Cases under investigation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: случай, чехол, дело, корпус, футляр, сумка, кожух, ящик, падеж, коробка
verb: покрывать, упаковывать в ящик, класть в ящик, вставлять в оправу, обшивать
identify specific cases - определить конкретные случаи
cases of detention - случаи задержания
cases resolved - случаи разрешаются
in the latter two cases - в последних двух случаях
cases you should consult - случаев вы должны проконсультироваться
cases concerning - дел в отношении
occasional cases - отдельные случаи
overall cases - общие случаи
eyeglass cases - случаи очковые
number of outstanding cases - Количество невыясненных случаев
Синонимы к cases: exemplification, manifestation, example, exposition, occurrence, sample, illustration, specimen, exhibition, instance
Антонимы к cases: fantasies, phantasies, fictions, illusions
Значение cases: an instance of a particular situation; an example of something occurring.
preposition: под, по, при, согласно, ниже, меньше, в процессе
adverb: внизу, ниже, вниз, меньше чем
adjective: нижний, подчиненный, меньший, ниже нормы, низший, нижестоящий
noun: недолет
under sunshine - под солнцем
under intoxication - при интоксикации
under developement - находится в разработке
under prescribed - под прописывают
noted that under - отметил, что в
under no obligation - никаких обязательств
company under formation - компания в стадии формирования
kept under control - держать под контролем
work under you - работа под вами
are under revision - находятся в стадии пересмотра
Синонимы к under: nether, down, below, underwater, beneath, underneath, lower, lower than, less than, answerable to
Антонимы к under: above, over, on-top-of, different, distinct from, apart, higher, major, primary, upward
Значение under: denoting the lowest part or surface of something; on the underside.
informal investigation - неофициальное расследование
commission of investigation - комиссия по расследованию
problem under investigation - Проблема под следствием
tools for investigation - инструменты для исследования
state bureau of investigation - государственное бюро расследований
journalistic investigation - журналистское расследование
specialized investigation - специализированное исследование
during the course of the investigation - в ходе расследования
investigation and findings - исследование и выводы
audience investigation - исследование аудитории
Синонимы к investigation: research, review, appraisal, (background) check, scrutiny, inspection, inquiry, examination, exploration, survey
Антонимы к investigation: glimpse, thoughtlessness, glance, peek, skim, spontaneity, surmise, plea, browse, glimpses
Значение investigation: the action of investigating something or someone; formal or systematic examination or research.
Here it is used as the authority by which judicial officers investigate and decide cases under Canon law. |
Здесь он используется в качестве органа, с помощью которого судебные служащие расследуют и решают дела в соответствии с каноническим правом. |
The Commission will investigate and consider cases of alleged wrongful conviction and refer appropriate cases to the Court of Appeal. |
Комиссия будет расследовать и рассматривать дела, по которым, как утверждается, были вынесены неправосудные приговоры, и направлять соответствующие дела на рассмотрение Апелляционного суда. |
This is now an active case, which we'll be investigating along with our other cases. |
Теперь мы работаем над этим делом, и будем расследовать его параллельно с другими. |
After revisions and further investigations, he published his findings on the 23 cases, including his 11 months old son Robert. |
После пересмотра и дальнейшего расследования он опубликовал свои выводы по 23 случаям, включая его 11-месячного сына Роберта. |
In the most extreme, brutal and violent cases traditional forensic investigation can be inadequate. |
В самых экстремальных и жестоких случаях традиционные способы расследования недостаточны. |
Before coming onto the X-Files, Agent Reyes... you worked in the New Orleans field office... investigating cases of satanic ritual abuse. I did. |
До того как вы пришли в Секретные Материалы, агент Рэйес... вы работали в подразделении Нового Орлеана... расследуя дела о сатанинских ритуалах и надругательствах. |
Although investigations are continuing into the two cases, the attacks are believed to be isolated incidents. |
Хотя расследование двух случаев продолжается, эти нападения, как считается, являются изолированными инцидентами. |
As a member of the NAACP, Parks was an investigator assigned to cases of sexual assault. |
Как член НААКП, Паркс был следователем, назначенным по делам о сексуальном насилии. |
Two cases were still under investigation by the Director of Public Prosecutions in spring 2006. |
Весной 2006 года по двум делам генеральным прокурором продолжалось расследование. |
However... conventional investigation of these cases may decrease the rate of success. |
Тем не менее стандартное расследование этих дел может уменьшить вышеупомянутый процент. |
The firm is also investigating similar cases across the United States. |
Фирма также расследует подобные дела по всей территории Соединенных Штатов. |
In 1997 the research department at the Police College was given the remit to undertake a systematic research of the cases investigated by SIB. |
В 1997 году исследовательскому отделу Полицейского колледжа было поручено систематически изучать случаи, расследованные ССО. |
However, the accident investigations in all three cases did not highlight any link between post-impact structural failures and manufacturing issues. |
Однако расследования аварий во всех трех случаях не выявили какой-либо связи между разрушениями конструкций после удара и производственными проблемами. |
