Central banks can - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
korean central news agency - центральное телеграфное агентство Кореи
hong kong central library - Гонконгская центральная библиотека
central bank - Центральный банк
central abstracting and indexing service - центральная служба реферирования и индексирования
north carolina central - North Carolina Central University
central entity - центральный объект
the five central asian countries - пяти стран Центральной Азии
from central america - из Центральной Америки
global central banks - глобальные центральные банки
central bank council - совет центрального банка
Синонимы к central: mean, mesial, mid, medial, median, center, midway, middle, halfway, inner
Антонимы к central: last, least
Значение central: of, at, or forming the center.
spanish banks - испанские банки
its banks - ее банки
stable banks - стабильные банки
investments banks - инвестиции банки
from the banks of the river - с берегов реки
by the central banks - центральные банки
central banks and governments - центральные банки и правительство
some central banks - некоторые центральные банки
recovery of banks - восстановление банков
encouraged banks to - поощряла банки к
Синонимы к banks: shores, caches, embankments, coffers, archives, benches, stockpiles, beaches, coasts, deposits
Антонимы к banks: aligns, disburses, distrusts, hollows, interiors, levels, plumbs, spends, straightens, withdraws
Значение banks: A bank is a financial institution that accepts deposits from the public and creates a demand deposit while simultaneously making loans. Lending activities can be directly performed by the bank or indirectly through capital markets.
can tongs - щипцы для банок
can get - может получить
example can - примером может
can modulate - может модулировать
can volunteer - может добровольно
these resources can - Эти ресурсы могут
people can get - люди могут получить
i can improve - я могу улучшить
you can found - Вы можете найдены
can speak freely - может свободно говорить
Синонимы к can: be capable of, receptacle, may, need to, want-to, have-to, hindquarters, tin-can, toilet, might
Антонимы к can: hire, employ
Значение can: To know how to; to be able to.
Second, reformers should not presume that officials at the ECB's Frankfurt headquarters are less likely to show bias than officials from national central banks. |
Во-вторых, лица, ответственные за проведение реформы, не должны считать, что представители штаб-квартиры ЕЦБ во Франкфурте менее склонны к предвзятости, чем представители национальных центробанков. |
Instead, central banks should focus on the rate of revenue increase, measured in nominal GDP growth; that is, after all, what matters for highly indebted governments and enterprises. |
Вместо этого, центральные банки должны сосредоточиться на темпе роста доходов, измеряемого в номинальном росте ВВП; в конечном итоге, именно это имеет значение для правительств и предприятий с высокой задолженностью. |
The purchase of US Treasuries by foreign central banks really took off in 2003, years before the first round of quantitative easing, or “QE1,” was launched in late 2008. |
Масштабная покупка казначейских облигаций США иностранными центральными банками началась ещё в 2003 году, то есть за несколько лет до начала первого раунда программы количественного смягчения (QE1), официально стартовавшего в конце 2008 года. |
The euro remains more widely held, in central banks and elsewhere, than any currency except the dollar. |
Евро по-прежнему является второй по распространенности после доллара валютой в центральных банках и где бы то ни было. |
Lastly, and perhaps most importantly, the market doesn’t like it when central banks get pressurised by politicians especially as there is a General Election in June. |
И наконец, возможно, самое важное, что рынок не любит, когда политики оказывают давление на центральные банки, особенно учитывая, что в июне состоятся общенациональные выборы. |
Are emerging-market central banks overweight in dollars and underweight in gold? |
Правда ли, что центральные банки развивающихся стран держат слишком много активов в долларах и слишком мало ? в золоте? |
By contrast, with helicopter money, central banks give away the money created, without increasing assets on their balance sheet. |
В отличие от вертолетных денег, центральные банки отдают созданные деньги, не увеличивая активы на своем балансе. |
The central banking system of the US comprising 12 Federal Reserve Banks controlling 12 districts under the Federal Reserve Board. |
Центральная банковская система США, включающая 12 банков Федеральной резервной системы, контролирующих 12 регионов в рамках Федерального резервного управления. |
The 'assets' that central banks purchase with newly electronically created money are usually the bonds of governments, banks or private firms. |
