Careful watch - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: осторожный, внимательный, заботливый, аккуратный, бережный, точный, старательный, проявляющий заботу
after careful thought - после долгих раздумий
be careful not to - бояться
careful development - тщательное развитие
careful driver - осторожный водитель
you have to be careful - ты должен быть осторожен
we gotta be careful - Мы должны быть осторожными
to be careful of - быть осторожным
is to be careful - должен быть осторожным
is very careful - очень осторожны
was careful to - был осторожен
Синонимы к careful: watchful, wary, attentive, circumspect, on guard, alert, vigilant, cautious, heedful, niggardly
Антонимы к careful: careless, heedless, incautious, unguarded, unmindful, unsafe, unwary
Значение careful: making sure of avoiding potential danger, mishap, or harm; cautious.
noun: часы, вахта, наблюдение, дозор, внимание, бдительность, стража, страж, сторож, бодрствование
verb: смотреть, наблюдать, следить, бодрствовать, охранять, ждать, караулить, сторожить, стеречь, дежурить
adjective: вахтенный
duty watch - дежурная вахта
watch valley - часы долина
watch variable - переменная часы
to watch about - смотреть о
prestigious watch - престижные часы
you want to watch a movie - Вы хотите посмотреть фильм
watch me do it - смотри, как я это сделать
do you watch - ты смотришь
watch your words - смотреть ваши слова
watch a drama - смотреть драму
Синонимы к watch: pocket watch, wristwatch, timepiece, stopwatch, chronometer, surveillance, lookout, guard, an eye, vigilance
Антонимы к watch: sleep, unwatch
Значение watch: a small timepiece worn typically on a strap on one’s wrist.
accurate watch, protective watch, close watch
We kept a careful watch over Amenda during the remainder of our stay at Folkestone, and an anxious time we had of it. |
Пока мы оставались в Фолькстоне, мы строго следили за Амендой, и это доставляло нам много хлопот. |
Careful beverage intake, refrigerated medicine bottles, and Sarah's glucometer watch were intended as evidence of her diabetes. |
Тщательное потребление напитков, охлажденные бутылки с лекарствами и часы с глюкометром Сары были предназначены для доказательства ее диабета. |
Watch over Arya... but be careful. |
Смотри за ней. И будь осторожна. |
OOOO, be careful, don't you dare let your kids watch this! |
Оооо, будь осторожен, не позволяй своим детям смотреть это! |
Jem pulled out his grandfather's watch that Atticus let him carry once a week if Jem were careful with it. On the days he carried the watch, Jem walked on eggs. |
Джим вытащил из кармана дедушкины часы. Аттикус давал их ему поносить раз в неделю, только осторожно, и в эти дни Джим ходил как стеклянный. |
Careful, watch your eyes. |
Осторожно, береги глаза. |
Learn its ways, watch it, be careful of too hasty guesses at its meaning. |
Изучи нравы этого мира, наблюдай его, остерегайся слишком поспешных заключений! |
He promised himself, though, to keep a more careful watch in the future over Madame Walter's bearing towards him, without asking whether he might ever derive any advantage from this. |
Еще не отдавая себе отчета в том, какой ему будет от этого прок, он все же решил понаблюдать за г-жой Вальтер. |
In the Swedish folk tradition, people were warned to watch out for elves, as they could be dangerous for those who were not careful with them. |
В Шведской народной традиции люди были предупреждены, чтобы остерегаться эльфов, так как они могут быть опасны для тех, кто не был осторожен с ними. |
Most of what they said to her when she was outside began with, Be careful, Watch out, or No. |
Когда она была на улице, часто они обращались к ней со словами: Будь внимательна, Осторожно или Не надо. |
In accordance with our plan I kept a careful watch for sight of the tripods (although all seemed presently quiet), but Amelia's' attention was elsewhere. |
Как мы и договорились, я внимательнейшим образом следил, не появятся ли на горизонте треножники (хоть ныне, казалось, кругом царил покой), однако Амелия то и дело отвлекалась. |
His terror, however, was remarkable, and I made up my mind to keep a careful watch on him. |
Но все-таки испуг его был необычайный, и я решился пристально наблюдать. |
Was there any ingenious plot, any hide-and-seek course of action, which might be detected by a careful telescopic watch? |
