Can save the world - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Can save the world - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
может спасти мир
Translate

- can

мочь

  • paint can - банка краски

  • can disengage - может расцепить

  • can be ingested - может поступать в организм

  • you can await - вы можете ждать

  • can claim - может претендовать

  • can anticipate - можно ожидать

  • can contemplate - можно рассматривать

  • can warp - может деформировать

  • basically can - в основном может

  • can blunt - может притупить

  • Синонимы к can: be capable of, receptacle, may, need to, want-to, have-to, hindquarters, tin-can, toilet, might

    Антонимы к can: hire, employ

    Значение can: To know how to; to be able to.

- save [noun]

verb: сохранять, экономить, спасать, сберечь, копить, откладывать, записывать, беречь, скопить, избавлять

preposition: за исключением, кроме, без, если бы не

conjunction: кроме, если

noun: предотвращение прорыва, остановка шайбы вратарем

  • save folder - сохранять папку

  • save ourselves - сохранить себя

  • save function - функция сохранения

  • going to save the world - собирается спасти мир

  • save time and money - сэкономить время и деньги

  • could save lives - может спасти жизнь

  • save many lives - спасти много жизней

  • save the cat - сохранить кошку

  • save endangered species - сохранить исчезающие виды

  • bundle and save - расслоение и сохранить

  • Синонимы к save: outside of, aside from, saving, besides, except, but, excluding, bar, apart from, leaving out

    Антонимы к save: spend, lose, consume, expend, eat, waste

    Значение save: an instance of a relief pitcher saving a game.

- the [article]

тот

- world [noun]

noun: мир, свет, вселенная, общество, царство, кругозор, деятельность, множество, куча

adjective: мировой, всемирный



I didn't know you had a secret plan to save the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знал, что у тебя секретные планы по спасению мира.

As Ed saw it, the world was deteriorating in front of his very eyes and what he was doing didn't make any difference he couldn't save anybody

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку Эд понимал это, мир в его глазах становился все хуже, и то, что он делал, не имело никакого значения Он не был способен спасти кого бы то ни было.

You risk life and limb to save the free world... and what do they give you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты рискуешь жизнью и рукой, спасая свободный мир... а взамен получаешь что?

I must make sacrifices to save the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен чем-то жертвовать. Чтобы спасти мир.

You're on fire, believing that you're onto some truth, that you can save the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты загорелся, веришь, что выяснил истину, и сможешь спасти мир.

Why go through a world of trouble to save him... instead of just collecting the reward?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем утруждаться и спасать его жизнь, если можно просто получить награду?

Go forth into the world an' save souls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пойду в мир и буду спасать души.

“But I respectfully declined to save your films because if you named the 10 worst actresses in the world, I’ll probably be there.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

– Однако при всем уважении, я вынуждена от них отказываться ради блага ваших фильмов. Потому что, если перечислить 10 худших актрис в мире, я, вероятно, буду в этом списке».

Save the cheerleader, save your world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасёшь чирлидера — спасёшь свой мир.

Why would I save a world I no longer have any stake in?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем мне спасать мир, который мне не интересен?

You save the world, you end up running an evil law firm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты спасаешь мир и заканчиваешь управлением юридической фирмой зла.

This is not pretend play time, save-the-world time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не время - давайте поиграем, спасем мир.

Stargate Command is going to use the naquadria to come up with technologies that may one day save this world from an enemy you can't possibly imagine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Командование Звездных Врат собирается использовать Наквадрию, чтобы придумать технологии, которые могут однажды спасти этот мир от врага, которого вы даже не можете себе представить.

Time to save the world, Supergirl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время спасать мир, Супергерл.

It fed him and let him save a bit, but he was not getting ahead in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кормился с этого, накопил маленько, но в этом мире далеко не пробился.

I've got no one waiting for me topside besides how often does a guy get a chance to save the world?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня наверху никто не ждет. Плюс не всякому выпадает шанс спасти мир.

What if, in trying to save the world from Savage, you make it vulnerable to another, more terrible despot?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что если мы стараемся сохранить мир от Саваджа, но при этом делаем его уязвимым для другого, еще более страшного злодея?

If you want to save the world from the Devil's dominion, you must kill the Antichrist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если хочешь спасти мир от господства Дьявола, ты должен убить Антихриста.

Save her soul from this world and let it fly up to the most high.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спаси ее душу от этого мира и дай ей взмыть высоко в небеса.

Okay. So, now you're ready for the good news that I said might save the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отлично, теперь вы готовы слушать о той хорошей вещи, которая, как я сказал, может спасти мир.

Still trying to save the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё пытаешься спасти мир.

As I proceeded I became more and more convinced that the extermination of mankind was, save for such stragglers as myself, already accomplished in this part of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продвигаясь дальше, я мало-помалу приходил к убеждению, что все люди в этой местности уничтожены, за исключением немногих беглецов вроде меня.

For God did not send his Son out into the world to condemn the world, but to save the world through him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не послал Бог сына своего в мир, чтобы судить мир. Но чтобы мир спасен был через него.

Save one, a sister world, far out in the universe, remembered to us only through ancient writings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

родственный мир далеко от сюда во вселенной... который мы помним только благодаря древним писаниям.

