Cash transaction - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: деньги, наличные деньги, наличные, касса, наличный расчет, богатство, звонкая монета
adjective: кассовый
verb: платить деньги по чеку, получать деньги по чеку
effective cash flow - эффективный денежный поток
piles of cash - груды наличных денег
net outflow of cash - Чистый отток денежных средств
cash equivalents - денежные эквиваленты
1 million in cash - 1 млн наличными
paid for in cash - оплатил наличными
recurring cash flow - повторяющиеся денежные потоки
to cash a check - обналичить чек
give you cash - дать вам наличные деньги
not in cash - не наличными
Синонимы к cash: change, hard cash, currency, coins, lucre, money, dinero, bank notes, bucks, loot
Антонимы к cash: noncash, clearing settlement
Значение cash: money in coins or notes, as distinct from checks, money orders, or credit.
noun: сделка, трансакция, дело, труды, протоколы, урегулирование спора, ведение дела, ведение
debit transaction - дебетовая транзакция
transaction inquiries - запросы транзакции
foreign transaction - внешняя сделка
average transaction volume - средний объем сделки
arms' length transaction - сделка расстоянии вытянутой руки
the transaction represents - сделка представляет собой
profile transaction - профиль транзакции
define transaction! - определить сделки!
possible transaction - возможно сделка
transaction conclusion - заключения сделки
Синонимы к transaction: agreement, undertaking, arrangement, bargain, business deal, negotiation, settlement, proceedings, deal, deposit
Антонимы к transaction: refusal, denial, rejection
Значение transaction: an instance of buying or selling something; a business deal.
cash business, currency transactions, disbursement in cash
The use of multiple inputs corresponds to the use of multiple coins in a cash transaction. |
Использование нескольких входов соответствует использованию нескольких монет в кассовой операции. |
Renesource Capital doesn’t perform cash exchange transactions or cash settlements. |
Renesource Capital не производит операций с конвертаций наличных денежных средств и не производит расчеты в наличных денежных средствах. |
When a transaction was completed, the first cash registers used a bell that rang and the amount was noted on a large dial on the front of the machine. |
Когда транзакция была завершена, первые кассовые аппараты использовали звонок, который звонил, и сумма отмечалась на большом циферблате на передней панели машины. |
The risk is removed with a cash transaction. |
Риск снимается с помощью операции с наличными деньгами. |
Furthermore, strong international financial partners are indispensable to multinational corporations, which often need global cash management or support for large-scale transactions. |
Более того, сильные международные финансовые партнеры необходимы для многонациональных корпораций, что часто требует управления денежными средствами или поддержки крупномасштабных транзакций. |
Денежные операции округляются до ближайших пяти центов. |
|
Most transactions occur in cash, and optional tipping of escorts by clients in most major U.S. cities is customary but not compulsory. |
Большинство сделок происходит наличными, и необязательные чаевые сопровождающих клиентов в большинстве крупных городов США являются обычными, но не обязательными. |
There was a certain hierarchy of economic changes or transactions, starting with cash and followed by purchases and sales on credit. |
Существует определенная иерархия экономических изменений или сделок, начиная с денежной наличности и закупок и продаж в кредит. |
Some suppliers claim that transactions can be almost twice as fast as a conventional cash, credit, or debit card purchase. |
Некоторые поставщики утверждают, что транзакции могут быть почти в два раза быстрее, чем обычные покупки наличными, кредитными или дебетовыми картами. |
As of 2011, over half of all retail transactions in Canada were made using cash. |
По состоянию на 2011 год более половины всех розничных сделок в Канаде совершались с использованием наличных денег. |
The cash register is a device for calculating and recording sales transactions. |
Кассовый аппарат-это устройство для расчета и регистрации сделок купли-продажи. |
By 2016, only about 2% of the value transacted in Sweden was by cash, and only about 20% of retail transactions were in cash. |
К 2016 году только около 2% стоимости сделок в Швеции было совершено наличными деньгами, и только около 20% розничных сделок были совершены наличными деньгами. |
Also, it was a cash transaction. |
К тому же за пистолет платили наличными. |
Я надеюсь, что наличный расчет будет подходящим? |
|
On October 28, 2015, Hyatt announced that they were in advanced talks to acquire Starwood Hotels in a cash and stock transaction. |
28 октября 2015 года Hyatt объявила, что они ведут предварительные переговоры о приобретении Starwood Hotels в рамках сделки с наличными и акциями. |
This is a proof of concept, so I’ve ignored transaction costs, slippage, and return on cash. |
Поскольку это доказательство принципа, я игнорировал операционные издержки, проскальзывание и стоимость денег. |