The FDA has investigated more than 500 cases of dilated cardiomyopathy in dogs eating food marketed as grain-free. |
Управление по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов исследовало более 500 случаев дилатационной кардиомиопатии у собак, употребляющих пищу, не содержащую зерна. |
He said the investigation was looking at cases in Rochdale dating back to 2003. |
Он сказал, что следствие рассматривает дела в Рочдейле, относящиеся к 2003 году. |
Three hundred and fifty-three cases of abuse of office were investigated by CCB from 2007 to 2013. |
С 2007 по 2013 год Комитетом по профессиональной этике было расследовано 353 дела о злоупотреблении служебным положением. |
In 2017, the government reported investigating 185 trafficking cases. |
В 2017 году правительство сообщило о расследовании 185 случаев торговли людьми. |
A procedure should be forged regarding the transfer of information about cases in the process of being investigated among law enforcement agencies. |
З. Следует определить порядок обмена информацией по расследуемым делам между правоохранительными органами. |
Investigation of the State Department and other cases was stymied and the matter left unresolved. |
Расследование Государственного департамента и других дел было приостановлено, и этот вопрос остался нерешенным. |
So, you are going to look at cases that were presented to the FBI for investigation. |
Итак, вы будете изучать дела которые были предоставлены ФБР на рассмотрение. |
A few cases involved previously unknown transactions and will be further investigated. |
В ряде случаев речь шла о ранее неизвестных сделках, в отношении которых будут проведены дальнейшие расследования. |
Cases which aren't investigated because of lack of information? |
Дела, которые не расследовались из-за отсутсвия информации? |
All these cases... the charges didn't stick because the agents slipped up on their investigation, right? |
Все эти дела... обвинения распадались, потому что агенты ошиблись в их расследовании, так? |
The issue was brought to light in connection with the investigation of the Daewoosa Samoa garment factory and the medical insurance fraud cases. |
Этот вопрос возник в связи с расследованием случаев мошенничества на швейной фабрике «Деуса Самоа» и в сфере медицинского страхования. |
During the course of its investigations, the Group discovered two cases in which the administration of former President Laurent Gbagbo embezzled public funds. |
В ходе своих расследований Группа обнаружила два случая, когда администрация бывшего президента Лорана Гбагбо шла на хищение государственных средств. |
In many cases the main route of exposure is not obvious and needs to be investigated carefully. |
Во многих случаях основной путь воздействия неочевиден и требует тщательного изучения. |
In such cases, further investigation will be required to collect incontrovertible evidence to support the case. |
В таких делах потребуются дополнительные расследования для получения бесспорных доказательств в подтверждение нарушений. |
Morse makes several mistakes in the investigation, but despite his errors, he solves the cases, impressing his superiors. |
Морс допускает несколько ошибок в расследовании, но, несмотря на свои ошибки, он раскрывает дела, производя впечатление на свое начальство. |
As for pending cases, investigations are currently under way. |
По остальным уголовным делам расследование продолжается. |
The prosecutor only personally investigates cases when there are special crimes, such as corruption. |
Прокурор лично расследует только те случаи, когда есть особые преступления, такие как коррупция. |
Despite making several mistakes in the investigation, Morse solves the cases, impressing his superiors. |
Несмотря на ряд ошибок в расследовании, Морс раскрывает дела, производя впечатление на свое начальство. |
The first investigation by RCMP that tried to look at Highway of Tears as linked cases was opened in December 1998. |
Первое расследование КККП, которое пыталось рассматривать Шоссе слез как взаимосвязанные дела, было начато в декабре 1998 года. |
The following table illustrates the number of cases of suspected criminal offences of procurement investigated or under investigation by the police. |
В следующей таблице приводится число случаев предполагаемых уголовных правонарушений, состоящих в занятии сводничеством (либо без отягчающих обстоятельств или с отягчающими обстоятельствами, либо в случаях сводничества с несовершеннолетними, соответственно, предусмотренных и влекущих за собой наказания согласно статьям 163, 164 и 170 УК), которые расследовались или расследуются полицией. |
According to Almeder, the possibility of fraud was indeed investigated in the cases Edwards mentioned. |
По словам Альмедера, возможность мошенничества действительно была исследована в случаях, упомянутых Эдвардсом. |
Hawley promised that he would investigate any crimes, publish a report for the public, and refer potential cases to local law enforcement officials. |
Хоули пообещал, что он будет расследовать любые преступления, публиковать отчет для общественности и передавать потенциальные дела местным сотрудникам правоохранительных органов. |
The demonstrated growth in cases reflects in part the physical presence of investigators in the missions. |
Отмеченное увеличение числа таких случаев, с одной стороны, является следствием фактического присутствия следователей в миссиях. |
And conduct an internal investigation into all cases he was involved in. |
И открою расследование по всем делам, в которые он был вовлечен. |
Police forces and investigators used websites like Flickr to find galleries of the looters to help solve and prevent cases of vandalism and further damage. |
