Cartel leniency - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
cartel on the market - картель на рынке
cartel enforcement - картели
vitamin cartel - витамин картель
drug cartel - наркокартель
cartel investigations - картельные исследования
international cartel - международный картель
cartel case - картель случай
cartel leniency - картель снисходительность
cartel policy - картель политика
anti-cartel enforcement - антикартельного исполнение
Синонимы к cartel: combine, trust
Антонимы к cartel: antitrust law, disagreement, fork, separation, terrorism, tug of love, agnosticism, antagonism, cold heartedness, conflict
Значение cartel: an association of manufacturers or suppliers with the purpose of maintaining prices at a high level and restricting competition.
leniency application - применение снисходительность
show some leniency - показать некоторую снисходительность
leniency and - снисходительность и
show leniency - показать снисходительность
leniency policy - снисходительность политика
leniency regime - режим снисходительность
no leniency - нет снисходительности
cartel leniency - картель снисходительность
leniency system - система снисходительность
corporate leniency - корпоративная снисходительность
Синонимы к leniency: mildness, lenience, lenity, indulgence
Антонимы к leniency: bloodlust, cruelty, harshness, atrocity, avarice, hardness, severity, heartlessness, meanness, rigor
Значение leniency: the fact or quality of being more merciful or tolerant than expected; clemency.
The leniency policy consists in abstaining from prosecuting firms that, being party to a cartel, inform the Commission of its existence. |
Политика снисхождения состоит в том, чтобы воздерживаться от преследования фирм, которые, будучи участниками картеля, информируют комиссию о его существовании. |
He says we're not just dealing with a cartel. |
Он говорит, что мы имеем дело не просто с картелем. |
I believe he was held captive, but not by the Reynoso Cartel. |
Думаю, кто-то держал его в плену, но не картель Рейносо. |
In October 2005, Samsung entered a guilty plea in connection with the cartel. |
В октябре 2005 года Samsung признала себя виновной в связи с картелем. |
He could be taking payoffs from a cartel, he could be selling the drugs himself. |
Он мог брать взятки от картеля, мог сам продавать наркотики. |
Shallah could be providing the cartel with Afghani heroin in exchange for access to smuggling routes. |
Шалла мог снабдить картель афганским героином в обмен на доступ к контрабандным маршрутам. |
We successfully dismantled a major drug money smuggling operation within the Zetas cartel. |
Мы успешно провели операцию по изъятию огромной суммы денег, заработанных картелем Зетас на продаже наркотиков. |
More generally, construction materials and construction services seem to be fertile ground for cartel operators. |
В редких странах, ведущих борьбу с картельной практикой, не было возбуждено преследования против одного или нескольких цементных картелей. |
Anti-cartel law has a substantially lower quotient of economics. |
Гораздо меньше с экономической наукой связано антикартельное законодательство. |
Or maybe Mathias was the one running the drug trade and the cartel was his competition. |
Или, может, Матайас заправляет торговлей и картель был его конкурентом. |
Raphael Hernandez- cartel kingpin and one of the Black Market Bazaar's largest suppliers. |
Рафаэль Эрнандез. Глава картеля, и один из крупнейших поставщиков чёрного рынка Базаар. |
У Кигана серьезные проблемы с картелем Арройо. |
|
These, um... pointed letters you're supposed to have- what's to prevent you from showing them even after I kill the cartel deal? |
Эти, эмм... резкие письма, которыми ты располагаешь... что помешает тебе расказать о них после того как я закончу дела с картелем ? |
The police believe a man named Joaquin Aguilar heads up the Robles cartel's East Coast operations. |
Полиция думает, что человек по имени Хоакин Агилар руководит операциями картеля Роблес на восточном побережье. |
Beheading... that's a signature cartel move. |
Обезглавливание... это подпись картеля. |
Talia had evidence that Agent Moore used his top secret clearance to bootleg the DEA's drug cartel informant list. |
У Талии есть доказательства, что агент Мур использовал свой допуск к секретной информации, чтобы украсть список ОБН информаторов в нарко -картелях. |
