Cannot meet the demands of - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Cannot meet the demands of - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
не может удовлетворить требования
Translate

- cannot

не может

  • which cannot be lower than - которая не может быть ниже, чем

  • pick up cannot be arranged - подобрать не могут быть организованы

  • cannot guarantee - не может гарантировать

  • why we cannot - почему мы не можем

  • we cannot be complacent - мы не можем быть удовлетворенными

  • i cannot leave this - я не могу оставить это

  • cannot alter the fact - не может изменить тот факт,

  • and we cannot - и мы не можем

  • cannot be imported - не могут быть импортированы

  • cannot be employed - не могут быть использованы

  • Синонимы к cannot: can not, can't, unable, impossible, fail to, not up to, able, could, it is impossible, never

    Антонимы к cannot: can, could, be capable of, be up to, can do, may, attack, bad, ban, contradict

    Значение cannot: The English modal verbs are a subset of the English auxiliary verbs used mostly to express modality (properties such as possibility, obligation, etc.). They can be distinguished from other verbs by their defectiveness (they do not have participle or infinitive forms) and by their neutralization (that they do not take the ending -(e)s in the third-person singular).

- meet

встретиться

  • endeavours to meet - усилия для удовлетворения

  • does meet your - это удовлетворить ваши

  • is required to meet - требуется для удовлетворения

  • meet a - Познакомьтесь

  • meet us - встреть нас

  • it was really good to meet - это было действительно хорошо, чтобы встретиться

  • she wants to meet - она хочет встретиться

  • to meet its objectives - для достижения своих целей

  • meet at regular intervals - встречаюсь с регулярными интервалами

  • hope we can meet - надеюсь, что мы можем встретиться

  • Синонимы к meet: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к meet: scatter, leave, disperse, abandon, turn one's back on, avoid, elude, escape, inappropriate, unfitting

    Значение meet: Of individuals: to make personal contact.

- the [article]

тот

- demands [noun]

verb: требовать, нуждаться, спрашивать, предъявлять требование, задавать вопрос

noun: спрос, требование, потребность, запрос, нужда, востребование

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для



Israel must recognize that the peace process is an indivisible whole that cannot be separated into parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Израиль должен осознать, что мирный процесс - это единое целое и его невозможно поделить на две части.

Let us be clear: the hybrid mission responds primarily to security demands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте внесем ясность: смешанная операция направлена главным образом на решение актуальных задач в области безопасности.

Being the sick person, you cannot realize all your dreams and be successful in the modern world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи больным человеком, вы не сможете воплотить все свои мечты в реальность и полностью реализоваться в современном мире.

But one thing you cannot do is prance into these towns without asking for trouble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя только ездить в эти городишки и напрашиваться на неприятности.

Yet she's a simple bawd that cannot say as much.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

глупа та сводня, Что не умеет говорить красно.

Surely you cannot be suggesting that we allow the drain on the Commonality to continue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь это приведет к дальнейшей утечке энергии из Сообщества.

Nobody tells me what I can and cannot do on my own ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не посмеет мне указывать, что мне дозволено делать у себя на корабле.

Simply put, the UNODC cannot be expected to effectively carry out its functions when it is ill-equipped to do so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попросту говоря, невозможно ожидать, что ЮНОДК будет эффективно исполнять свои функции, если оно не располагает для этого надлежащими возможностями.

Between now and the general election, The next six weeks, we cannot be exposed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этого дня и до основных выборов, шесть недель, мы не должны раскрываться.

Young persons cannot be employed for night work except in family undertakings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несовершеннолетние лица не могут выполнять ночную работу, за исключением семейных предприятий.

In Korea, a minor under 13 years of age cannot be employed in any work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Корее ребенок, не достигший 13 лет, не может наниматься для осуществления каких бы то ни было видов деятельности.

In a vibrant democracy such as the one we have in Papua New Guinea, we cannot deny our people's fundamental rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В условиях активной демократии, которая имеет место в Папуа-Новой Гвинее, мы не можем отрицать основополагающие права нашего народа.

However, without good policies and planning to ensure that these laws are implemented, the rights cannot be realized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем без надлежащей политики и планирования с целью обеспечения соблюдения законов данные права не могут быть реализованы.

Cannot freeze this Storyboard timeline tree for use across threads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не удается зафиксировать данное дерево шкалы времени Storyboard для использования в различных потоках.