Полиция и следователи использовали веб-сайты, такие как Flickr, чтобы найти галереи мародеров, чтобы помочь решить и предотвратить случаи вандализма и дальнейшего ущерба. |
One of the seven cases is in Massapequa, so I'm seeing if one of the cities nearby might have a private investigator. |
Над одним из дел в Массапекуа, и я проверяю, можно ли нанять в близлежащих городах частного сыщика. |
Around 20 major banks have been named in investigations and court cases. |
В ходе расследований и судебных разбирательств было названо около 20 крупных банков. |
Ombudsman Aniano Desierto was criticized by some for not aggressively investigating and prosecuting cases of corruption. |
Некоторые критиковали омбудсмена Аньяно Дезирто за то, что он не проводил агрессивных расследований и не преследовал виновных в коррупции. |
Special commissions composed of staff members of various authorities had been set up to investigate a number of cases of trafficking in protected species. |
Для расследования ряда дел, связанных с незаконным оборотом охраняемых видов, создаются специальные комиссии в составе представителей различных органов. |
Over a period of forty years in international fieldwork, he investigated three thousand cases of children who claimed to remember past lives. |
За сорок лет работы на международном уровне он исследовал три тысячи случаев, когда дети утверждали, что помнят прошлые жизни. |
At the moment there are two pending cases, which are at the investigation stage. |
На данный момент ожидают рассмотрения два дела, находящиеся на стадии расследования. |
In modern society, cases of suspicious death elicit the attention of the Coroner's office and forensic investigators. |
В современном обществе случаи подозрительной смерти привлекают внимание коронера и судебных следователей. |
In such an investigation, if the tested remedy shows no effect in a few cases, these do not necessarily falsify the hypothesis. |
В таком исследовании, если испытуемое средство не показывает никакого эффекта в нескольких случаях, это не обязательно опровергает гипотезу. |
Riot stated to Kotaku that there still other cases they were investigating but did not involve those as senior as Gelb, and thus would not discuss these cases publicly. |
Бунт заявил Котаку, что есть еще другие дела, которые они расследуют, но не затрагивают таких старших, как Гелб, и поэтому не будут обсуждать эти дела публично. |
This means that while NABU has investigated hundreds of cases, most can't make it through the courts. |
Таким образом, хотя антикоррупционное бюро расследовало сотни дел, большинство из них не дошли до суда. |
Investigations of these other cases also support the Hariri investigation. |
Расследования в связи с этими делами также помогают в проведении расследования дела Харири. |
In all cases, the defendant and his lawyer attending with him during the investigation may not be separated. |
В любом случае обвиняемый и его адвокат, навещающий его в ходе расследования, не могут быть разлучены . |
I dispatched a forensic team to the AgroUnited Farm to investigate the possibility that you disposed of Shane Carnahan's body in a similar fashion. |
Я отправил группу экспертов на ферму АгроЮнайтед для исследования возможности, что вы избавились от тела Шейна Карнахан аналогичным образом. |
These are from the files of three missing-person cases dating back 10 years. |
Это еще три дела о пропаже людей, разброс — десять лет. |
Buckles were common and most faced the front; however others have been found to face both sides or even, in some cases, were placed at the back of the body. |
Пряжки были обычными и большинство из них были обращены вперед; однако другие были найдены обращенными в обе стороны или даже, в некоторых случаях, были помещены на задней части тела. |
In response, the Defence Minister Colonel James Ralston decided to personally investigate reports of major shortages of infantry by visiting Northwest Europe and Italy. |
В ответ министр обороны полковник Джеймс Ралстон решил лично расследовать сообщения о серьезной нехватке пехоты, посетив Северо-Западную Европу и Италию. |
its questionable, and against all the evidence I've investigated about vegans and calcium. |
это сомнительно, и против всех доказательств, которые я исследовал о веганах и кальции. |
A second meeting on 30 November 1984 led to the formation of a government commission to investigate the reports of the GAM's charges. |
Второе заседание, состоявшееся 30 ноября 1984 года, привело к созданию правительственной комиссии по расследованию сообщений об обвинениях гам. |
For the past couple of hours I have been investigating and getting the bot back up and running. |
В течение последних двух часов я исследовал и снова запустил бот. |
Francis and the police investigate Caligari's sideshow and realize that the 'Cesare' sleeping in the box is only a dummy. |
Фрэнсис и полиция расследуют побочное представление Калигари и понимают, что Чезаре, спящий в коробке, - всего лишь манекен. |
Being sceptical of Cullen's theory concerning cinchona's use for curing malaria, Hahnemann ingested some bark specifically to investigate what would happen. |
Скептически относясь к теории Каллена относительно использования цинхоны для лечения малярии, Ганеман проглотил немного коры специально, чтобы исследовать, что произойдет. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «cases under investigation».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «cases under investigation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: cases, under, investigation , а также произношение и транскрипцию к «cases under investigation». Также, к фразе «cases under investigation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.