Активы, приобретаемые центральными банками с помощью свежесозданных электронных денег, обычно являются облигациями правительств, банков или частных фирм. |
The banking system of Azerbaijan consists of the Central Bank of Azerbaijan, commercial banks and non-banking credit organizations. |
Банковская система Азербайджана состоит из Центрального банка Азербайджана, коммерческих банков и небанковских кредитных организаций. |
One problem is that academic models assume that central banks actually know what output and inflation are in real time. |
В действительности же центральные банки имеют только приблизительные значения этих показателей. |
These twelve Federal Reserve Banks together form a major part of the Federal Reserve System, the central banking system of the United States. |
Эти двенадцать Федеральных резервных банков вместе составляют значительную часть Федеральной резервной системы, центральной банковской системы Соединенных Штатов. |
Icelandic officials, including central bank governor Davíð Oddsson, stated that the state did not intend to take over any of the banks' foreign debts or assets. |
Исландские официальные лица, включая управляющего Центральным банком Давида Оддссона, заявили, что государство не намерено брать на себя какие-либо внешние долги или активы банков. |
Central banks generally provide liquidity to the banking system and act as the lender of last resort in the event of a crisis. |
Центральные банки обычно предоставляют ликвидность банковской системе и выступают в качестве кредитора последней инстанции в случае кризиса. |
Still, we must accept that central banks’ large-scale quantitative easing takes them into uncharted territory, where the boundary between monetary and fiscal policy is blurred. |
Впрочем, нам следует согласиться с тем, что масштабные программы количественного смягчения, реализуемые центральные банками, завели их в неизведанные земли, где границы между монетарной и фискальной политикой размыты. |
But central banks have pursued multiple objectives simultaneously, without bringing about bad outcomes or destroying their own credibility. |
Однако центральные банки преследовали несколько целей одновременно, не вызывая при этом плохих результатов и не разрушая свой авторитет. |
Most of the rest of the gain in reserves comes from banks repaying hard-currency loans from the central bank and fluctuations in exchange rates, the bank said. |
Остальные поступления в резерв — от банков, погашающих валютные кредиты Центробанка, а также от колебаний валютного курса. |
The Central Bank also requires banks to file annual, semi-annual and quarterly reports, including financial statements. |
Центральный банк также требует от банков представлять годовые, полугодовые и квартальные отчеты, включая финансовые отчеты. |
Direct their central banks to facilitate trade, transfers of funds, pensions payments and commercial transactions. |
Поручить своим центральным банкам содействовать торговле, переводу средств, осуществлению пенсионных платежей и коммерческих операций. |
But, in a world of large short-term capital flows, central-banks’ policy interest rates – or even just announcements about likely future rates – also have a major impact. |
Однако в мире, в котором наблюдаются масштабные краткосрочные движения капитала, политика учетных ставок центральных банков – или даже простое объявление о возможных будущих ставках – также имеет большое влияние. |
Third, credit easing by central banks, or purchases of private assets, could broaden significantly. |
В-третьих, центральные банки могут значительно расширить политику кредитного смягчения, то есть выкупа частных активов. |
Today, ECB capital is about €11 billion, which is held by the national central banks of the member states as shareholders. |
Сегодня капитал ЕЦБ составляет около € 11 млрд, которые удерживаются национальными центральными банками государств-членов в качестве акционеров. |
And while the major central banks are planning, or have already begun, to tighten monetary policy, interest rates will remain low for now. |
И в то время как основные центральные банки планируют или уже начали ужесточать кредитно-денежную политику, процентные ставки пока остаются низкими. |
Two areas noted as requiring improvement were data on external liabilities of the private sector and off balance sheet commitments of central banks. |
В качестве двух областей, требующих улучшения, были названы данные о внешних обязательствах частного сектора и забалансовых обязательствах центральных банков. |
More Central Banks Switching to the British Pound |
Все больше центробанков обращается к британскому фунту |
But these are not normal times, with central banks continuing drive down yields by means of cutting interest rates or by using unconventional policy tolls such as QE. |