Andy Woods - American financier we've long suspected of managing money for the Juarez Cartel. |
Энди Вудс. Американский финансист, которого мы давно подозреваем в управлении деньгами для картеля Хуареса. |
Kenyan, part of the Wanjiku Cartel, the alleged mastermind behind the 2013 elephant massacre at Hwange National Park in Zimbabwe. |
Кениец, входил в картель Ванджику. Предполагается, что он стоял за истреблением слонов в 2013-ом, в Национальном парке Хуэндж, в Зимбабве. |
The prosecution promised him leniency if he would divulge who his bosses were, and Judge Lawrence would have given his soul to have been able to do so, but alas, he could not. |
Обвинение обещало ему снисхождение, если он расскажет, кто его босс. И в общем-то душа судьи Лоуренса готова была признаться в чем угодно, да только не знала в чем. |
As long as American life was something to be escaped from... the cartel could always be sure of a bottomless pool of new customers. |
Пока от американского образа жизни хочется сбежать, у картеля всегда будет неисчерпаемый поток покупателей. |
Thomas Egan, that Egan and Knox were working for cartel leader Felipe Lobos, and they were co-conspirators in this murder. |
А Иган и Нокс работали на главу картеля Фелипе Лобоса. И они были соучастниками в его убийстве. |
It was originally confiscated during a high profile drug bust. Los Sangres drug cartel. |
Первоначально их изъяли в ходе небезызвестной облавы на наркокартель Лос Сангрес. |
The medical profession in England are a cartel of backward-looking dinosaurs. |
В Англии медициной занимается картель старорежимных динозавров. |
How he ended up running Los Angeles for a Mexican cartel is something of a mystery to us. |
Как ему удалось стать человеком мексиканского картеля в Лос-Анджелесе - для нас загадка. |
Even the landlady used to run a drug cartel. |
Даже твоя домовладелица управляла наркокартелем. |
The cartel is always at odds with one or another of its rivals, so the man is very rarely seen in public. |
У картеля всегда конфликты с теми или иными своими врагами, поэтому этот человек редко появляется на публике. |
Это - фасад частного банковского картеля. |
|
But why does the cartel want to kill off AgriNext executives? |
Но зачем картелю убивать начальство Агри-Нэкст? |
Why not meet the cartel in Mexico? |
Почему не встретиться с картелем в Мексике? |
SAMCRO could vote the cartel down. |
Главный офис клуба может проголосовать против картеля. |
A morning raid at the Russian Vzakonye cartel by a joint federal task force resulted in several key arrests today. |
Утренний рейд в русский картель В законе совместной федеральной целевой группой привело к нескольким арестам сегодня. |
Сампсон был якобы в сговоре с картелем Варгус. |
|
The cartel- we got five Honduran gang members down here the other day. |
Картель такой - на днях мы взяли пятерых бандитов из Гондураса. |
You think Ana came down here, crossed paths with the cartel somehow, and they had one of their truckers dispose of her body? |
Думаешь, Анна приехала сюда, где-то как-то пересеклась с картелем, а у них один из водителей избавился от её тела? |
Они получили кучу героина от картеля. |
|
Would you like to know how Mundson came to be the head of the cartel? |
Хотите знать, как Мандсон стал главой картеля? |
The leniency conference starts in 10 minutes. |
Совещание по смягчению приговора начинается через 10 минут. |
Well, if Mathias kicked the cartel off the res a month ago and they set up this new grow, these plants would be smaller. |
Если Матайас выставил картель из резервации, и они посадили новую плантацию, саженцы были бы меньше. |
Братан, нам нельзя влезать в самый центр этого месива между картелями. |
|
And Betty's only hope for leniency is if you testify on her behalf. |
И Бетти может надеяться на снисхождение, только если вы дадите показания в ее пользу. |
Я поговорю с Сагином насчёт его мягкости. |
|
Думаю, я просто не согласна с такой терпимостью. |
|
Многие полицейские подкуплены, им платит картель. |
|
Germany produced the well-known Die Fantastischen Vier as well as several Turkish performers like the controversial Cartel, Kool Savaş, and Azad. |
Германия выпустила хорошо известный Die Fantastischen Vier, а также несколько турецких исполнителей, таких как спорный картель, Kool Savaş и Azad. |