Today the General Assembly is faced with one State's blunt refusal to implement its resolutions and comply with its demands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня Генеральная Ассамблея сталкивается с упорным отказом одного государства выполнить ее резолюции и требования.

It must be recognized that this process cannot be achieved through a quick fix.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо признать, что данный процесс невозможно «быстро запустить».

American grand strategy cannot be effective or credible unless the nation’s economy, infrastructure, energy, education, and health care are stable and robust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американская национальная стратегия не в состоянии обеспечить успех и доверие к себе, если в стране не будет стабильной и надежной экономики, инфраструктуры, энергетики, образования и здравоохранения.

The only thing they cannot do is change or add something, because they only have Read permissions by default.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но получатели не могут изменить или добавить информацию, потому что по умолчанию у них есть только разрешение на чтение.

As matters stand, the risk of a military confrontation with either North Korea or Iran cannot be discounted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению экспертов, нельзя сбрасывать со счетов риск военной конфронтации с Северной Кореей или Ираном.

If the sales order line has been partially delivered, you cannot delete the sales order line or the purchase order lines that are attached to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если по строке заказа на покупку была выполнена частичная поставка, вы не можете удалить строку заказа на продажу или присоединенные к ней строки заказа на покупку.

As wrote The Independent the other day, colonial history cannot be wished away in the Middle East and other regions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как недавно писала газета The Independent, от колониальной истории нельзя отмахнуться на Ближнем Востоке и в других регионах мира.

We cannot predict our fate, but we can be certain that security will only come through real solidarity and global partnership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не можем предсказать нашу судьбу, но мы можем быть уверены в том, что мы добьемся безопасности только через настоящую солидарность и глобальное партнерство.

Consumption will remain restrained, while strong and sustainable recovery cannot be based on another debt-fueled bubble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потребление будет оставаться ограниченным, в то время как сильное и устойчивое восстановление не может основываться на еще одном долговом пузыре.

That cannot be achieved by a massive first strike, which is why Putin has abstained from it even though his inaction allowed Ukraine to build up its military.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добиться этого массированным первым ударом невозможно, и поэтому Путин воздерживается от такого плана, хотя его бездействие позволило Украине укрепить свою армию.

Now that it is daylight let him jump so that he'll fill the sacks along his backbone with air and then he cannot go deep to die.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- Теперь, когда стало светло, пусть она выпрыгнет. Тогда пузыри, которые у нее идут вдоль хребта, наполнятся воздухом и она не сможет больше уйти в глубину, чтобы там умереть.

He's a dirty smiler who cannot feel, eh Juliette.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него ужасная физиономия, невозможно смотреть, да, Жюльетта?

One cannot tear love from the heart as one extracts a tooth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любовь нельзя вырвать из сердца, как вырывают больной зуб...

If you fail, if the Tesseract is kept from us, there will be no realm, no barren moon, no crevice where he cannot find you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если проиграешь и Тессеракт нам не достанется, то не будет такого мира, такой пустой планеты, такой щели, где он не найдёт тебя

I cannot have our son come home in a flag-draped coffin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не вынесу, если наш мальчик вернётся домой в цинковом гробу.

He is sneaky and manipulative and you cannot trust him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он труслив и управляем, и ты не можешь доверять ему.

They cannot animate non-living cells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не могут оживить не живые клетки.

The good cannot coexist with the bad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошее не может жить рядом с плохим.

'No, sir; that is impossible: I cannot do it, because it is wrong;' and would become immutable as a fixed star.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, сэр, это невозможно. Я не могу, оттого что это нехорошо. И вы были бы непоколебимы, как неподвижная звезда.

We cannot explain this pyramid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не можем этого сделать.

The slate comes into requisition again, but the word he wants to write he cannot remember.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он снова просит аспидную доску, но не может вспомнить слово, которое хочет написать.

You have not conducted yourself as Our Lord Jesus Christ demands His priests conduct themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы поступали не так, как того требует от своих служителей господь наш Иисус Христос.

It makes demands in exchange for singularity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она может потребовать чего-то взамен.

The social order, unfortunately, is always lagging behind the new demands of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общественный строй, к сожалению, всегда отстаёт от требований жизни.

The demonstrators went to the Budapest radio station and demanded to publish their demands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Демонстранты подошли к Будапештской радиостанции и потребовали обнародовать свои требования.