Но время сейчас не самое обычное, учитывая, что центральные банки продолжают уменьшать доходность посредством сокращения процентных ставок или используя нетрадиционные политические инструменты, такие как QE. |
Yet the current crisis, like others that preceded it, shows that monetary policy governs anticipations, not only of inflation but also of growth, whether central banks like it or not. |
Тем не менее, нынешний кризис, также как и другие кризисы, которые предшествовали ему, показывает, что именно денежно-кредитная политика определяет ожидания, а не только в отношении инфляции, но также и в отношении роста, независимо от того, хотят этого центральные банки или же нет. |
This is clearly maladaptive, and it explains why the massive injections of liquidity by advanced-country central banks are failing to jump-start economies and create more jobs. |
Это явно плохо поддается адаптации, и это объясняет, почему массовые вливания ликвидности со стороны центральных банков развитых стран не способны подтолкнуть экономику и создать новые рабочие места. |
Restoring financial market confidence has had to rely on liquidity injections by major central banks. |
Для восстановления доверия финансового рынка требуются инъекции ликвидности со стороны крупных центральных банков. |
It accounted for 59 percent of net gold purchases by central banks in the third quarter of 2014, according to the World Gold Council. |
В третьем квартале 2014 года на ее долю пришлось 59% чистых закупок золота центральными банками, о чем сообщает Всемирный совет по золоту. |
The recent credit and liquidity crisis has revealed a similar condition in financial markets, because no one, not even central banks, seems to understand its nature or magnitude. |
Недавний кредитный кризис и кризис ликвидности высветили аналогичное положение на финансовых рынках, так как никто, даже центральные банки, по-видимому, не осознают ни характер данного кризиса, ни его масштаб. |
To say these central banks neglected their responsibilities is unfair, because they were often over-ridden by politicians. |
Сказать, что эти центральные банки пренебрегли своими обязательствами, было бы несправедливо, потому на них часто оказывали давление политики. |
In any case, the actions recently announced by the Fed and other central banks are misdirected. |
В любом случае, объявленные недавно Федеральным Резервом и другими центральными банками меры неправильно адресованы. |
Governments or central banks are needed, because only they are both big and quick enough. |
Требуется вмешательство правительств или центробанков, потому что только они достаточно крупные и могут действовать очень быстро. |
Days after landfall, the Buzi and Pungwe rivers in central Mozambique overflowed their banks. |
Через несколько дней после высадки на берег реки Бузи и Пунгве в центральной части Мозамбика вышли из берегов. |
Central banks will engage in QE if there is a danger of deflation. |
Центральные банки запускают QE при угрозе дефляции. |
As long as politicians observe the rule of non-interference – at least publicly – central banks will be perceived as unconstrained by political interests. |
До тех пор пока политики будут соблюдать правило невмешательства – по крайней мере, публично – центральные банки будут восприниматься как институты, не ограниченные политическими интересами. |
In the years preceding the financial crisis, increasing globalization and technological advances made it much easier for central banks to deliver both solid growth and low inflation. |
В годы предшествовавшие финансовому кризису, растущая глобализация и технологические достижения сделали доставку устойчивого роста и низкой инфляции намного проще для центральных банков. |
Moreover, central banks’ near-zero policy rates and effective monetization of debt by way of QE would enhance the impact of fiscal policy on aggregate demand. |
Далее, политика нулевых учётных ставок, проводимая центральными банками, а также фактическая монетизация долга с помощью программ QE позволит усилить влияние фискальных мер на совокупный спрос. |
But in other cases the opposite happens, for example, when the euro and the pound both strengthened after their central banks began quantitative easing. |
Но в других случаях происходит противоположное, например, когда евро и фунт укрепились после смягчения кредитно-денежной политики их центральных банков. |
Money obtained at Central Bank auctions are not used by banks to credit the economy, but to manage their liquidity |
Деньги, полученные на аукционах ЦБ, банки используют не для кредитования экономики, а для управления своей ликвидностью |
Gavar has a medical centre, a central hotel known as Khaldi, a local TV station known as Kyavar TV and many branches of local Armenian banks. |
В Гаваре есть медицинский центр, Центральный отель, известный как Халди, местная телевизионная станция, известная как Kyavar TV, и множество филиалов местных армянских банков. |