Скрывался ли за этим хитроумный план, какие-нибудь тайные интриги, которые можно было бы выследить в подзорную трубу? |
Мы любим с ним играть в мяч и смотреть мультфильмы. |
|
I lifted Hareton in my arms, and walked off to the kitchen with him, leaving the door of communication open, for I was curious to watch how they would settle their disagreement. |
Я подхватила Гэртона на руки и ушла с ним на кухню, не прикрыв за собою дверь, потому что меня разбирало любопытство - хотелось посмотреть, как они там уладят ссору. |
If I wanted to watch a heavy-set guy in sandals eating with his hands, I would've just posted up and watched Nick in the kitchen. |
Если бы я хотел посмотреть на какого-нибудь толстячка в сандалях, который ест руками, я бы просто сидел на кухне и наблюдал за Ником. |
Later people got used to it and now it’s a normal thing to watch ads on TV. |
Позже люди к ней привыкли, и теперь это нормальное явление смотреть рекламу по телевизору. |
Maybe they crashed the party, took the watch, and torched the bystanders. |
Может, они вломились посреди веселья, забрали часы и сожгли свидетелей. |
Now you must really be careful! |
Теперь тебе нужно быть очень осторожным! |
We were so careful with that secret. |
Мы так бережно хранили этот секрет. |
Be very, very careful with it, Tam-Tam. |
Только будь очень осторожна, Там-Там. |
And in my experience, even when people are very careful with a document, they will typically touch the envelope with their bare hands. |
И по моему опыту, даже когда люди очень осторожны с документом, обычно они трогают конверт голыми руками. |
Regarding the new business, she'll watch over my part of it down here. |
Касательно нового бизнеса, она присмотрит здесь за моей долей. |
And if we're not careful, it'll be the last real thing we do. |
Если мы потеряем бдительность, это будет нашей последней реальностью. |
When you have decided which mobile phone or watch you want to invest in, check out your nearest official dealer. |
Когда вы решили, какую мобильный телефон или часы вы хотите инвестировать, вы можете выбрать из ближайшего официального дилера. |
Watch out for things that look too good to be true. Winning a sweepstakes or getting expensive copyrighted content for free is sometimes a trick to get you to download malware. |
Не поддавайтесь на уловки мошенников, например, на сообщения о победе в лотерее. Скорее всего, это попытки обманным путем заставить вас скачать вредоносное ПО. |
Parents should watch for or ask their children about the above symptoms. |
Родители должны следить за появлением этих симптомов у своих детей. |
You can watch videos from any paid channels that you've subscribed to by signing into the YouTube app on Android TV and navigating to My Subscriptions. |
Чтобы посмотреть видео с платного канала, на который вы подписаны, войдите в приложение YouTube и откройте вкладку Мои подписки. |
She learns, she makes jokes, she likes to watch Theodore play videogames, she even has feelings (in a way). |
Ее искусственный интеллект позволяет ей обучаться, она умеет шутить, ей нравится смотреть, как Теодор играет в видеоигры, у нее даже есть чувства (в некотором смысле). |
These types of obvious price action setups from key levels are what you need to watch for… |
Именно такие типы очевидных установок ценового действия у ключевых уровней мы и стремимся найти. |
It will be interesting to watch the EIA’s data for last week, due on Wednesday afternoon, and see if there was another sharp increase in oil stocks. |
Будет интересно узнать данные EIA за прошлую неделю, который выйдут в среду после обеда, было ли вновь увеличение запасов сырой нефти. |
Я не смотрел, как его расстреливали, но я слышал залп. |
|
If you don't watch out, you'll turn into a tomboy. |
Смотри, совсем мальчишкой станешь. |
As Delta-Two approached the submersible, he appreciated the rare luxury of being able to watch his own back; the entire deck of the ship was reflected in the sub's rounded cockpit dome. |
Подойдя к спускаемому аппарату, Дельта-2 увидел собственную спину: округлый нос Тритона отражал всю палубу. |
Есть ли какой-то мастер класс на YouTube, который я мог бы посмотреть? |
|
Marshall and Lily set out to watch Sleepless in Seattle. |
Маршалл и Лили собирались смотреть Неспящие в Сиэтле. |
And in the meantime, I get to watch Laura play solitaire on her phone. |
А пока что, я посмотрю, как Лаура играет Солитер на телефоне. |
Она дико увлекательная, смотрите! |