Samsung was the third company to be charged in connection with the international cartel and was fined $300 million, the second largest antitrust penalty in US history. |
Samsung стала третьей компанией, которой предъявили обвинения в связи с международным картелем, и была оштрафована на $300 млн-второй по величине антимонопольный штраф в истории США. |
A similar inquiry into an alleged Italian cartel was closed without proceedings while the British and German beer markets were specifically excluded. |
Аналогичное расследование в отношении предполагаемого итальянского картеля было закрыто без судебного разбирательства, в то время как британские и немецкие рынки пива были специально исключены. |
Den agrees and infiltrates the palace, but is promptly caught by the Queen, who offers leniency if he has sex with her. |
Ден соглашается и проникает во дворец, но быстро пойман Королевой, которая предлагает снисхождение, если он занимается с ней сексом. |
The Italian word became cartel in Middle French, which was borrowed into English. |
Итальянское слово стало картелем в средне-французском языке, который был заимствован в английский. |
Historians have also questioned the veracity of witness testimony, noting that the soldiers who testified as participants were granted immunity or promised leniency. |
Историки также подвергли сомнению правдивость свидетельских показаний, отметив, что солдатам, давшим показания в качестве участников, был предоставлен иммунитет или обещано снисхождение. |
He was also a senior member in Los Zetas, the Gulf Cartel's former paramilitary group. |
Он также был старшим членом Лос-Зетаса, бывшей военизированной группировки Картеля Залива. |
His lawyer stated that de la Cruz Reyna was simply a bodyguard for the cartel and did not give orders during the standoff. |
Ватикан может обратиться к общине с просьбой о предоставлении продовольствия, как это было сделано в Северной Корее. |
The companies received, like most of the other members of the cartel, a 10-% reduction for acknowledging the facts to investigators. |
Компании получили, как и большинство других членов картеля, 10-процентное снижение за признание фактов следователям. |
This leniency of punishment has been one of the main reasons corruption is such a serious problem in China. |
Эта мягкость наказания была одной из главных причин того, что коррупция является такой серьезной проблемой в Китае. |
Since the evidence against him is overwhelming, Jordan agrees to gather evidence on his colleagues in exchange for leniency. |
Поскольку улики против него неопровержимы, Джордан соглашается собрать доказательства против своих коллег в обмен на снисхождение. |
Seal realizes that the Contras are not serious about the war and just want to get rich and he starts trading the guns to the cartel. |
Сил понимает, что контрас не серьезно относятся к войне и просто хотят разбогатеть, и он начинает торговать оружием с картелем. |
Seal is prominently shown in the pictures, which leads to his arrest, and to the cartel plotting revenge. |
Печать заметно показана на фотографиях, что приводит к его аресту, а также к картелю, замышляющему месть. |
Rind et al was quoted during the sentencing phase as an attempt to gain leniency by claiming the harm was minimal. |
Ринд и др. цитировались на этапе вынесения приговора как попытка добиться снисхождения, утверждая, что вред был минимальным. |
Love is rather the closed eye of forbearance and leniency that does not see defects and imperfections. |
Любовь - это скорее закрытое око снисходительности и снисходительности, которое не видит пороков и несовершенств. |
The Arbitration Committee has ruled in favor of showing leniency to BLP subjects who try to fix what they see as errors or unfair material. |
Арбитражный комитет вынес решение в пользу проявления снисходительности к субъектам BLP, которые пытаются исправить то, что они считают ошибками или несправедливым материалом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «cartel leniency».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «cartel leniency» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: cartel, leniency , а также произношение и транскрипцию к «cartel leniency». Также, к фразе «cartel leniency» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.