Then why confine your crusade to a single city... When I can give you a whole world to save.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так зачем ограничивать свою миссию одним городом.... когда я могу дать тебе целый мир?

He identified with Don Quixote, an old man with dementia who thought he could save the world from an epidemic of incivility simply by acting like a knight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отождествлял себя с Дон Кихотом. Слабоумным стариком, который думал, что может спасти мир от эпидемии невоспитанности своим рыцарством.

We'll use your idea and take it to new scientific heights and save the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы используем твою идею и вознесём её к новым вершинам и спасём мир.

Levar, we're trying to save the world here, can't we set aside our differences?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лавар, мы тут мир пытаемся спасти, ничего, если мы забудем на время про условности?

A one-time dirty cop without a loyalty in the world wants to save a worthless cripple?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бывший грязный полицейский, не доверяющий никому на свете, вдруг решает спасти никчемного калеку?

He moved now without haste, gauging his distance as though there were nothing else in the world or in his life at least, save that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь он шел не спеша, параллельно полотну, строго соблюдая дистанцию, как будто ничего другого в мире, по крайней мере, для него, не существовало.

Maybe we should just stop falling for guys who are trying to save the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, нам следует держаться подальше от парней, которые пытаются спасти мир.

Avoid letting Tar Valon entangle you in its snares, and you can save the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не позволяйте Тар Валону впутать вас в свои ловушки, и вы сможете спасти мир.

Fish Story will one day save the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды Фиш Стори спасет этот мир.

Jeez, I just hope we're in time to save the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боже! Надеюсь, мы успели спасти мир.

Emmet's plan to get inside the Tower... put the Piece of Resistance on the Kragle... and save the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

План Эммета войти в Башню, положить Кубик на Адскл и спасти мир.

Don't let me stand in the way of you writing tickets. I'm just trying to save the world!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простите, что мешаю вам выписывать штрафы, я ведь только хочу спасти мир.

And now I know that only love can truly save the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я теперь знаю, что только любовь способна по- настоящему спасти мир.

Beauty will save the world, mysteries and all that, Rozanov and Dostoevsky?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мир спасет красота, мистерии и тому подобное. Розанов и Достоевский?

I've come to save the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пришёл, чтобы спасти мир.

I didn't join the force to save world-class scumbags like you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я стала полицейским не для того, чтобы спасать таких подонков, как ты.

About rebecca... me and my world-class neurosurgeon are gonna use a brilliant, cutting-edge technique to save a life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насчет Ребекки... Я и мой нейрохирург мирового класса собираемся с помощью выдающегося современного метода спасти жизнь.

But love and kindness will save the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но love и доброта спасут world.

Rescue the damsel in distress, kill the bad guy, and save the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вызволить принцессу убить злодея и спасти мир.

And here I save the world, throw myself on the proverbial hand grenade... for love, honor, and all the right reasons, and what do I get?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я, спас мир, взорвал себя ради любви, чести и правильных вещей, и что я получил?

Jesus Christ will come down to to end the world and save the people who believe in him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иисус Христос спустится на землю, чтобы возвестить о конце света и спасти верующих в него.

You mean the path where I join up with some Brit twit and die trying to save the world?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты имеешь ввиду путь, где я примыкаю к какому-то британцу и умираю, чтобы спасти мир?

The world I tried to save was lost beyond recall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мир который я пытался спасти был потерян навсегда.

She had a visionary plan to save the world from a catastrophic even.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У неё был чёткий план по спасению мира от катастрофического события.

Spike gave his life to save the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спайк отдал свою жизнь, чтобы спасти мир.

At this rate, we will save the world in another 21 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такими темпами мы будем спасать мир еще лет 20.

The reason that refugees have rights around the world

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему у беженцев имеются права во всём мире?

How in the world are we supposed to navigate these waters?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как же нам себя вести в таких ситуациях?

It won’t be an exaggeration to say that English is the most important language in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не будет преувеличением сказать, что английский язык является самым важным языком в мире.

Our closest star is the strangest, most alien world in the solar system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ближайшая к нам звезда представляет собой одно из самых удивительных явлений в солнечной системе.

No, you live your life with the same sort of mundane coincidences that happen to everybody in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, вы живете своей жизнью с тем же самым набором обыденных совпадений, которые случаются с каждым в мире.

In most of the world, the risk of being killed by a tropical cyclone or a major river flood is lower today than it was in 1990.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве стран мира опасность погибнуть во время урагана или крупного наводнения сегодня ниже, чем в 1990-е годы.

If the US turned inward and seriously curtailed immigration, there would be serious consequences for America's position in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы США замкнулись в себе и серьёзно ограничили иммиграцию, то возникли бы серьёзные последствия для позиции Америки в мире.

It would seem, sir, that something's gone terribly wrong with the operation here and you two are scrambling to save yourselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется, сэр, с местным управлением случилось что-то непоправимое, и вы оба делают все возможное, чтобы спасти себя.

I don't expect you to save me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не жду, что ты спасёшь меня.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «can save the world». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «can save the world» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: can, save, the, world , а также произношение и транскрипцию к «can save the world». Также, к фразе «can save the world» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information