Prices slumped in the following two decades, spurring central banks around the world to shrink their reserves. |
В последующие два десятилетия цены снижались, что заставило центробанки всего мира сократить свои золотые запасы. |
Huw, today's rate cut is the culmination of an extraordinary few days for central banks. |
Сегодняшнее сокращение процентных ставок - это кульминация удивительного времени для центральных банков. |
When the financial crisis sent the metal higher in 2008, central banks started buying again and are still accumulating. |
Когда финансовый кризис 2008 года поднял цены на золото, центробанки снова начали его скупать, и до сих пор накапливают его резервы, хотя на сей раз медленнее. |
The accounting treatment of central banks' balance sheets is controversial. |
Бухгалтерский учет балансовых отчетов центральных банков является противоречивым. |
Because it normally takes a year or more for the full effects of monetary policy to be felt, central banks need to act preemptively, not reactively. |
Центральным банкам надо действовать превентивно, а не в ответ, поскольку чтобы в полной мере ощутить последствия той или иной кредитно-денежной политики, обычно требуется не меньше года. |
Longer-term trends in how money is used internationally – particularly as a store of value for foreign investors or central banks – are far more telling. |
Намного больше говорят долгосрочные тенденции в международном использовании валюты, особенно если речь идёт о резервной валюте для иностранных инвесторов и центральных банков. |
Ultimately, it would be down to the euro-area countries, and thus the taxpayer, to shoulder the costs because central banks would be unprofitable for quite some time. |
В конечном счете, именно страны еврозоны, а значит и налогоплательщики, должны будут взять на себя расходы, потому что центральные банки будут убыточны в течение довольно долгого времени. |
In September, the European Commission announced a plan to make the European Central Bank the supervisor of all 6,000 of Europe's banks. |
В сентябре Европейская комиссия объявила о планах сделать Европейский Центральный Банк надзирателем над всеми 6000 банками Европы. |
Almost 1 million children in southern and central Iraq are chronically malnourished, according to survey results published today. |
Согласно опубликованным сегодня результатам проведенного обследования, в южных и центральных районах Ирака хронически недоедает почти 1 миллион детей. |
But neither depositors nor their banks should be given a free ride. |
Однако ни вкладчикам, ни их банкам такая возможность не должна предоставляться без предъявления определенных требований к ним самим. |
Such a market can be a physical place, or it can be an electronic infrastructure created by various financial institutions such as brokers, banks and clearing houses. |
Такой рынок может быть физическим, а может быть электронной инфраструктурой, созданной различными финансовыми институтами, такими как брокеры, банки и расчетные палаты. |
The danger is that hasty post-crisis decisions to load additional functions onto central banks may have unforeseen and unwelcome consequences. |
Опасность состоит в том, что поспешные посткризисные решения по возложению дополнительных функций на центральные банки могут иметь непредвиденные и нежелательные последствия. |
Our target could be looking to hit the federal building, district court, city jail, baseball stadium, three banks or countless privately owned businesses. |
Наш преступник может быть нацелен на федеральное здание, районный суд, городскую тюрьму, бейсбольный стадион, три банка или несметное количество частных фирм. |
Ulukışla is a town and district of Niğde Province in the Central Anatolia region of Turkey. |
Улукишла-город и район провинции Нигде в Центральной Анатолии Турции. |
Later in 1787 Hutton noted what is now known as the Hutton Unconformity at Inchbonny, Jedburgh, in layers of sedimentary rock visible on the banks of the Jed Water. |
Позднее, в 1787 году, Хаттон заметил то, что теперь известно как несогласие Хаттона в Инчбонни, Джедбург, в слоях осадочных пород, видимых на берегах реки Джед. |
Banks were better capitalized and NPLs were realised in an orderly way. |
Банки были лучше капитализированы, а НПЛ были реализованы упорядоченным образом. |
The report also provided a comparison of the deposits held by Indians and by citizens of other nations in Swiss banks. |
В докладе также приводится сравнение вкладов, находящихся в швейцарских банках у индийцев и граждан других стран. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «central banks can».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «central banks can» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: central, banks, can , а также произношение и транскрипцию к «central banks can». Также, к фразе «central banks can» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.