Customers may need to attend a bank branch for a wide range of banking transactions including cash withdrawals and financial advice. |
Клиентам может потребоваться посетить отделение банка для проведения широкого спектра банковских операций, включая снятие наличных и финансовые консультации. |
Fewer than half of bank branches in the country conducted cash transactions. |
Менее половины отделений банков в стране проводили операции с наличными деньгами. |
You can enable the settlement priority by debit transaction type, transaction amount, cash discount date, or due date. |
Можно включить приоритет сопоставления по типу проводки по дебету, сумме проводки, дате скидки при оплате наличными или сроку выполнения. |
В праздники всегда значительно повышается количество операций с наличными. |
|
We hardly keep any money in here, only if someone wants to do a big transaction in cash, but generally we don't keep more than 20 or 30 thousand shekels here. |
Мы почти не держим деньги здесь, только, если кто-нибудь делает большой перевод здесь бывают наличные. Но, обычно, мы не храним здесь больше нескольких десятков тысяч шекелей. |
Are bonus points accrued for cash withdrawal transactions through ATMs? |
Почему уведомление было получено мной менее, чем за 30 дней до момента вступления изменений в силу? |
It took large bundles to make cash purchases, and the United States dollar was often used for larger transactions. |
Для покупки наличных денег требовались большие пачки, а доллар США часто использовался для более крупных сделок. |
That bag of theirs is too heavy for cash, so we got every bank and exchange in a 500-mile radius keeping an eye out for a large precious metal transaction. |
У них сумка, полная денег, так что мы отслеживаем сделки по операциям с большим объемом ценных металлов во все банках и пунктах обмена в радиусе 800 километров. |
The acquisition would be an all-cash, debt-financed transaction. |
Приобретение будет полностью кассовой сделкой, финансируемой за счет долга. |
It's a cash transaction. |
Операция с наличными. |
Levels of cash in circulation can widely differ among two countries with similar measure of cashless transactions. |
Уровни наличных денег в обращении могут сильно различаться между двумя странами с одинаковым показателем безналичных операций. |
The mobile wallet transactions picked up immediately after the Demonetization followed by dip in mid-2017 due to easing cash shortage. |
Операции с мобильными кошельками активизировались сразу после демонетизации, за которой последовал спад в середине 2017 года из-за ослабления дефицита наличных денег. |
Nowadays, a large part of every day transactions are effected using electronic funds transfers, without the use of cash. |
В настоящее время значительная часть ежедневных операций осуществляется с использованием электронных денежных переводов, без использования наличных денег. |
In 2014, nearly 5,000 BNK-24 ATM terminals nationwide began offering the option to buy bitcoins for cash as effortlessly as one would conduct any other automated banking transaction. |
В 2014 году около пяти тысяч банкоматов BNK-24 по всей стране начали предлагать в качестве опции покупку биткойнов за наличные, которая совершалась так же легко, как любая другая автоматизированная банковская операция. |
The economy is cash based and does not always adhere to the norms of international commercial transactions. |
Экономика функционирует в условиях расчетов наличными средствами, что не всегда отвечает требованиям международных коммерческих операций. |
So we're focusing on the one cash transaction. |
Так что нужно обратить внимание на сделку с наличными. |
The trend towards use of non-cash transactions and settlement in daily life began during the 1990s, when electronic banking became common. |
Тенденция к использованию безналичных операций и расчетов в повседневной жизни началась в 1990-е годы, когда широкое распространение получил электронный банкинг. |
Transaction fees are murder on a small business owner- cash only. |
Операционные сборы - это убийство для владельца малого бизнеса, оплата только наличными. |
Transactions in the agriculture sector are heavily dependent on cash and were adversely affected by the demonetisation. |
Операции в сельскохозяйственном секторе сильно зависят от наличных денег и были негативно затронуты демонетизацией. |
A copy of the PAN card must be submitted for any cash transaction above ₹50,000. |
Копия карты PAN должна быть представлена для любой операции наличными свыше 50 000 йен. |
This relationship has broken down, and any transaction now is made in cash. |
Эти отношения разрушились, и теперь любая сделка совершается наличными деньгами. |
A major unknown regarding derivatives is the actual amount of cash behind a transaction. |
Основная неизвестность в отношении деривативов - это фактическая сумма наличных денег, стоящая за сделкой. |
Someone here can pay cash ... for one U.S. dollar transactions New York. |
Того, кто мог бы одолжить вам деньги во Франции в обмен на депозит в долларах в Нью-Йорке? |