|
I can't watch this documentary anymore. |
Я больше никогда не смогу смотреть эту документалку. |
I hope the two of you can declare an armistice long enough to come and watch us play. |
Надеюсь, вы сможете заключить перемирие, чтобы посетить наше выступление. |
If you cut yourself, answered Newson, full of information, wash it at once with antiseptic. It's the one thing you've got to be careful about. |
Если порежетесь,- ответил этот кладезь премудрости,- немедленно промойте ранку антисептическим составом: тут приходится быть осторожным. |
This came to Bibi-Lupin's ears, and he remembered the plate and the watch and chain stolen at Nanterre. |
Об этом случае услыхал Биби-Люпен и сразу же вспомнил о дюжине столовых приборов, золотых часах и цепочке, похищенных в Нантере. |
Now, I may have to watch you play possibly the dumbest sport in the world, but I do not have to sit back and listen to you rave about other kids' Bar Mitzvahs. |
Возможно, я должен буду смотреть, как ты играешь в самую идиотскую игру в мире, но я не должен сидеть и слушать выкрутасы о бар-мицвах других детей. |
I can't watch the biggest game of the year in enemy territory! |
Я не могу смотреть самый важный матч года у заклятого врага! |
You like to watch the paddleboats go up and down the river? |
Тебе нравится как плавают по реке пароходы? |
Чарльз, следи за тем с кем дружишь. |
|
Ventre-Dieu! I will be careful, said Gringoire. |
Черт возьми! - воскликнул Гренгуар. - Придется быть осторожным! |
Careful, Alfredo. |
Будь внимателен, Альфредо. |
Such dangerous stuff, murmured Miss Marple. One has it to take wasps' nests but I'm always very, very careful. |
Очень опасное вещество, - пробормотала мисс Марпл. - Им пользуются, чтобы выбирать осиные гнезда, но я, например, всегда делаю это с большой осторожностью. |
And is careful to ensure that Arlena Stuart sees her. |
И старается, что бы Арлен Стюарт заметила ее. |
Lutheran confirmation is a public profession of faith prepared for by long and careful instruction. |
Конфирмация лютеран - это публичное исповедание веры, подготовленное долгим и тщательным обучением. |
Careful design of the pole pieces ensures that the magnetic field is uniform, so that the angular deflection of the pointer is proportional to the current. |
Тщательная конструкция полюсных наконечников обеспечивает равномерность магнитного поля, так что угловое отклонение указателя пропорционально току. |
The general theory of these reactions involves careful analysis of such properties as the electron affinity of key atoms, bond strengths and steric hindrance. |
Общая теория этих реакций предполагает тщательный анализ таких свойств, как сродство ключевых атомов к электронам, прочность связей и стерическая помеха. |
I understand the desire to eliminate redundancy, but we need to be careful we're not fundamentally redefining the subject just for flow. |
Я понимаю желание устранить избыточность, но нам нужно быть осторожными, мы не будем принципиально переосмысливать тему только для потока. |
This makes a careful selection of the right infrared heater type important for energy efficiency in the heating process. |
Это делает тщательный выбор правильного типа инфракрасного нагревателя важным для повышения энергоэффективности в процессе нагрева. |
Careful reintroduction can minimize this problem. |
Тщательное повторное введение может свести эту проблему к минимуму. |
One has to be careful with a new solution delivered by people such as landscapers and ecologists acting in good faith. |
Нужно быть осторожным с новым решением, предложенным такими людьми, как ландшафтные дизайнеры и экологи, действующие добросовестно. |
Anxious about the security of his supply lines, though, Charles began a measured and careful retreat to the east. |
Однако, обеспокоенный безопасностью своих линий снабжения, Карл начал размеренное и осторожное отступление на восток. |
Taking advantage of his willingness to come to them, they made careful plans. |
Воспользовавшись его готовностью прийти к ним, они тщательно все спланировали. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «careful watch».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «careful watch» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: careful, watch , а также произношение и транскрипцию к «careful watch». Также, к фразе «careful watch» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.