. |
Продвигаясь дальше, я мало-помалу приходил к убеждению, что все люди в этой местности уничтожены, за исключением немногих беглецов вроде меня. |
For God did not send his Son out into the world to condemn the world, but to save the world through him. |
Не послал Бог сына своего в мир, чтобы судить мир. Но чтобы мир спасен был через него. |
Save one, a sister world, far out in the universe, remembered to us only through ancient writings. |
родственный мир далеко от сюда во вселенной... который мы помним только благодаря древним писаниям. |
Then why confine your crusade to a single city... When I can give you a whole world to save. |
Так зачем ограничивать свою миссию одним городом.... когда я могу дать тебе целый мир? |
He identified with Don Quixote, an old man with dementia who thought he could save the world from an epidemic of incivility simply by acting like a knight. |
Он отождествлял себя с Дон Кихотом. Слабоумным стариком, который думал, что может спасти мир от эпидемии невоспитанности своим рыцарством. |
We'll use your idea and take it to new scientific heights and save the world. |
Мы используем твою идею и вознесём её к новым вершинам и спасём мир. |
Levar, we're trying to save the world here, can't we set aside our differences? |
Лавар, мы тут мир пытаемся спасти, ничего, если мы забудем на время про условности? |
A one-time dirty cop without a loyalty in the world wants to save a worthless cripple? |
Бывший грязный полицейский, не доверяющий никому на свете, вдруг решает спасти никчемного калеку? |
He moved now without haste, gauging his distance as though there were nothing else in the world or in his life at least, save that. |
Теперь он шел не спеша, параллельно полотну, строго соблюдая дистанцию, как будто ничего другого в мире, по крайней мере, для него, не существовало. |
Maybe we should just stop falling for guys who are trying to save the world. |
Знаешь, нам следует держаться подальше от парней, которые пытаются спасти мир. |
Avoid letting Tar Valon entangle you in its snares, and you can save the world. |
Не позволяйте Тар Валону впутать вас в свои ловушки, и вы сможете спасти мир. |
Fish Story will one day save the world. |
Однажды Фиш Стори спасет этот мир. |
Jeez, I just hope we're in time to save the world. |
Боже! Надеюсь, мы успели спасти мир. |
Emmet's plan to get inside the Tower... put the Piece of Resistance on the Kragle... and save the world. |
План Эммета войти в Башню, положить Кубик на Адскл и спасти мир. |
Don't let me stand in the way of you writing tickets. I'm just trying to save the world! |
Простите, что мешаю вам выписывать штрафы, я ведь только хочу спасти мир. |
And now I know that only love can truly save the world. |
И я теперь знаю, что только любовь способна по- настоящему спасти мир. |
Beauty will save the world, mysteries and all that, Rozanov and Dostoevsky? |
Мир спасет красота, мистерии и тому подобное. Розанов и Достоевский? |
I've come to save the world. |
Я пришёл, чтобы спасти мир. |
I didn't join the force to save world-class scumbags like you. |
Я стала полицейским не для того, чтобы спасать таких подонков, как ты. |
About rebecca... me and my world-class neurosurgeon are gonna use a brilliant, cutting-edge technique to save a life. |
Насчет Ребекки... Я и мой нейрохирург мирового класса собираемся с помощью выдающегося современного метода спасти жизнь. |
But love and kindness will save the world. |
Но love и доброта спасут world. |
Rescue the damsel in distress, kill the bad guy, and save the world. |
Вызволить принцессу убить злодея и спасти мир. |
And here I save the world, throw myself on the proverbial hand grenade... for love, honor, and all the right reasons, and what do I get? |
И я, спас мир, взорвал себя ради любви, чести и правильных вещей, и что я получил? |
Jesus Christ will come down to to end the world and save the people who believe in him. |
Иисус Христос спустится на землю, чтобы возвестить о конце света и спасти верующих в него. |
You mean the path where I join up with some Brit twit and die trying to save the world? |
Ты имеешь ввиду путь, где я примыкаю к какому-то британцу и умираю, чтобы спасти мир? |
Мир который я пытался спасти был потерян навсегда. |
|
She had a visionary plan to save the world from a catastrophic even. |
У неё был чёткий план по спасению мира от катастрофического события. |
Spike gave his life to save the world. |
Спайк отдал свою жизнь, чтобы спасти мир. |
Такими темпами мы будем спасать мир еще лет 20. |
|
Почему у беженцев имеются права во всём мире? |
|
Как же нам себя вести в таких ситуациях? |
|
It won’t be an exaggeration to say that English is the most important language in the world. |
Не будет преувеличением сказать, что английский язык является самым важным языком в мире. |
Our closest star is the strangest, most alien world in the solar system. |
Ближайшая к нам звезда представляет собой одно из самых удивительных явлений в солнечной системе. |
No, you live your life with the same sort of mundane coincidences that happen to everybody in the world. |
Нет, вы живете своей жизнью с тем же самым набором обыденных совпадений, которые случаются с каждым в мире. |
In most of the world, the risk of being killed by a tropical cyclone or a major river flood is lower today than it was in 1990. |
В большинстве стран мира опасность погибнуть во время урагана или крупного наводнения сегодня ниже, чем в 1990-е годы. |
If the US turned inward and seriously curtailed immigration, there would be serious consequences for America's position in the world. |
Если бы США замкнулись в себе и серьёзно ограничили иммиграцию, то возникли бы серьёзные последствия для позиции Америки в мире. |
It would seem, sir, that something's gone terribly wrong with the operation here and you two are scrambling to save yourselves. |
Мне кажется, сэр, с местным управлением случилось что-то непоправимое, и вы оба делают все возможное, чтобы спасти себя. |
I don't expect you to save me. |
Я не жду, что ты спасёшь меня. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «can save the world».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «can save the world» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: can, save, the, world , а также произношение и транскрипцию к «can save the world». Также, к фразе «can save the world» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.