He put them within the cover bound them with a needle and rope or with glue, according to the demands of the requester.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он помещал их в крышку, связывал иглой и веревкой или клеем, в зависимости от требований просителя.

The low demands of thermogenesis mean that free fatty acids draw, for the most part, on lipolysis as the method of energy production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Низкие требования термогенеза означают, что свободные жирные кислоты по большей части используют липолиз как метод производства энергии.

We laugh at people who fail to adapt to the demands of society if it seems their failure is akin to an inflexible mechanism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы смеемся над людьми, которые не могут приспособиться к требованиям общества, если кажется, что их неудача сродни негибкому механизму.

Although Botha approved of UNITA as an ostensibly anti-communist movement, he did nothing to impress Savimbi's demands on dos Santos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя бота одобрял УНИТА как якобы антикоммунистическое движение, он не сделал ничего, чтобы произвести впечатление на требования Савимби Дос Сантоса.

Industrial development related to the demands of World War II brought a level of prosperity to the state not seen since before the civil war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Промышленное развитие, связанное с требованиями Второй мировой войны, принесло государству уровень процветания, невиданный со времен Гражданской войны.

For to love that which is necessary, demands not only that we love the bad along with the good, but that we view the two as inextricably linked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ибо любовь к тому, что необходимо, требует не только того, чтобы мы любили плохое наряду с хорошим, но и того, чтобы мы рассматривали их как неразрывно связанные.

Rockefeller remained opposed to the inmates' demands, and they became restless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рокфеллер оставался противником требований заключенных, и они стали беспокойными.

In 1926, Gadla was also sacked for corruption, but Nelson was told that his father had lost his job for standing up to the magistrate's unreasonable demands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1926 году Гадла также был уволен за коррупцию, но Нельсону сказали, что его отец потерял работу из-за того, что не подчинился необоснованным требованиям судьи.

Netflix failed to respond to ransom demands, and the cybercriminal leaked the episodes online.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Netflix не ответила на требования выкупа, и киберпреступник слил эпизоды в интернет.

C-contradicts the source used which informs about Hitler's demands against Polish territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С-противоречит используемому источнику, который сообщает о требованиях Гитлера против польской территории.

Charles refused the various demands by the Duchess, but after protests from his other daughter-in-law, the Duchess of Angoulême, acquiesced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карл отклонил различные требования герцогини, но после протестов другой своей невестки, герцогини Ангулемской, согласился.

At the end, Butler demands an explanation as to how Artemis came up with the idea of using sleeping pills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов Батлер требует объяснений, как Артемису пришла в голову идея использовать снотворное.

As long as I live under the capitalistic system, I expect to have my life influenced by the demands of moneyed people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока я живу при капиталистической системе, я ожидаю, что моя жизнь будет зависеть от требований богатых людей.

The king replied with a letter that stated that he sincerely promised to comply with the demands of his people, and asked for calm and order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Король ответил письмом, в котором говорилось, что он искренне обещал выполнить требования своего народа и просил спокойствия и порядка.

At submicron sizes, the physical world demands rather bizarre ways of getting around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При субмикронных размерах физический мир требует довольно причудливых способов передвижения.

As the masquerade attendees scatter in fear, Raoul accosts Madame Giry and demands that she reveal what she knows about the Phantom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда участники маскарада разбегаются в страхе, Рауль обращается к Мадам Жири и требует, чтобы она рассказала все, что знает о призраке.

Popular demands were made for an elected representative government and for the unification of Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Народные требования были выдвинуты в пользу выборного представительного правительства и объединения Германии.

Matias, now suspicious, demands the name of Fabio's informant, but Rocha shoots him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Матиас, теперь уже подозрительный, требует назвать имя информатора Фабио, но Роша стреляет в него.

Their demands included language rights and the provision for a degree of political autonomy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их требования включали языковые права и предоставление определенной политической автономии.

Grey reveals STEM is speaking to him, which surprises Eron, who demands that Grey stop his investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грей показывает, что стем разговаривает с ним, что удивляет Эрона, который требует, чтобы Грей прекратил свое расследование.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «cannot meet the demands of». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «cannot meet the demands of» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: cannot, meet, the, demands, of , а также произношение и транскрипцию к «cannot meet the demands of». Также, к фразе «cannot meet the demands of» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information