Since payment methods are poorly developed in the region, commercial transactions usually occur in cash. |
Поскольку в этом регионе платежная система развита очень слабо, поставки товаров обычно оплачиваются наличными. |
The transaction, which included part of the Great Nine Partners Patent, was likely illegal and was sold by Hyde for cash. |
Сделка, включавшая часть патента Великой девятки партнеров, скорее всего, была незаконной, и Хайд продал ее за наличные. |
Many of the recipients for these transfers use cash pickup and mobile money, even though the senders are using digital platforms to make the transactions. |
Многие из получателей этих переводов используют прием наличных и мобильные деньги, хотя отправители используют цифровые платформы для совершения транзакций. |
Records of cash, commodities, and transactions were kept scrupulously by military personnel of the Roman army. |
Записи о наличных деньгах, товарах и сделках тщательно велись военнослужащими римской армии. |
People of India find it easier to deal with real estate transactions and opaque paperwork by paying bribes and through cash payments and under-declaration of value. |
Людям Индии легче иметь дело с сделками с недвижимостью и непрозрачной документацией, давая взятки и осуществляя платежи наличными и недекларируя стоимость. |
Article 5 of the bill establishes the basic principle that any financial transaction constitutes a bank operation. |
В статье 5 законопроекта содержится базовое положение о том, что любая финансовая сделка представляет собой банковскую операцию. |
However, the consequences of this dynamic is that the cash reserves decrease. |
Банки еще и могут устанавливать дополнительные требования к заемщикам, чтобы уменшить риски. Однако, последствия этой динамики приводят к уменьшению наличных резервов. |
Only the milk jug? asked Alfons, realistically. No cash? |
Только эту молочную крынку? - деловито осведомился Альфонс. - А наличные? |
Owen Butler, and his father had small but attractively furnished offices in the rear, where they transacted all the important business of the company. |
Оуэн Батлер и его отец занимали в самой глубине ее маленькие, но изящно обставленные кабинеты; там вершились все важнейшие дела. |
I went on with my explanation, and told her how I had hoped to complete the transaction out of my means, but how in this I was disappointed. |
Я снова заговорил и рассказал ей, что надеялся внести весь пай Герберта из своих средств, но теперь это мне не удастся. |
I'll just cash in the $100 bond you gave me last year. |
Я обналичу 100-долларовую облигацию, которую ты дал мне в прошлом году. |
The big end went, and it wasn't worth repairing so I sold it for scrap and I used the cash to get into my records. |
Ей настал великий конец, и ремонтировать ее смысла не имело, так что я продал ее на металлолом, и использовал наличку на свои записи. |
Art paid for his security deposit and next month's rent all in cash. |
Арт внес задаток и заплатил наличкой за следующий месяц. |
They were supposed to be in detention and Will was supposed to supervise but instead this son of a bitch uses his own hard-earned cash to take them to a concert. |
Предполагалось, что они будут под арестом и предполагалось, что Уил будет приглядывать за ними но вместо этого этот сукин сын тратит свои с трудом заработанные наличные чтобы отвести их на концерт. |
By sneer and jibe he hoped to make a farce of the transaction. |
Смехом и шутками он надеялся превратить дело в фарс. |
Now that you've made the world safe for democracy, what will you do to cash in on your new-found fame? |
Теперь, когда ты спас мир во имя демократии как собираешься заработать на вновь обретенной славе? |
Not only am I the sole trustee, but I specialize in real-estate transaction law so a few of the more involved cousins have been meeting with me to analyze bids. |
Я не только главный попечитель, но и специализируюсь в законах по сделкам с недвижимостью так что некоторые наиболее активные кузены встречаются со мной для анализа предложений. |
And if you didn't want me when I had cash, how am I supposed to get with you now? |
А если я тебе не нравился, когда был при деньгах, на что мне рассчитывать теперь? |
His tenure with Utah lasted just four games before the Jazz traded him to the Detroit Pistons for a pair of second round draft picks and an undisclosed amount of cash. |
Его пребывание в Юте длилось всего четыре игры, прежде чем джаз обменял его на Детройт Пистонс за пару вариантов драфта второго раунда и нераскрытую сумму наличных. |
It found that unconditional cash transfers may not improve health services use. |
В этой статье EDL описывается как политическая группа, что не совсем верно. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «cash transaction».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «cash transaction» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: cash, transaction , а также произношение и транскрипцию к «cash transaction». Также, к фразе «cash transaction» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.